1樓:匿名使用者
100個基點相bai當於1% ,一個基點
du就是0.01% ,因為說百分比數zhi字太小,寫起來也不方便,於是
dao就演化回
出了一個新的詞語叫基答點,同時也由於利息率變動往往在百分之零點幾的範圍,因此用基點來表述更加直觀,在存取款裡面呢,比如說現有利率為4%,那要把利率下調50個基點,那也就是說,下調後,利率降低了0.5%,利率就變為3.5%了,如果**的話也是一樣計算的.
請問央行減息50點是什麼意思?
2樓:匿名使用者
在這裡,點指的是基點的意思。
基點,英文名稱 basis point(簡稱bp)。在金融方面,基點是債券和票據利率改變數的度量單位。一個基點等於0.
01個百分點,即0.01%,因此,100個基點等於1%。50個基點就是0.
5%。例如,一浮動利率債券的利率可能比libor高10個基點,100個基點相當於1%,該債券的利率可能比普遍使用的libor利率高0.1%;當美聯儲宣佈將利率下調50個基點時,也就等於下降了0.5個百分點。
央行減息50點就是說央行的基準利息率降低了50點,也就是降低了0.5%。比如,如果一年期的貸款基準利率是5.5%,減息50點,就變成了5%。
3樓:巴丹吉林沙
1個基點是萬分之一的意思對嗎?
4樓:匿名使用者
點數,又稱基點,英文表達basis point ,簡稱bp,這個代號在各種交易中出現,如匯率上升基點,如1美元=6.8534人民幣,變為6.8545,就稱為上升10點(一般基字省略了),匯率中,以萬分之一為一個點(日元等少數單位幣值較小的為百分之一為1點).
利率則以0.01%為一個基點.上升50點即上升0.
50%.
如中國人民幣銀行在2023年10月30日對存貸款利率下調27個基點,即5年期貸款利率從7.47%調到了現在的7.20%.
5樓:匿名使用者
50點是指萬分之五十,即0.5%.