1樓:匿名使用者
你好樓主。
明天也就這樣來臨了。
每天都是這樣過的啊,沒有什麼特別的,日子總是這樣,留不住,也不能提早來。
2樓:匿名使用者
1、一天就這樣過去了,時間過得真快。
2、一天就這樣過去了,明天還得繼續。
這樣一天就過去了。用英語怎麼說??
3樓:心之王者
這樣一天就過去了的英文:so the day passed.
pass 讀法 英 [pɑːs] 美 [pæs]
n. 及格;經過;護照;途徑;傳球
vi. 經過;傳遞;變化;終止
vt. 通過;經過;傳遞
短語:pass by 經過;走過;逝去
pass the time 打發時間;消磨時光
pass away 去世;停止;度過時間
pass judgment (與 on, upon 連用) 下判決;定案
pass the buck 推卸責任
pass的用法:
1、pass的基本意思是「過」,如「走過」「通過」「經過」「度過」等,指逐漸地、平穩地轉入另一種狀況。可用於時間、季節、狀態,也可用於其他抽象事物,如「考試」「審查」等,甚至可以表示生命轉入死亡。
2、pass作「通過,經過,穿過」解時,可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作不及物動詞時常和副詞搭配使用; 用作及物動詞時接名詞或代詞作賓語。
3、pass作「傳遞」解時,可接雙賓語,其間接賓語可轉化為介詞to的賓語。
4、pass作「(考試)及格,(審查)通過」解時,若主語為「人」,則用作及物動詞,接名詞或代詞作賓語,若主語為「物」,則用作不及物動詞,主動形式常含有被動意義。
4樓:匿名使用者
such a day passed 。 覺得好請給個好評哦~~您的十分滿意,我的無限動力!哈哈!
5樓:匿名使用者
最精確、簡潔的說法是
and so a day has gone by.
and so a day goes by.
and so 就這樣
go by 過去,過掉,過了
6樓:匿名使用者
你去google翻譯,然後把這段文字複製上去,調成 漢譯英 ,後面就會出來的
7樓:有趣的ling老師
such a day went by.
8樓:匿名使用者
so one day in the past
9樓:江湖三二一
then the day passed.
10樓:匿名使用者
so that day has passed.
又一天過去了,又一天過去了怎麼翻譯
有些人一年只過了一天,重複了364天。而有的人每年中的每一天都不同。生命因迥異而充滿著多姿的色彩。嘗試尋求生活中的不同,我們會因此更加充滿幸福和愉悅。對啊,日子就是這樣過的 打發時間,天天就這樣 時間總是在無情地流逝 應當把握時間 不要讓時間空渡 做有意義的事情 所以精神追求才是永恆的。要不虛度的日...
一天一天的就這樣過去了,感覺時間好緊時間好快不知道是好是壞
你能知道時間過得很快 說明你生活的很充實 覺得時間不夠用 這很好 日子一天一天就這樣過去了,時間過得很快,一輩子很快就過去了,是啊,唱一首 時間都去哪兒了 緬懷一下吧,更重要的是把握住現在 所以,要珍惜每一天。我覺得時間過得很快,一天一天的過去了,這樣能證明我每天都過得開心嗎?不能,時間過得快說明你...
時間一天天過去的說說,又一天過去了心情說說
世上哪有什copy麼非你不可,時間一天一天的過,遲早你會發現,曾經那些個說喜歡你,對你心動的人也會離開你,去追隨旁人,而你永遠都只會是空落落的自己。罷了,自己一個人也沒什麼不好。日子照樣會過,太陽照樣會升起,你要知道離開你沒有人不能活。帶上你的故事跟我走 林依倫唱的 1 無論來你是否願意 時間流逝自...