1樓:匿名使用者
魏王準備bai攻打邯鄲,季樑聽du到這件事,半路zhi上就返回來,來不及舒
dao展回衣服皺摺,顧不得洗頭上答的塵土,就忙著去謁見魏王,說:「今天我回來的時候,在大路上遇見一個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:『我想到楚國去。
』我說:『您既然要到楚國去,為什麼往北走呢?』他說:
『我的馬好。』我說:『馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊!
』他說:『我的路費多。』我說:
『路費即使多,但這不是去楚國的方向啊。』他又說:『我的車伕善於趕車。
』我最後說:『這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠!』如今大王的每一個行動都想建立霸業,每一個行動都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴充套件,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那麼距離大王的事業無疑是越來越遠。
這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?」
翻譯魏王欲攻邯鄲。季樑聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見王,曰:"今者臣來,見人於大行,方北面
2樓:紫茗夜雨灬蝴蝶
魏王準備攻
bai打邯鄲,季
du樑聽到這件事,半路上就返回zhi來,來不及舒展dao衣服皺摺,顧版不得洗頭權上的塵土,就忙著去謁見魏王,說:「最近我回來的時候,在大路上遇見一個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:『我想到楚國去。
』我說:『您既然要到楚國去,為什麼往北走呢?』他說:
『我的馬好。』我說:『馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊!
』他說:『我的路費多。』我說:
『路費即使多,但這不是去楚國的方向啊。』他又說:『我的車伕善於趕車。
』我最後說:『這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠!』如今大王的每一個行動都想建立霸業,每一個行動都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴充套件,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那麼距離大王的事業無疑是越來越遠。
這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?」
3樓:匿名使用者
魏王欲攻邯鄲
》 的翻譯
魏王準備攻打邯鄲,季樑聽到這件事,半路上就返回來,專來不及舒展衣服皺摺,顧不得洗頭屬上的塵土,就忙著去謁見魏王,說:「今天我回來的時候,在大路上遇見一個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說:『我想到楚國去。
』我說:『您既然要到楚國去,為什麼往北走呢?』他說:
『我的馬好。』我說:『馬雖然不錯,但是這也不是去楚國的路啊!
』他說:『我的路費多。』我說:
『路費即使多,但這不是去楚國的方向啊。』他又說:『我的車伕善於趕車。
』我最後說:『這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠!』如今大王的每一個行動都想建立霸業,每一個行動都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴充套件,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那麼距離大王的事業無疑是越來越遠。
這不是和那位想到楚國去卻向北走的人一樣的嗎?」
4樓:匿名使用者
額~這個翻譯英文!翻譯白話文還差不多。
5樓:匿名使用者
不太會翻,但就像 中文的詩詞一樣,文言文翻成英語,就完全沒感覺了吧
6樓:匿名使用者
文言文翻譯成英語?那在英語裡基本就是白話文了。。。不曉得出題的是你自己還是你老師。坑爹呢。
翻譯魏王欲攻邯鄲。季樑聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見王,曰 今者臣來,見人於大行,方北面
魏王準備攻 bai打邯鄲,季 du樑聽到這件事,半路上就返回zhi來,來不及舒展dao衣服皺摺,顧版不得洗頭權上的塵土,就忙著去謁見魏王,說 最近我回來的時候,在大路上遇見一個人,正在向北面趕他的車,他告訴我說 我想到楚國去。我說 您既然要到楚國去,為什麼往北走呢?他說 我的馬好。我說 馬雖然不錯,...