1樓:戈壁胡楊
這個說來話長:
日本有一套非常刻板,也可以說是「嚴謹」的軍官晉升制度和隸屬關係!
二戰時期的日本帝國海軍尤其是如此:
日本海軍入學,是按照成績來排吊床號的,如果改生徒在畢業成績依然名列前茅,就可以直接近「參本」這就是人上人了!
但是,如果這名生徒,是第30期學員,比他高一屆的學長不晉級,他絕不可以晉級。他無論如何,也不能指揮第29期的學長!
如果這名生徒和29期的學長,都各自指揮一支部隊,名義上這兩位指揮官是平級的。
但是,實際上,30期的學員就會自動聽從,第29期學長的指揮,這是潛規則!
日本目前的自衛隊,依然如此!
2樓:匿名使用者
在日本不只是軍隊,就是學校也是一樣的。日本的先輩和後輩指的是年長和年幼、老人和新人、學長和學弟等關係,在日本先輩資格老所以可以指揮後輩做一些事情,後輩也必須虛心接受指教一般不可頂撞。當然也就沒有後輩指揮先輩的事了,不過這個也有例外就是後輩比先輩職位高時,那就是職位優先了。
3樓:a冷漠女王
例如a是晚輩b是前輩,a不能指揮b幹這幹那
在日本,平輩和晚輩都是叫xx君,那麼前輩該是xx前輩麼?
4樓:匿名使用者
在學校是這樣的。對前輩
十分尊敬。都會稱呼***前輩的。對比自己晚的後輩和平輩回就可以稱呼xx君、或者答直接叫姓、名字··
可是到了社會上、就是上班後、一般不會叫***前輩的。大家都互相稱呼xxさん(san)
5樓:匿名使用者
前輩就叫 xxさん 就可以了。 就是對對方的尊敬。 包括對你的前輩。 你的領導都可以這樣內
用。 要是在公司。
容 級別比你高的就叫他的官職。 如 社長 部長等等。
另外,就是對客戶用的。 要用 xx様。 一般商店,餐廳對顧客才這樣用。 お客様。就是尊敬語。 還有在書面語裡用到 様。
平時是不需要使用的。 對誰都用 xxさん 就可以了。
前輩與後輩有什麼區別?
6樓:星際是我
前輩就是自己的上輩,父親爺爺高祖等等,後輩就是自己的晚輩,兒子孫子等等,前輩要尊敬,傳習他們好的傳統,晚輩要教育,自己要給他們做好的示範,真心在幫你期待採納,
7樓:手機使用者
當然有區別了 在韓國比中國更加註重前輩和後輩之間的禮節 後輩要尊重前輩,前輩的話你要聽從
8樓:手機使用者
前輩是你在看別人,後輩是別人在看你
日本人說醬是什麼意思
9樓:anna王爾德
君(くん),
來醬(ち自
ゃん)bai,桑(さん)都是對人的稱呼。
du君:一般是長zhi
輩/前輩對晚dao輩(男士)的稱呼,絕不可以反過來使用。也可以在平輩之間作為比較親密的稱呼。翻譯的時候一般不用字尾身份級別等代名詞。
醬:是非常親密的人之間的愛稱。肯定不能對上級,主要是對晚輩或者很熟悉的平輩之間的帶有親熱感的稱呼。翻譯的時候一般譯為」小……「
桑:是比較正式、正規的禮節性稱呼。運用範圍最廣,所有關係都可以用桑來稱呼。但是熟悉的人之間用桑會有距離感。
10樓:匿名使用者
「醬」(日文寫法就不知道了),是加在人稱後的修飾詞。如果是「a醬」的話,意思就是「小a」。這個多用於長輩對晚輩,男生對女生的稱呼。
11樓:月似當時
【醬】抄 多對於女生,普通用語,相襲當於 【小】(比如 小櫻...)對弟弟,或者小朋友也可以使用,情切的稱呼
相關詞語:
【君】 是對男人的,禮貌用語,相當於 【先生】【桑】 男女老少通用的,禮貌用語,相當於 【先生 或 小姐】
12樓:匿名使用者
就是小的意思比如 你名字裡面有個優 中國習慣叫你小優 日本則是優醬
13樓:匿名使用者
就是暱稱,相當於中文裡的「小xx」之類的= =
三國時期中郎將,校尉,都尉等一般能指揮多少軍隊
三國時期各將領的部屬多少不一,同一官職而兵力並不一定相等。軍隊的編制也沒有一致的規範。基層單位的編制,基本上是沿襲漢制 但因上層領導官秩漸濫,封為將軍的增多,統兵人數也相對減少。通典.兵 記有一種編制 五人為列 列有長 二列為火 十人,有頭 五火為隊 五十人,有頭 二隊為官 百人,立長 二官為曲 二...
新手上路,請教各位前輩一般在開車的時候都回遇到什麼緊急情況,對於我們新手應該如何去解決
1 小心點開,寧可慢copy也不要搶 bai2 當有人干擾你時,不要意氣du用zhi事 3 看清楚情況再變道或者 dao加速 4 遇到可能有行人的地方,一定要減速 5 前車剎車,你一定要剎車,哪怕是輕輕踩一點也好,起碼你的腳是在剎車上 6 開車最重要不是你技術有多好,而是你要讓別的車都知道你要怎麼開...
在日本,會購買瓷器一般是些什麼人
民眾 瓷器總體分為 生活用瓷和藝術瓷 歷朝歷代都是如此 從瓷胎分 內為 素胎和釉胎容。從釉色分為 單色和彩繪。從瓷器保留的形式分為 家傳和出土。從瓷器的年代分為 現代瓷.近代瓷和高古瓷。從瓷器的裝飾手法分為 胎裝飾.釉裝飾.彩裝飾。從瓷器收藏分為 藝術瓷.近代瓷和高古瓷。我為什麼說 在日本,會購買瓷...