床前明月光,疑是地上霜。是什麼意思

2021-03-08 19:07:08 字數 4961 閱讀 6514

1樓:匿名使用者

床前明月光,疑是地上霜」是唐代詩人李白寫的《靜夜思》前兩句,「床」即「窗」的通假字,此兩句意思是明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。

《靜夜思》沒有奇特新穎的想象,沒有精工華美的辭藻,只是用敘述的語氣,寫遠客思鄉之情,然而它卻意味深長,耐人尋繹,千百年來,如此廣泛地吸引著讀者。全詩從「疑」到「舉頭」,從「舉頭」到「低頭」,形象地揭示了詩人內心活動,鮮明地勾勒出一幅生動形象的月夜思鄉圖,抒發了作者在寂靜的月夜思念家鄉的感受。

客中深夜不能成眠、短夢初回的情景。這時庭院是寂寥的,透過窗戶的皎潔月光射到床前,帶來了冷森森的秋宵寒意。詩人朦朧地乍一望去,在迷離恍惚的心情中,真好像是地上鋪了一層白皚皚的濃霜;可是再定神一看,四周圍的環境告訴他,這不是霜痕而是月色。

月色不免吸引著他抬頭一看,一輪娟娟素魄正掛在窗前,秋夜的太空是如此明淨。

2樓:懂梗菌

疑是地上霜的疑的意思是:好像,整句解釋起來就是床前如此美的明月光為什麼就像是給人一陣陣寒意的霜呢?

3樓:手牽手的幸福

床前明月光,疑是地上霜」,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。一個獨處他鄉的人,白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,然而一到夜深人靜的時候,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉的波瀾。何況是在月明之夜,更何況是月色如霜的秋夜。

「疑是地上霜」中的「疑」字,生動地表達了詩人睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。而「霜」字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉的孤寂淒涼之情。

《靜夜思》是唐代詩人李白所作的一首五絕小詩。

此詩描寫了秋日夜晚,詩人於屋內抬頭望月的所感。詩中運用比喻、襯托等手法,表達客居思鄉之情,語言清新樸素而韻味含蓄無窮,歷來廣為傳誦。

李白的《靜夜思》創作於唐玄宗開元十四年(726年)九月十五日的揚州旅舍,時李白26歲。同時同地所作的還有一首《秋夕旅懷》。在一個月明星稀的夜晚,詩人抬望天空一輪皓月,思鄉之情油然而生,寫下了這首傳誦千古、中外皆知的名詩——《靜夜思》。

《靜夜思》沒有奇特新穎的想象,沒有精工華美的辭藻,只是用敘述的語氣,寫遠客思鄉之情,然而它卻意味深長,耐人尋繹,千百年來,如此廣泛地吸引著讀者。全詩從「疑」到「舉頭」,從「舉頭」到「低頭」,形象地揭示了詩人內心活動,鮮明地勾勒出一幅生動形象的月夜思鄉圖,抒發了作者在寂靜的月夜思念家鄉的感受。客中深夜不能成眠、短夢初回的情景。

這時庭院是寂寥的,透過窗戶的皎潔月光射到床前,帶來了冷森森的秋宵寒意。詩人朦朧地乍一望去,在迷離恍惚的心情中,真好像是地上鋪了一層白皚皚的濃霜;可是再定神一看,四周圍的環境告訴他,這不是霜痕而是月色。月色不免吸引著他抬頭一看,一輪娟娟素魄正掛在窗前,秋夜的太空是如此明淨。

秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。對孤身遠客來說,最容易觸動旅思秋懷,使人感到客況蕭條,年華易逝。凝望著月亮,也最容易使人產生遐想,想到故鄉的一切,想到家裡的親人。

想著,想著,頭漸漸地低了下去,完全浸入於沉思之中。

李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有「詩仙」之美譽,與杜甫並稱「李杜」。

其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流**然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

這首詩是什麼意思?:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。

4樓:匿名使用者

意思是:明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層白霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

具體釋義:

1、靜夜思:靜靜的夜裡, 產生的思緒 。

2、疑:好像。

3、舉頭:抬頭。

這幾句詩出自唐代詩人李白的古詩《靜夜思》,是一首五言古詩,創作於唐玄宗開元十四年(726年)九月十五日的揚州旅舍,時李白26歲。

這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉的感受。

詩的前兩句,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。詩的後兩句,則是通過動作神態的刻畫,深化思鄉之情。

5樓:葛施然儀儂

(3)舉頭。

(1)題目【譯文】

明亮的月光灑在床前的窗戶紙上:抬頭:好像,想起遠方的家鄉,產生的思緒(2)疑,好像地上泛起了一層霜:靜靜的夜裡,不由得低頭沉思,看那天窗外空中的一輪明月。我禁不住抬起頭來

6樓:匿名使用者

李白在一個月明星稀的夜晚,置身在秋夜明月下的井邊上,舉頭遙望天空一輪皓月,思鄉之情油然而生,

明亮的月光灑在河床前的水面,好像地上泛起了一層晶瑩霜亮。我禁不住抬起頭來,看那天空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起北方遠方的家鄉。

「一個叫明月的姑娘,在李白麵前脫了個精光(床前明月光),她的**就像地上的霜一樣白(疑是地上霜),李白抬頭看著明月姑娘(舉頭望明月),低頭卻又想起了遠在故鄉的老婆(低頭思故鄉)。」

7樓:匿名使用者

『』床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。」的意思是:

明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

出自李白的《靜夜思》,這首詩用敘述的語氣,抒寫了詩人此時的遠客思鄉之情。然而細細品味,卻意味深長,無限的耐人尋味,古往今來,廣泛地吸引著讀者。

任何一個作客居他鄉的人,應該都會有這樣的感覺吧,久居在外,白天倒還罷了,到了夜深人靜的時候,思鄉的情緒就難免一陣陣地襲上心頭,更何況在這明月如霜的夜晚呢!

8樓:匿名使用者

明亮的月光灑在床前的窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低

頭沉思,想起遠方的家鄉.詩人抬望天空一輪皓月,思鄉之情油然而生,

9樓:匿名使用者

【靜夜思新解】床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。 譯文:

我的床前有位叫明月的姑娘已脫光,她的**白嫩的就像地上的白霜。抬起頭望著這位光溜溜的明月姑娘,低下頭不禁地想起夫人遠在故鄉。鑑賞:

這首詩反映了詩人作為一個漂泊的男人,獨自在外遊蕩,尋花問柳時的矛盾心情!

10樓:彈奏自己的自由

譯文:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

這是寫遠客思鄉之情的詩,詩以明白如話的語言雕琢出明靜醉人的秋夜的意境。它不追求想象的新穎奇特,也摒棄了辭藻的精工華美;它以清新樸素的筆觸,抒寫了豐富深曲的內容。

11樓:匿名使用者

這首詩是李白的《靜夜思》,描寫了詩人遠在他鄉對故鄉十分思念的一種感情。

12樓:匿名使用者

這首詩寫的是在寂靜的月夜思念家鄉的感受。   詩的前兩句,是寫詩人在作客他鄉的特定環境中一剎那間所產生的錯覺。一個獨處他鄉的人,白天奔波忙碌,倒還能沖淡離愁,然而一到夜深人靜的時候,心頭就難免泛起陣陣思念故鄉的波瀾。

何況是在月明之夜,更何況是月色如霜的秋夜。「疑是地上霜」中的「疑」字,生動地表達了詩人睡夢初醒,迷離恍惚中將照射在床前的清冷月光誤作鋪在地面的濃霜。而「霜」字用得更妙,既形容了月光的皎潔,又表達了季節的寒冷,還烘托出詩人飄泊他鄉的孤寂淒涼之情。

  詩的後兩句,則是通過動作神態的刻畫,深化思鄉之情。「望」字照應了前句的「疑」字,表明詩人已從迷朦轉為清醒,他翹首凝望著月亮,不禁想起,此刻他的故鄉也正處在這輪明月的照耀下。於是自然引出了「低頭思故鄉」的結句。

「低頭」這一動作描畫出詩人完全處於沉思之中。而「思」字又給讀者留下豐富的想象:那家鄉的父老兄弟、親朋好友,那家鄉的一山一水、一草一木,那逝去的年華與往事……無不在思念之中。

一個「思」字所包涵的內容實在太豐富了。   明人胡應麟說:「太白諸絕句,信口而成,所謂無意於工而無不工者。

」(《詩藪·內編》卷六)王世懋認為:「(絕句)盛唐惟青蓮(李白)、龍標(王昌齡)二家詣極。李更自然,故居王上。

」(《藝圃擷餘》)怎樣才算「自然」,才是「無意於工而無不工」呢?這首《靜夜思》就是個樣榜。所以胡氏特地把它提出來,說是「妙絕古今」。

  這首小詩,既沒有奇特新穎的想象,更沒有精工華美的辭藻;它只是用敘述的語氣,寫遠客思鄉之情,然而它卻意味深長,耐人尋味,千百年來,如此廣泛地吸引著讀者。   一個作客他鄉的人,大概都會有這樣的感覺吧:白天倒還罷了,到了夜深人靜的時候,思鄉的情緒,就難免一陣陣地在心頭泛起波瀾;何況是月明之夜,更何況是明月如霜的秋夜!

  月白霜清,是清秋夜景;以霜色形容月光,也是古典詩歌中所經常看到的。例如梁簡文帝蕭綱《玄圃納涼》詩中就有「夜月似秋霜」之句;而稍早於李白的唐代詩人張若虛在《春江花月夜》裡,用「空裡流霜不覺飛」來寫空明澄澈的月光,給人以立體感,尤見構思之妙。可是這些都是作為一種修辭的手段而在詩中出現的。

這詩的「疑是地上霜」,是敘述,而非摹形擬象的狀物之辭,是詩人在特定環境中一剎那間所產生的錯覺。為什麼會有這樣的錯覺呢?不難想象,這兩句所描寫的是客中深夜不能成眠、短夢初回的情景。

這時庭院是寂寥的,透過窗戶的皎潔月光射到床前,帶來了冷森森的秋宵寒意。詩人朦朧地乍一望去,在迷離恍惚的心情中,真好象是地上鋪了一層白皚皚的濃霜;可是再定神一看,四周圍的環境告訴他,這不是霜痕而是月色。月色不免吸引著他抬頭一看,一輪娟娟素魄正掛在窗前,秋夜的太空是如此的明淨!

這時,他完全清醒了。   秋月是分外光明的,然而它又是清冷的。對孤身遠客來說,最容易觸動旅思秋懷,使人感到客況蕭條,年華易逝。

凝望著月亮,也最容易使人產生遐想,想到故鄉的一切,想到家裡的親人。想著,想著,頭漸漸地低了下去,完全浸入於沉思之中。   從「疑」到「舉頭」,從「舉頭」到「低頭」,形象地揭示了詩人內心活動,鮮明地勾勒出一幅生動形象的月夜思鄉圖。

  短短四句詩,寫得清新樸素,明白如話。它的內容是單純的,但同時卻又是豐富的。它是容易理解的,卻又是體味不盡的。

詩人所沒有說的比他已經說出來的要多得多。它的構思是細緻而深曲的,但卻又是脫口吟成、渾然無跡的。從這裡,讀者不難領會到李白絕句的「自然」、「無意於工而無不工」的妙境。[

床前明月光,疑是地上霜,下句是什麼

原句 舉頭望明月,低頭思故鄉。p.s.後 李白開櫃箱,看見了x光,頭髮掉光光。我們以前是這樣的 舉頭望明月,低頭思故鄉。舉頭望明月,疑是地上霜。李白的 靜夜思 床前明月光,疑是地上霜 的下一句是什麼?1 bai床前明月光,疑是地上霜 du 的下一句是zhi 舉頭望明月,低dao頭思故鄉。2 古內詩原...

床前明月光疑是地上霜是什麼修辭手法

床前明月光 疑是復地上霜是什麼修制辭手法是比喻 bai。床前明月du光,疑是地上霜。出zhi自唐代李白dao的 靜夜思 床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。直譯 明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。註釋...

床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。這首詩的名字

床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。靜夜思是一首什麼詩文 舉頭望明月,低頭思故鄉。親寶詩詞 床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。這首詩名字是什麼 20 該詩的名稱是 靜夜思 作者是唐代詩人李白,全詩原文如下 床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。白話文意思是明亮的月...