1樓:匿名使用者
你好,原文:玩的是恐怖遊戲,太刺激了。
翻譯:it's a horrible game. it's so exciting.
2樓:漠漠羊羊羊
i was playing a horror game, it was so intensive
這個遊戲很刺激。英文怎麼翻譯。
3樓:匿名使用者
this game is exciting.
希望能幫到你(*^__^*) 嘻嘻……
4樓:馨享緣樂
the game is so exciting .
5樓:匿名使用者
this game is very exciting,希望可以幫到你
6樓:虞其君
虞其君英語解答:
這個遊戲很刺激。英文怎麼翻譯。
英文:this kind of game is very exciting.
有沒有英語好的幫我翻譯一段話? 50
7樓:九尾曉乖
小夥子 迪士尼樂園 裡面沒有回
動物答園. if u want me to translate something, i hope u give real store without false information.
那真是太恐怖了英語怎麼翻譯
8樓:匿名使用者
what a horrible thing that is!我用的是感嘆句哦 ,脫口而出的那種,而且外國人根本就不會用什麼 it's very horrible之類的句子,相信我,我的句子才是既簡單又能表達「那真是太恐怖了」的心情。
9樓:匿名使用者
that's really horrible.樓上的最後一個單詞應該是scary, 但scary的程度不如horrible深。
10樓:匿名使用者
that's very scarf.
(他喜歡電腦遊戲,但是他不玩,他認為它是不健康的)的英文翻譯
11樓:玉之傾城
你好,很高興為你解答,答案如下:
他喜歡電腦遊戲,但是他不玩,他認為它是專
不健康的。
he likes ***puter games, but he doesn't play, he thinks it's not healthy.
希望我屬的回答對你有幫助。
12樓:匿名使用者
he likes ***puter games, but he doesn't play, he thinks it's not healthy.
相濡以沫的英文是什麼,相濡以沫英文翻譯是什麼
live on each other 很長 to help each other when both are in humble circumstances 相濡以沫英文翻譯是什麼?相濡以沫英文bai live on each other。du1 相濡以沫是 zhi一個漢語成dao語,拼音是xi n...
你是從事什麼工作的英文翻譯
what do you do for living?what are you 這是一種不太常用的問法,因為這樣對對方有一點的不尊重 常用的有 what do you do what is your job?what s your work?下面兩個是深奧的用法,一般都不用的.what are you...
為什麼中國的英文翻譯是China
因為早期中國傳到西方的是瓷器,而在英文中,瓷器即china,在西方人的早期映像中,中國的瓷器是最好的,是稀有的,以為一提瓷器,便會想到中國,所以我們中國的英文是china。凡是國名,第一個字母都要大寫。中國因為瓷器而得名,瓷器的英文名是china,由於要作為國名,所以就大寫了。在以後的學習當中,要注...