1樓:yuki精靈
都差不多拉~~~~
我收藏了幾個版本,個人覺得周國平的那本譯的不錯~~
2樓:匿名使用者
都差不多,原作語言很簡單。
3樓:度日如年苦
哈爾濱出版社的,我在網上與書本對照過的,中英文都有,還有對這本書的評價,作者的簡介**也有,那本書畫面比較精美
4樓:薰衣草d愛
那種裡面有很多圖的最正宗,不過官方的好像沒有圖……
小王子 哪個版本翻譯的最好,,
5樓:匿名使用者
有時間的話最好拜讀一下原文哦,畢竟,再怎樣翻譯,翻譯者也融入進了自己的情感,而無法絲毫不差的表現原作者細膩的文字。
我覺得雲南美術出版社的小王子翻譯的不錯,是中英文雙翻譯的,**也較為合適。插圖忠於原著,且隨書附贈原作者生平簡介,一本筆記本和一份貼紙。
我也非常喜歡這本書,希望你能喜歡。
小王子哪個版本翻譯最好
6樓:匿名使用者
最早版本為1979版《小王子》,譯者為陳學鑫、連宇,商務印書館出版
《小王子》英漢雙譯的哪個版本最好
7樓:
最好的一版是:
2000-9-1 / 中國友誼出版公司 / 彩色插圖本,周國平/序 / 19.80 / 平裝 / 胡雨蘇 // 綠色封面 。
該版兼具翻譯三原則:信達雅。
【小王子】國內最好的三個版本是:
2001-11 / 哈爾濱出版社 / 19.80 / 平裝/中英對照彩色版,艾柯譯 / 橘紅色封面
2000-9-1 / 中國友誼出版公司 / 彩色插圖本,周國平/序 / 19.80 / 平裝 / 胡雨蘇 // 綠色封面
2003-8-1 / 人民文學出版社 / 22.00 / 精裝 / 馬振聘 // 藍色封面
《小王子》哪個版本比較好。哪位翻譯
8樓:小凱児
胡雨蘇譯的小王子最好看了,那種語言很有味道,我想譯者本人對小王子也應該有很深的理解,不然為什麼會翻譯地那麼好,深深迷戀其中.這本是周國平做的序
9樓:熠豔燦爛
作 者
(法)聖埃克蘇佩裡 著,李繼巨集 譯
出 版 社
天津人民出版社
出版時間
2013-1-1
isbn
9787201077642
所屬分類
圖書 > ** > 世界名著 > 歐洲
10樓:離一
周克希譯 上海譯文出版社
哪個版本的《小王子》翻譯最好,哪個版本,哪個譯者翻譯的《小王子》最好?
胡雨蘇譯的小王子最好看了,那種語言很有味道,我想譯者本人對小王子也應該有很深的理解,不然為什麼會翻譯地那麼好,深深迷戀其中.這本是周國平做的序 中國對外翻譯出版公司的那個,我買的就是那個,覺得不錯。哪個版本,哪個譯者翻譯的 小王子 最好?胡雨蘇譯的小王子最好看了,那種語言很有味道,我想譯者本人對小王...
小王子這本書有幾個版本的
1.小王子 修佰裡著,陳錦芳譯,臺北 華聯出版社,出版期不詳,92頁,hkd6.00,武漢大學圖書館,47.1387 x423 2.小王子 聖 德克序貝里著,程學鑫 連宇譯註,北京 商務印書館,1979年,133頁,y0.36,武漢大學圖書館,41.7375 s157 湖北省圖書館,h329.5 2...
《小王子》的作者是誰,《小王子》這本書的作者是誰?
小王子 作者 聖 埃克蘇佩裡。聖 埃克蘇佩裡有雙重身份 飛行員與作家。這兩個生涯在他是相輔相成 相映生輝。從 南方郵件 到 小王子 的十六年間,僅出版了六部作品,都以飛機為工具,從宇宙的高度,觀察世界,探索人生。這些作品篇幅不多,體裁新穎,主題是 人的偉大在於人的精神,精神的建立在於人的行動。人的不...