1樓:魏飲
my broken heart is bleeding
心在滴血 翻譯英語
2樓:覺覺
my heart bled. 心在滴血
如:my heart bled when i saw you standing there , waiting for your lover
當我看到你在等待你愛人的時候,我的心在滴血。
望採納 謝謝
3樓:匿名使用者
heart in drop of blood
4樓:回憶以往夢
心在滴血
blood in the heart
5樓:卞坤酆冉冉
突然覺的這篇文章你要看一下,曾經也給我很大的啟示,張小嫻寫的,希望你也能想通。
《有一天,你會捨得》
女人說:「很想離開他,但每次都捨不得。」
兩個人一起的日子久了,要分手也不是一次就可以分得開的。明明下定決心跟他分手,分開之後,卻又捨不得,不夠一個星期,兩個人就複合了。複合了一段時間,還是受不了他,這一次,真的下定決心要分手了。
分開之後,又捨不得。一個月之後,兩個人又再走在一起。
女人悲觀地說:「難道就這樣過一輩子?」
請相信我,終於有一次,你會捨得。
捨不得他,是因為捨不得過去。和他一起曾經有過很快樂的日子,雖然現在比不上從前,但是他曾經那麼好。怎捨得他?
離開之後又回去,因為捨不得從前。每一次吵架之後,都用從前那段快樂的日子來原諒他。在回憶裡,他是好的,那就算了吧。
無法忍受他,這一次真的要離開他了。可是,因為捨不得從前,於是又再給他一次機會。每次對他有什麼不滿,就用從前最快樂的那段日子來寬恕他。在回憶裡,他是曾經拿過一百分的。
然而,快樂的回憶也有用完的一天。有一天,你不得不承認那些美好的日子已經永遠過去了,不能再用來原諒他。這個時候,你會捨得。
心在滴血 用英語怎麼講? 專家來!
6樓:匿名使用者
i'm bleeding internal. the official saying played in many movies
7樓:喜_歡_你
滴血的心 bleeding heart
我的心在滴血 my heart is bleeding.
8樓:匿名使用者
a bleeding heart
9樓:匿名使用者
my heart is bleeding.
我的心在滴血,用英語怎麼翻譯?
10樓:匿名使用者
my heart is bleeding.
11樓:匿名使用者
我的世界因為有你而有了存在的意義
12樓:匿名使用者
frankly,my heart in the blood
「扎心了,老鐵」用英文怎麼說?
13樓:遠行
\"the heart, the old iron\"
這句流行語的最原始形態是「老鐵,扎心了」,是一句東北話。「老鐵」是北方方言「鐵哥們」的意思,「扎心」是指內心受到了極大的摧殘和刺激。
心在滴血英文怎麼拼謝謝
14樓:不哭不笑就這樣
blood in the heart
15樓:匿名使用者
heart in drop of blood
16樓:學識風尚2號
my heart is bleeding . 滿意請採納 不懂歡迎追問
我的心在流血,英文怎麼翻譯,急急。。 5
17樓:
my heart is bleeding.
18樓:魔笛糖果
i feel my heart break
my huert is bleeding
19樓:淺草靜
my heart is bleeding 字面意思是這樣翻譯的 呵呵 很白 或者my heart is broken 好像更常說一些 我的心都碎了
20樓:匿名使用者
my heart is bleeding
建議你下個谷歌詞典 橫好用的
''我的心在滴血''用英語怎麼說?
21樓:匿名使用者
my heart is bleeding.
22樓:匿名使用者
my heart is blooding!
23樓:匿名使用者
應該是bleeding
在明天英文怎麼說,在明天用英語怎麼說
on tommow 在英語中 明天 和在幾月幾日一樣已經是個很具體的時間了,所以前面應該是on而不是in.in tomorrow 今天,明天,昨天看起來很簡單,明天tomorrow是日常生活中最常見的時間英語,我們來看看怎麼使用 在明天 用英語怎麼說?在明抄天的英語翻譯是tomorrow,無需添襲加...
我心永恆,用英語怎麼說
我心永恆,my heart will go on my heart will go on 是加拿大女歌手席琳 迪翁演唱的一首流行歌曲,歌詞 曲譜由詹姆斯 霍納和威爾 詹寧斯編寫,後者負責 製作。該歌曲作為1997年電影 泰坦尼克號 的主題曲,於1997年12月8日通過哥倫比亞唱片公司釋出,同時也被收...
傷害了某人的自尊心 英文怎麼說,自尊心的英語翻譯 自尊心用英語怎麼說
傷害了某人的自尊心 hurt someone s self esteem hurt injure one s pride self respect self esteem.傷害了某人的自尊心 傷害了某人的自尊心 這個句子 用英語表達 翻譯為 hurt someone s pride.傷害了某人的自尊...