十里平湖霜滿天寸寸青絲愁華年對月形單望相護只羨鴛鴦不羨

2021-03-20 06:30:28 字數 6063 閱讀 7705

1樓:特特拉姆咯哦

意思是:

湖面波瀾不起,月光從天空漫射到湖面,像給這湖染了一層霜,染白這寸寸青絲的不是時光,是我內心的憂愁,一個人孤單的望著月亮希望有一天能與你對視相望,如果能在這塵世間做一對交頸戲水的鴛鴦,那便是神仙我也不羨慕了。

此詩原無出處,大意是參考《白衣卿相詩集-別思》一詩。作者應該是《倩女幽魂》一片的編劇阮繼志或監製徐克,因這首詩首出徐克導演的《倩女幽魂》中的一幅畫上,原文應該是:「十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年。

對月形單望相護,只羨鴛鴦不羨仙」。

2樓:候建弼容孤

達了互相鍾情的男女戀人相

互之間的情誼,所謂「在天願作比翼鳥,在地願為連理枝」只要能廝守一生,連神仙也不願意做。大意是參考《白衣卿相詩集-別思》一詩。如果硬要說作者,則應該是《倩女幽魂》一片的編劇阮繼志或監製徐克,因這首詩首出徐克導演的《倩女幽魂》中的一幅畫上,原文應該是:

「十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年。對月形單望相護,只羨鴛鴦不羨仙」,不過在此之前,2023年李翰祥導的《倩女幽魂》,則有:「十里平湖綠滿天,玉簪暗暗惜華年。

若得雨蓋能相護,只羨鴛鴦不羨仙」,可見徐版又改自李版。

此詩句出自電影《倩女幽魂》,前半句描寫了嚴霜瀰漫的環境氣氛,渲染襯托出一種情路艱難而極度憂傷哀愁的心境;後半句中「青絲」為頭髮,亦諧音「情絲」,「華年」出自李商隱「一弦一柱思華年」,是青春少年的意思。我以為這兩句應是表現劇中人鬼相戀遭遇諸多艱難的愁思。

3樓:穗穗

電影倩女幽魂裡的,十里十十里亭,霜滿天就是霜降那天,寸寸青絲是指頭髮,愁華年是變白了,對月形單是指看著月亮發現地上只有自己的影子,表示孤單,望相護是想要一個可以投入的懷抱,最後一句是神仙和鴛鴦比起來更羨慕鴛鴦那種雙樹雙棲的日子。明白點了沒?

十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年。對月形單望相護,只羨鴛鴦不羨仙。什麼意思?

4樓:米格戰鬥機

湖面波瀾不起,月光從天空漫射到湖面,像給這湖染了一層霜,染白這寸寸青絲的不是時光,是我內心的憂愁,一個人孤單的望著月亮希望有一天能與你對視相望,如果能在這塵世間做一對交頸戲水的鴛鴦,那便是神仙我也不羨慕了。

出自——徐克導演的《倩女幽魂》中的一幅畫上。

原文:十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年。對月形單望相護,只羨鴛鴦不羨仙。

5樓:緣尋夢

我在湖邊等你

已等了一生

你的腳步沾著風沙

驚醒我水中的雙眸

平湖十里

我白色的紗衣從水深處浮出

報你以柔然一吻

你說曾讀斷我的前生

說那無非是兩個字

一字是痴一字是緣

微霜就此把天下埋葬

水在年輪上漫過

把每一寸已梳好的頭髮都重新衝向天邊

從我的發隙間

你是否陶醉於這夜風的淒涼?

緣分是一種註釋

躍馬從江南馳往漠北

背棄了曾經的一切

卻在這水中

看到了自己流落在我生前收藏的一種淚珠

月色在臉上寫下詩句

你衣飾青青

眉內隱藏著另一個世界

把目光塞進去

闖過九重宮闈

才知內堂是一室孤寂

而那一句未語的祈求

仍纏在裙邊

怎樣也解不開

西方是樂土東岸是仙都

而我存身的水中

卻是一片冬季內的曠野

水草為林

游魚作鹿

我是飄飄然的一個魂魄

從箏聲內閒步走進畫岫

箏聲是古代的

正好配上這褪黃的紙卷

奈何橋下

竭力挽留這一生的記憶

不料雞鳴一聲

那飛撲而至的混沌

已撞你我成百世的痛楚

6樓:鋸齒

這是電影《倩女幽魂》裡的一首詩,王祖賢對張國榮唸的

說的是一種很美好的意境

7樓:素天和包音

十里平湖

——《倩女幽魂》

十里平湖霜滿天

寸寸青絲愁華年

對月形單望相互

只羨鴛鴦不羨仙

表達了互相鍾情的男女戀人相互之間的情誼,所謂「在天願作比翼鳥,在地願為連理枝」只要能廝守一生,連神仙也不願意做。

補充:此詩原無出處,大意是參考《白衣卿相詩集-別思》一詩。如果硬要說作者,則應該是《倩女幽魂》一片的編劇阮繼志或監製徐克,因這首詩首出徐克導演的《倩女幽魂》中的一幅畫上,原文應該是:

「十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年。對月形單望相護,只羨鴛鴦不羨仙」,不過在此之前,2023年李翰祥導的《倩女幽魂》,則有:「十里平湖綠滿天,玉簪暗暗惜華年。

若得雨蓋能相護,只羨鴛鴦不羨仙」,可見徐版又改自李版。

8樓:明濮存經群

1,十里平湖霜滿天:景物描寫,「十里平湖」實景,「霜滿天」:描寫季節,另外突出朦朧的意境美,再者,說明霜很大。十里的湖面有很濃的冷霜。

2,寸寸青絲愁華年:「寸寸青絲」指的是頭髮。「愁華年」根據下句的意思,這裡應該理解為不知道要怎麼度過時間,時間在我的身上是「度日如年」的感覺。

3,對月行單望相護:對著月亮相望,我覺得我和月亮都很孤單寂寞。

4,只羨鴛鴦不羨仙:此時此刻我指羨慕成雙成對的鴛鴦,不羨慕仙人的生活。

這首詩表達了作者孤單寂寞,愛情愁苦的的心情。

十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年。對月形單望相互,只羨鴛鴦不羨仙!這四句話什麼意思?

9樓:種完太陽去養豬

意思是:

湖面波瀾不起,月光從天空漫射到湖面,像給這湖染了一層霜,染白這寸寸青絲的不是時光,是我內心的憂愁,一個人孤單的望著月亮希望有一天能與你對視相望,如果能在這塵世間做一對交頸戲水的鴛鴦,那便是神仙我也不羨慕了。

此詩原無出處,大意是參考《白衣卿相詩集-別思》一詩。作者應該是《倩女幽魂》一片的編劇阮繼志或監製徐克,因這首詩首出徐克導演的《倩女幽魂》中的一幅畫上,原文應該是:「十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年。

對月形單望相護,只羨鴛鴦不羨仙」。

擴充套件資料:

此詩上半部分出自當代·《白衣卿相詩集-別思》

十里長亭霜滿天,青絲白髮度何年?

今生無悔今生錯,來世有緣來世遷。

笑靨如花堪繾綣,容顏似水怎纏綿?

情濃渺恰相思淡,自在蓬山舞復躚。

白話釋義:

十里長亭霜滿天,青絲白髮度何年。 ——我們在長亭送別,正是霜秋。此時我們都很年輕(青絲),再相逢卻不知要經過多少年,遙想那時恐怕我們已老去(白髮)。

今生無悔今生錯,來世有緣來世遷。—— 今生我們錯過在一起的機會(因為要分別了麼),但不後悔;來世若有緣的話,還可以把情分繼續。

笑靨如花堪繾綣,容顏似水怎纏綿。—— 曾經我們在一起很快樂,那些日子讓人纏綿難忘;可歲月催人老,這一別後,再相逢時青春的容顏已逝,怎還能像以前一樣纏綿。

情濃渺恰相思淡,自在蓬山舞復躚。—— 不堪情濃,相逢的機遇卻是渺茫,還是讓這份思念與情意淡去,在南山自在起舞吧。

下半部分出自唐·盧照鄰《長安古意》

借問**向紫煙,曾經學舞度芳年。

得成比目何辭死,顧作鴛鴦不羨仙。

白話釋義:

向別人打聽到她美如天仙,曾經學過歌舞,在貴族家歡度青春年華。

如果能和她結成美好姻緣,像一對和諧的比目魚,誰還害怕死亡,只願做一對鴛鴦而不羨慕神仙。

10樓:檀香透窗櫺

已是夜晚,十里平湖,寒霜漫天。不止我的心,滿頭青絲也在憂愁這正好的華年即將逝去。對著月亮我形單影隻,彼此遙望。

只希望能做地上成雙成對的鴛鴦和有情人相守一生,而不是天上那孤獨的仙子!

這首詩首出徐克導演的《倩女幽魂》中的一幅畫上,原文是:「十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年。對月形單望相護,只羨鴛鴦不羨仙。」

擴充套件資料

《倩女幽魂》評價:

張國榮在影片中扮演的痴情書生寧採臣成為銀幕經典形象,讓「書生熱」延續了一段時間 。張國榮在電影中飾演的寧採臣單純中帶著傻氣,木訥中依舊儒雅,展現了其處理喜和悲兩種不同情感的演藝才能 。

《倩女幽魂》是張國榮早期演得最好的電影之一,寧採臣的憨直,單純都沒有一絲一毫的造作,他在危難臨頭的慌亂,強作鎮定的勇敢,義無反顧的痴情都令人信服  。在《倩女幽魂》中,王祖賢亦仙亦妖、超凡脫俗的氣質給觀眾留下了深刻的印象 。

王祖賢版的聶小倩的造型柔美飄逸、變幻萬千,聶小倩那一襲白衣如冷煙蔽月華,不染塵世雪霜。她明眸流轉,淺笑含愁,蒲松齡筆下的女鬼就該如此清冷幽怨  。

11樓:小青蛙跳著走

表達了互相鍾情的男女戀人相互之間的情誼,所謂「在天願作比翼鳥,在地願為連理枝」只要能廝守一生,連神仙也不願意做。

拓展資料:

出處:《倩女幽魂》中的一幅畫上。

原文:「十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年。對月形單望相護,只羨鴛鴦不羨仙」。

2023年李翰祥導的《倩女幽魂》,則有:「十里平湖綠滿天,玉簪暗暗惜華年。若得雨蓋能相護,只羨鴛鴦不羨仙」,可見徐版又改自李版。

此詩句出自電影《倩女幽魂》,前半句描寫了嚴霜瀰漫的環境氣氛,渲染襯托出一種情路艱難而極度憂傷哀愁的心境;後半句中「青絲」為頭髮,亦諧音「情絲」,「華年」出自李商隱「一弦一柱思華年」,是青春少年的意思。我以為這兩句應是表現劇中人鬼相戀遭遇諸多艱難的愁思。

12樓:筱妍甴

前半句描寫了嚴霜瀰漫的環境氣氛,渲染襯托出一種情路艱難而極度憂傷哀愁的心境;後半句中「青絲」為頭髮,亦諧音「情絲」,「華年」出自李商隱「一弦一柱思華年」,是青春少年的意思。我以為這兩句應是表現劇中人鬼相戀遭遇諸多艱難的愁思。

十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年。 對月形單望相護,只羨鴛鴦不羨仙。什麼意思啊

13樓:匿名使用者

意思:霜浸染了平湖,使平湖和霜繾綣纏綿得像白濛濛的天空一樣悽美和諧。目光隨霜落到自己的髮絲上,好像有點白了頭似得,讓我突然意識到我最好的年華正在漸漸逝去。

月光瀉下一片清冷,讓我身後的影子顯得更加孤寂,而此時的我,也只好藉著月光和自己的影子傾訴衷腸。這一刻,我才真正意識到白頭相伴、交頸而眠的鴛鴦會比修道的神仙還要讓人心生嚮往。

此詩原無出處,大意是參考《白衣卿相詩集別思》一詩,如果硬要說作者,則應該是《倩女幽魂》一片的編劇阮繼志或監製徐克,因這首詩首出徐克導演的《倩女幽魂》中的一幅畫上,原文應該是:"十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年。對月形單望相護,只羨鴛鴦不羨仙"。

不過在此之前,2023年李翰祥導的《倩女幽魂》,則有:"十里平湖綠滿天,玉簪暗暗惜華年。若得雨蓋能相護,只羨鴛鴦不羨仙"。可見徐版又改自李版。

擴充套件資料

作品背景

此詩原無出處,大意是參考《白衣卿相詩集-別思》一詩。但「只羨鴛鴦不羨仙」這一詩句,應該是從初唐四傑之一的盧照鄰《長安古意》中化來。雖然原句為「願作鴛鴦不羨仙」。

而現在流行的「只羨鴛鴦不羨仙」,雖因為《倩女幽魂》這部電影馳譽蜚聲。

也有解釋是這句詩詞,應該是出自當代武俠大師梁羽生之手:據筆者(筆者為「有禮啦送禮網」考證:梁羽生至少在三部武俠**裡面說到「只羨鴛鴦不羨仙」,一是在《廣陵劍》的第二十四回借段劍平之口;其二是在《江湖三女俠》借沈在寬和呂四孃的對話中說出。

其三就是《龍鳳寶釵緣》結尾那首《浣溪沙》的小詞。當然,電影《倩女幽魂》裡那首旖旎香豔的詩,則應該是《倩女幽魂》一片的編劇阮繼志或監製徐克,因這首詩首出程小東導演的《倩女幽魂》中的一幅畫上,原文應該是:「十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年。

對月形單望相護,只羨鴛鴦不羨仙」。

不過在此之前,2023年李翰祥導的《倩女幽魂》,則有:「十里平湖綠滿天,玉簪暗暗惜華年。若得雨蓋能相護,只羨鴛鴦不羨仙」,可見徐版又改自李版。

近代梁羽生《廣陵劍》第24回:「段劍平苦笑道:「這有什麼值得羨慕,古人云幹金易得,知己難求。

又說只羨鴛鴦不羨仙,要是有一位紅顏知己,那才值得羨慕啊!」韓芷噗哧一笑,說道:「原來你是羨慕這個。

這樣說你羨慕的人是——」

近代梁羽生《江湖三女俠》第四十八回:「沈在寬虔心毅力,等了十年,這時真是心花怒放,喜極忘言。呂四娘嫣然一笑,輕聲說道:

「記得你從前曾集過歐陽永叔的兩句詞:見了又休還似夢,坐來雖近遠如天。可還這樣想麼?

」沈在寬道:「我想到的是這首詞的前兩句;楚王臺上一神仙,眼色相看意己傳。不,我只羨鴛鴦不羨仙,楚王臺上的神仙也未必比得上我如今的歡樂。」

十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年。對月形單望相護,只羨鴛鴦不

意思 霜浸染了平湖,使平湖和霜繾綣纏綿得像白濛濛的天空一樣悽美和諧。目光隨霜落到自己的髮絲上,好像有點白了頭似得,讓我突然意識到我最好的年華正在漸漸逝去。月光瀉下一片清冷,讓我身後的影子顯得更加孤寂,而此時的我,也只好藉著月光和自己的影子傾訴衷腸。這一刻,我才真正意識到白頭相伴 交頸而眠的鴛鴦會比修...

十里平湖霜滿天,寸寸青絲愁華年。對月形單望相護,只羨鴛鴦不羨仙意思

付費內容限時免費檢視 回答您好,我是小離老師,已經累計提供諮詢服務近4000人,累計服務時長超過1000小時!您的問題我已經看到了,現在正在整理答案,大概需要三分鐘,請您稍等一會兒哦 如果我的解答對您有所幫助,還請給予贊,感謝 首先說說這首詩本身 這是一首仄起入韻七絕詩,但有多處出律的失誤,所以可以...

上聯春風十里不如你求下聯上聯春風十里不如你,求下聯,最好和上聯一樣可以吐露感情

十里春風不如你 半城寒月難籠沙 小舟一去江海遠 飄萍餘生夜燭花 冬雪千里 故人離 也可作冬雪千層 故人離 春風十里不如你,但求一睡馮建宇!世間百媚何及君。春風十里不如你 這句話,出自馮唐的現代詩 春 該詩原文是 春水初生,春林初盛,春風十里,不如你。這首詩的意思是,春天到了,春風吹拂下的世界,變得越...