簡體字和繁體字,為什麼中國要把繁體字改為簡體

2021-03-23 15:27:03 字數 5253 閱讀 7674

1樓:星柯雛

關於繁體字和簡體字的問題,我有以下幾個觀點:

1、繁體字承載著我們中國悠久的歷史和燦爛的文化,漢字是象形字,在繁體字中更能呈現其特點,若我們不斷的把它簡化再簡化,它也就會變成了和日文一樣的特殊的符號,就會失去它原有的文化魅力。那麼,我們也就遺失了我們的一段文化。所以,我們絕對不能把它拋棄。

2、半個世紀以來,簡體字文化已在我國大部分公民的心中深深埋下,簡體字的書寫要比繁體字簡單的多,人們也漸漸的熟悉了這種書寫輕鬆的文字,想要拋棄,更是不行。

3、我們可以保留兩種文字形式,那麼,我們就可以保留文字的兩個優點。

2樓:不喝血的毒蚊子

從繁體字裡我們可以推究出這個字的本義和原來的大致用途,對於研究古代文化作用是大大的,但是簡體字在書寫方面的優勢又是繁體字無法比擬的,更何況繁體字的別字很多,容易造成理解的錯誤。所以我覺得我們在使用簡體字的時候應該掌握一些常見的繁體字,好歹這裡頭有著中國古人的智慧啊,前人的智慧古代的優秀文化在任何時候都不能忘記!

3樓:匿名使用者

作為文化,繁體字蘊含的文化意識遠比簡體字深刻。作為一箇中國人,無論簡體還是繁體,都是我們祖國的文字。當然現在社會通用簡體字,我們必須要學簡體字,但是這並不是說我們就可以不要繁體字了,可以消滅繁體字了。

因為繁體字型現的是我們國家2023年的悠遠歷史傳統。

所以,我們應該學習繁體字,學習繁體字的文化。

4樓:離涼

文字是用來交流的,繁體字雖然漂亮,但是書寫困難,不便於多數人的學習和交流。簡體字很方便學習,從我國現在的文盲率大幅度的下降就可以看得出。

簡體字雖然便於學習和交流,但是他已經缺少了中華文明的那種象形文字的底蘊。據說曾經在現在的簡體字的基礎上,更加簡化。比如餐廳的「餐」字就簡化成左上邊的那一小部分,街道的「街」簡化成最右邊那一部分。

如此簡化的「字」終究是沒有實行下去。它根本沒有辦法交流。

所以,我覺得,簡體字應該是我們之間交流和學習的工具。繁體字用來我們提升文化修養。

5樓:怕水的小鴨

語言都是符號性質的,文字更是書寫符號。

全世界文字的發展歷程及趨勢都是:體系完善化、構形符號化、筆畫簡便化、體制表音化。

當下最重要的是保證漢字的穩定,誰說簡化字就不是中國的文化呢。

6樓:__千年

但社會是進步的,漢子也一樣,所以現在我們使用簡體字,可以使生活更方便。

而繁體字誇張說想甲骨文一樣,是需要我們保護地歷史,學習和記住它。

7樓:匿名使用者

沒有什麼好不好 我覺得

繁體字的是把漢字當作一種文化,從裡面可以學習到中華5000的文明和歷史,簡體字是把漢字當成一種工具或者符號,因為書寫方便。

這個太對了!

我們不可能廢簡用繁 這不現實,是倒退,浪費資源不是但是我們也不能忘了繁體字啊 承載著幾千年歷史的東西能丟嗎 你就是想丟都丟不掉啊 更何況很多時候我們更喜歡繁體字

不同場合會用到不同字型 就這麼簡單 為什麼要刻意去說到底用哪個

8樓:冷玉添香

我個人比較喜歡繁體字,覺得它更有韻味,更能表達中國文化的內涵。

例如「親愛」繁體字的寫法是「親見」「愛心」(抱歉打不出來,請自己去看下親愛的繁體字寫法)形象生動地表達了親愛的本質含義。

試問彼此不相見,不用心去感受去愛,還能稱為親愛嗎?

中國文字最大的特點是寫意,最大的優勢是寫意。

繁體字的複雜也是它的一種優勢,國外有種叫「書寫障礙」的疾病,正是源於字母的簡約。

9樓:匿名使用者

我認為兩個全都好!!!

為什麼中國要把繁體字改為簡體

10樓:匿名使用者

50年代為了提高全民的文化水平,大力掃盲,那個時期在工廠、街道、農村到處都組建了掃盲班,識字和學文化是那一時期的熱潮,但是遇到困難,繁體字筆畫多,難寫難認,掃盲的物件是大批的大字不識一個的成年人,為了這一需要才根據群眾中的一些書寫習慣形成了簡化字,這為全社會的掃盲和全民文化水平的提高做出了很大的貢獻

目前大陸使用的簡化字是2023年1月28日審訂通過的,以後雖根據使用情況而略有改變,但一直使用到今天,成為中國大陸的用字標準。2023年,曾公佈《第二批漢字簡化方案》,在報刊上試用很短的一段時間後宣佈廢除。

漢字簡化的原則和方法:

漢字簡化的原則是:「述而不作」、「約定俗成,穩步前進」,也就是說盡量採用已經在民間長期流行的簡體字,只作收集整理和必要的修改,不擅自造字。那種「簡體字是共產黨發明的」、「簡體字是郭沫若等人造出來的」的笑談,不過是國民黨的宣傳。

漢字簡化的方法是以錢玄同在2023年提出的方法為基礎的,共有七種:

1、採用比畫簡單的古字。如「從」、「眾」、「禮」、「無」、「塵」、「雲」等等,這些字都見於《說文解字》,比繁體字更符合「六書」,有的繁體字反而是寫錯了的(參見***《字源和漢字簡化》一文)。

2、草書楷化。如「專」、「東」、「湯」、「樂」、「當」、「買」、「農」、「孫」、「為」等。

3、用簡單的符號代替複雜的偏旁。如「雞」、「觀」、「戲」、「鄧」、「難」、「歡」、「區」、「歲」、「羅」、「劉」、「齊」等。

4、僅保留原字的有特徵的部份。如「聲」、「習」、「縣」、「醫」、「務」、「廣」、「條」、「鑿」等。

5、原來的形聲字改換簡單的聲旁。如「遼」、「遷」、「郵」、「階」、「運」、「遠」、「擾」、「猶」、「驚」、「護」等。

6、保留原字輪廓。比如「龜」、「慮」、「愛」等。

7、在不引起混淆的情況下,同音字合併為簡單的那個字。比如「里程」的「裡」和「裡面」的「裡」合併,「面孔」的「面」和「麵條」的「面」合併,「皇后」的「後」和「以後」的「後」合併,「憂鬱」的「鬱」和「鬱鬱蔥蔥」的「鬱」合併。這些合併在現代文中不會引起詞義的混亂,簡化字的使用者從未感到不便,反而是些從未用過簡化字的人在那裡想當然地杞人憂天。

有幾個常用字特別值得一提:「龜」字,繁體近二十筆,簡直是一筆一畫在畫一隻龜,難寫(我至今不知其正確筆順、筆畫),難記(經常閱讀繁體字書籍的尚且我認得寫不得,何況小學生),簡化後保留其輪廓,僅剩七筆。「憂鬱」的「鬱」,繁體多達二十九筆!

寫法極其複雜,也很難記(據說有一次漢學會議上有人靠寫出這個字贏得一片掌聲),簡化後以「蔥鬱」的「鬱」代替,僅八筆。「籲」繁體字多達三十一筆,也極難記住寫法,簡化後改為「口」形「於」聲的形聲字,好記得很,且不過六筆。「釁」的繁體字二十六筆,寫法也相當古怪,明白了其字源也未必能記得其寫法,簡化後僅十一筆。

這些都是人人必須記得的常用字,想當初學繁體字的小學生光記這幾個字就不知花了多少精力,而用簡體字的人不費吹灰之力就把它們記住,難怪有人對簡體字大為不滿--他當初的心血簡直是白費了。繁體字動則十幾、二十幾筆,而簡體字平均

七、八筆,不僅書寫快速,對於計算機用字也極其方便。要把一大堆二十幾筆的字一個個都塞進十六針的字型而又不相混淆恐怕要付出加倍的努力,所以現在大家使用的免費字型,簡體是漂亮的宋體,而繁體卻什麼體也不是,就象小孩描出來的。

11樓:疑難雜症我必除

繁文先改寫的是偏旁、言、金……等等,我可能是最後一批見過繁體老師的人把,本人95年出生,那時候小學老師教過偏旁轉換。

12樓:匿名使用者

中國老祖先的智慧,三千年沉積的文化,被說成小孩畫的,不能容忍!!!

13樓:匿名使用者

便於學習,傳播中國文化

談談簡體字和繁體字的看法

14樓:匿名使用者

繁體字,確切的說是楷體字,或正體字。簡體字,就是目前我們大陸通用的簡化字。

首先是認字,由於簡的太厲害,如果不經常看楷體字,我們幾乎認不出某些字。如「叢」,「懲」,「鬬」,等。

由於字型合併太多,有些字雖然認識,但對理解意義來說,簡體字很不敏感。就拿我們寶島「臺灣」,「臺」和「臺」,在簡化字之前卻是完全不同的字,意義也不同,只是讀音相同而已。同樣,「裡」和「裡」也都被簡化成了「裡」,其實一個是距離,一個表示方位。

最著名的是「發」和「發」,現在都是發。讀簡體字的古文書,對內容的理解就大打了折扣。

簡體的初衷,也是因為書寫的困難,比如「烏龜」「憂鬱」,寫起來繁瑣的很,我至今不能用筆寫出。看著對岸同胞的作文考試,我也曾產生過莫大的同情。

而對岸也總是在嘲笑簡體字意義混亂,且不容易辨認,如「設」和「沒」,區別不如「設」和「沒」。

從上面的對比可以看出:

一,繁簡之間存在溝通困難,簡體看繁體會有很多字不認識,繁體看簡體會有很多字不理解。

二,繁體的優點在於表達意義明確,容易辨認;簡體優點在書寫方便。

從小讀書,都是學簡體字,用來交流現代社會的各種資訊,包括科學,倒也沒覺得有什麼不妥。因為字型是一種符號,只要規定好了,大家都知道某個符號該怎麼讀,代表什麼意義就可以了,哪怕是採用電報碼都能達到目的。可惜語言離不開發展史,祖先採用了象形字,而且最終字型演變成了楷體。

而簡體字還有一個很大的缺點,就是隔斷了歷史。

首先出去旅遊的時候,特別是到人文氣息濃厚的地方,有很多對聯和墓碑。讀解這些文字,對理解風景點的歷史,理解古人的心情有很大的幫助。如果上面的字有很多不認識,象外國遊客一樣,只是看熱鬧,豈不悲哉。

其次如今大陸也開啟國門了,楷體字書籍慢慢多起來,特別是網際網路的普及,能使我們很方便的查詢各種資料。目前臺灣,香港,日本等諸多地方還在使用楷體字。拿一本書,竟然讀的磕磕絆絆,部分經歷花在猜字上,大大影響了對內容的瞭解。

應該說,簡化字起到了很大的作用。在紙和筆的時代,如果投票,我雖然猶豫,根據實用主義的原則,也會選擇簡體字。

但新時期情況發生了變化,真正寫的時候越來越少了,閱讀的量則**式的增長。特別有了計算機,繁簡輸入的速度沒有什麼區別。這時候我卻要強烈呼籲繁體字。

因為我們從一個筆的時代進入了機器的時代,我們從一個書寫和閱讀並重的時代轉入了一個以讀為主的時代。繁體字的優勢便凸現出來,缺點弱化下去。而簡體字則介於字母語言方便的輸入優勢和楷體字的閱讀優勢,之間淪入一個尷尬的境地。

但簡化字也是歷史,扭轉是何其困難。

15樓:匿名使用者

各有各 的長處吧`簡體字易懂`好記.而 繁體字有中國古老的文化`和藝術所以也不能丟的.

繁體字好還是簡體字好?

16樓:四眼田雞就是我

一件東西是瑰寶還是糟粕是由統治階級說了算。

秦小篆怎麼就成了規範了呢?那當然是始皇看了順眼唄。

寶島有個學者說過了,現代人不懂愛,因為把心丟了,還例舉了很多字神馬的。。

可我們這樣想:你願意寫 公元貳零壹叄年捌月拾叄日 還是寫13.8.2013

當表達 你也是 的時候 ,你是用 you too 還是用 u2 ?

當說移動**儲存介質時,你想到的是u盤吧。。扯遠了。。

是繁體字還是簡體字,讌是繁體字還是簡體字

簡化字和繁體字是對應的,讌 從未簡化,何來簡繁之說。漢字博大精深,單從數量來說就有超過十萬之多,許多人不認識的字太多太多了。簡化為 宴 用酒飯來招待客人 的意思。不認識 的字太多了 璗 現在算是繁體字還是簡體字?10 璗 d ng 1.2.跟玉一樣顏色的美金。3.一種玉。璗屬於簡體字,它的繁體和簡體...

簡體字辮繁體字辮是什麼意思,簡體字烈繁體字烈是什麼意思

辮的解釋 bi n 1.把頭髮分股編成的帶狀物 發 f 子 a.髮辮 b.像辮子的東西 c.喻把柄,如 抓 2.像辮子的東西 蒜 簡體字 烈 繁體字 烈 是什麼意思 烈,拼音 li 1.火勢猛 引申為猛,厲害 火。焰。酒。馬。性。激 劇 2.氣勢盛大 轟轟 3.剛直,有高貴品格的 為正義而死難的 女...

簡體字嘻繁體字譆是什麼意思,簡體字鸞繁體字是什麼意思

查 打字 識字兩用手冊 通用規範漢字多元碼及第6版 現代漢語詞典 頁碼 知15畫 嘻 字回為答3236號一級通用規範漢字。多元碼為kp 詳見第6版 現代漢語詞典 第1394頁的解釋。由此可見 嘻 字並未被簡過,本身便可視作繁體字,與簡體字通用。但有個異體字 譆 簡體字 鸞 繁體字 是什麼意思 繁 簡...