1樓:匿名使用者
首先,1不太好,因為很少有人用,
2,3都對,因為外國人常用
(對錯好壞的標準就是英語國家的人使用情況)2,3有區別
區別是。。。。。。。
舉個例子吧,更易理解
ta一直很體貼你,但你並沒同樣體貼ta,有一天你意識到這個問題,你就可以深情地說i'll love you more than before(有補償的意味)
你很愛ta,有一天ta中了***大獎,你可以高興的說i love you more than ever before(有誇獎的意味)
小結,有些表達沒有對錯之分,正確的表達就是要合情合理。
2樓:
按照樓主所給的3個選項可以看出第3個是正確的。
ever before是用來強調before的 看你要不要強調了 當然i love you more than before也對 但是語氣沒有前者重。
better偏重「更好」用在文中不合中文意思 翻譯出來就是:我比以前愛你更好。
i love you more than ever.沒有這種說法 顯然錯的。
i love you even more.意思與「我比以前更愛你」不符
從中文「我比以前更愛你」可以明顯看出是一般現在時的狀態 所以第三句正確!
3樓:呱呱叫的恐龍
1.i love you better than before.
錯誤,better是good 的比較級,而good是形容詞,love是動詞,形容詞不能修飾動詞,只有副詞可以修飾動詞。
2.i'll love you more than before.
對, 我將會比以前更愛你,普通將來時。正常生活中很少見,主要因為不夠強烈,被下面那句給代替了。
3.i love you more than ever before。
正確。 現在時。 我比以前任何時候都愛你,就相當於中文的:我發現自己越來越愛你了。
建議用3。
有問題找我。
4樓:匿名使用者
3對。你強調的是現在我比以前更愛你。
所以是現在時態。
選項2是 will,說明以後我會更愛你。
1的話根本語法不對,love bette很可笑。意思是:我更好的愛你- -#而且這個副詞用的不恰當。
3 = 我比以前更愛你。
相當準確。
5樓:應
我比以前更愛你.
翻譯:i love you more than before.
我的語感告訴我的選擇是正確的。
就是這個說法:i love you more than before.
分析下這幾個句子:
1.i love you better than before. (better是good/well的比較級,顯然沒有你要表達的意思。排除。)
2.i'll love you more than before.(不能用will love將來時。排除。)
3.i love you more than ever before。(「比以前」用before,不需要用「ever before」。)
綜上所述,「我比從前更愛你。」應該表示為:
i love you more than before.
6樓:匿名使用者
1,錯滴
3,ever before太累贅了,用i love you more than ever就很好了。
2可以,但是很少有人這麼用啊,"我將會比以前更愛你",是未來式,也太不誠心了吧,用一般現在時就好了。
說:i love you even more.
7樓:匿名使用者
比 (就是有比較級,better 是最高階 最好,)時態是 (一般現在時 now )
第二句應該是(一般將來時)
第三句(i love you more than ever before.)句號應該用「.」
這句不知道可不可以用強調句式,it's......強調(現在,愛....)
8樓:**小狐狸
1中better在語法上沒有錯,但的確感情上怪怪的。
2中那個will給我的感覺就是打了張空頭支票。
3感覺不錯……
我說的話呢……my love for you is now stronger than ever before.
如果不是在寫作文而是真的在表白我覺得這個感情強烈多了
9樓:清風中的慧靈
第三句最好表達這個意思咯——3.i love you more than ever before.
是一般現在時,ever表強調咯,更能表示真誠
10樓:鞠流音
2的問題出在'll上,去掉的話是正確的
3如果去掉before是正確的,ever是永遠,before是之前,兩者矛盾
11樓:匿名使用者
第一個表達錯誤
第二個沒錯但不好,說得好像要證明什麼一樣,把will去掉第三個準確
個人覺得i love you better than that.最好
12樓:匿名使用者
i love you more than ever before。
我說的話呢……my love for you is now stronger than ever before.
如果不是在寫作文而是真的在表白我覺得這個感情強烈多了
13樓:愛
i love you more than ever!我自己寫的,完全沒用別的...
14樓:hiroyuki_7愛
3好些,你實在是個較真的人,3種都沒有大問題。
重要的是你的真心吧
15樓:生生世世射手
第一個不對,第二個是將來時,對的。第三個肯定對。照你的意思你用的是現在時,那肯定就是第三個對了
16樓:心原小子
英:i love you more than ever before
日:私がこれまで以上に前に、あなたを愛し
17樓:南國英豪
i love you more than ever.就用這個,這個最好,其餘都別用!
18樓:老大
i will love you more than before是一般將來時
19樓:勿吻落花
2不過不用將來時更好~
權老師我愛你用英文怎麼說
20樓:艾德教育全國總校
mr.s/mr quan, i love you!望採納
21樓:熱情的
i love you, mr. quan
22樓:匿名使用者
你好!權老師我愛你
teacher quan, i love you
我更愛你用英語怎麼說
23樓:
我更愛你
i love you more
沒有人比我更愛你
there's no one who loves you like i do!
世界上沒有人比我更愛你
no one in the world love you more than me
24樓:匿名使用者
much/far/even/still moredo i love you.
25樓:匿名使用者
whatever, let me bang you in the butt this time.
26樓:便宜十角錢
i love you more
27樓:匿名使用者
i love you more.
28樓:∑_胡蘿蔔素
i love you far more than what you expect.
29樓:蓋麗姿霜北
樓上的答案其實都對.
i'll
love
youmore.其實這樣說也好.
icouldn't
love
youmore.是雙重否定,強調了愛的程度,也對!
i'll
love
youforever.我永遠愛你!
30樓:衣清妍萇佁
你好!明天我會更愛你:i
will
love
youmore
tomorrow.
希望我的回答對您有幫助,謝謝!
31樓:秋優樂系舟
我是想說句。。夜貓子不少啊。。
順便說一句,2樓的答案就行了。。
順便再說一句,樓上上的翻譯跟樓主的原文意思相反啊。。
我已經不愛你了英文翻譯,我不愛你英文怎麼說?
i don t love you anymore i already didn t love you 我不愛你英文怎麼說?我不愛你的英文 i don t love you love 讀法 英 l v 美 l v 1 v 動詞 愛 熱愛 喜歡 2 n 名詞 愛 熱愛 愛情 戀愛 喜愛 情人 網球 零分...
隱私權用英文怎麼說隱私權的英語翻譯隱私權用英語怎麼說
詞根復 priv單獨,個別,私下separate,alone,in private n.1.私制事,私生 bai活du 2.隱私zhi 3.獨處 不可數名詞 n.u 不受dao他人干涉的個人的 私生活 隱私 權 an invasion of privacy 隱私 權 的侵犯 in the priva...
「我記得在以前只有幾家商店」用英文怎麼說
i remembered there were only several shops there i remember in the past only a few stores 學習外語有什麼好處 最低0.27元開通文庫會員,檢視完整內 原發布者 lewis20091 學習外語可以鍛鍊人的大腦,使...