一些日常用語用上海話怎麼說呀,求一些上海話的日常用語

2021-03-25 21:41:23 字數 4948 閱讀 2546

1樓:道曉龐微月

上海話普通話

你好儂好(nong

hao)

再見再會(zai

hui)

不行伐來賽(f

elai

sai)

請問。。。

請門(qing

men。。。)

早上好糟上好(zao

shang

hao)

沒關係伐搭伽(fede

ga)這是很日常的,如果有需要的話,請列明,可以幫你翻啊

2樓:匿名使用者

你想要學什麼,我可以翻譯給你,否則範圍太廣了!

3樓:匿名使用者

你可以去上海書城去看看 有學上海話的書呢 可以慢慢學 家裡練練 祝你成功 (*^__^*)...嘻嘻

4樓:g用事實說話

又不能語音,怎麼說出來給你聽呢?能語音的話還能說什麼讓你聽一下。

5樓:匿名使用者

心靈手巧上海話怎麼講

求一些上海話的日常用語

6樓:egg不修邊幅

上海話的日常用語有:門檻精、摜浪頭、退招水、推板、收骨頭、軋朋友等。

1、門檻精

「門檻精」源自英語中的「monkey」,猴子的意思。猴子給人的感覺就是精、聰明,因此,構成了洋涇浜英語。

例:這個小姑娘一點都伐肯吃虧,門檻真精啊。

2、摜浪頭

最早來自於江湖黑話,起了爭執,對摜浪頭。紛紛說自己認識這個,熟悉那個。表示說大話,充大佬的意思。

例:工資麼就這麼點,還要請客摜浪頭。

3、退招水

「招水」**於英語中的「juice」,果汁、酒水的意思,是流氓退還敲詐得來的油水與錢財,後引申為丟臉、失面子。

例:四級考了三年都沒過,真的是退招水。

4、推板

**於英語中的「too bad」。表示差勁、不好的意思。

例:這個人借錢從來不還的,真是推板。

5、收骨頭

源自蘇州話,收是「收作」的簡化,收作可表收拾,如收拾房間,而骨頭是「懶骨頭」之簡化,江南稱懶人為「懶骨頭」。「收骨頭」的意思就是收拾你(一般對小孩子說)。

例:馬上要開學了,回學校儂又要收骨頭咯。

6、軋朋友

軋朋友=「get」朋友,get:得到的意思(談朋友),「軋」是一個普遍運用的動詞,如「軋鬧猛」(湊熱鬧)也能運用。

7樓:jh東北5笑紅樓

雙語輔助課外閱讀(13) 日常用語

8樓:匿名使用者

弄好(你好),飯切古了伐(飯吃過了嗎?),撒麼字(什麼),哪能(怎麼了),弄則剛度(你是傻瓜)

9樓:匿名使用者

現在市場上有賣一種(學說上海話)的書,有空你買了看看,還不錯,值得一看,大型的超市和書店都有賣的 ,你可以去**網、噹噹網找找

10樓:匿名使用者

你好:儂好

謝謝:xia(3聲) 蝦

再見:zei(1聲) wei(輕聲)

這個:個個(gek'ek) 或者 第個(tik'ek)那個:哎個(e'ek) 或者 咿個(i'ek)哪個:嚡裡個(a'li'ek)

不知道:勿曉得(vek'sho'tek)

我們:阿拉(ak'lak)、我伲(ngu'gni)你們:那(na)

他們:伊拉(yi'la)

我:我(老派ngu,中派ngo,新派wu)你:儂(nong)

他: 伊(yi)

11樓:匿名使用者

上海話不是一下子就可以學會的,要你平時多注意點,多記多問多學!~

上海話的日常用語有哪些(發音語)?

12樓:匿名使用者

上海話的重要特點是聲母清濁對立,韻母多單母音,讀音系統有兩套(文白異讀),音調保留入聲,多字連讀有連續變調。

簡單地說,清濁對立就是指聲母除了清音外(普通話的bp,dt,gk,j,x,h)還有相對應的濁音(bh,dh,gh,jh,xh,hh),即從發音一開始就振動聲帶。清濁對立繼承了古漢語的特點。在現代的日語,英語,法語中都有濁音。

比如英語單詞stand中,s和t都是清音(基本上對應普通話的s,d),而d是濁音。

入聲是指漢語中平、上、去、入四聲中的第四聲。不要和普通話的四聲混淆起來。普通話的四聲實際是四調,即漢語四聲八調中陰平、陽平、上、去四調。

上海話最早的時候和古漢語一致,有四聲八調。最近一些聲調進行了合併,只剩五調,入聲還是保留的,但是比較簡化,不區分韻尾,一律用喉塞音結束。簡單的說就是一個音發一半,後面被「吞」了回去。

上海話是吳語的一個分支。吳語歷史比較古老,可以追溯到唐宋以前,很多字讀音和北宋《廣韻》中記載的是一致的。所以學習上海話關鍵要知道一個字的原始面貌,在古漢語中大致是什麼樣的,是發清音還是濁音,是什麼聲調。

因為普通話濁音都合併到清音了,一些聲母甚至轉化成了翹舌音(古漢語無翹舌音),入聲合併到其他三聲。所以要知道這些字的原始面貌,就只能靠學習和操練了。

文白異讀是指一個字兩種讀音。白讀用來讀傳統詞彙,文讀用來讀外來語和新詞彙。文白兩種讀法有的時候可以任意,有的時候如果讀錯就會顯得比較古怪。

連續變調的意思是一段話或者一些連續的字語速快時往往整段音調只由第一個字來定,忽視後面的字其本來的音調。演變異常迅速的上海話正朝著二聲調語音系統發展,即只有高低調,類似日語。

上海話和普通話的音調差別如下(5分制):

上海話(新派):

陰平52 陰上334 陰去334 陰入(55)

陽平223 陽上223 陽去223 陽入(12)

上海話(老派):

陰平52 陰上44 陰去35 陰入(55)

陽平22 陽上213 陽去13 陽入(22)

普通話:

陰平55 上214 去51

陽平35

先給你兩個上海話拼音方案吧,雖然都是簡化版。第一個靠攏普通話拼音,第二個靠攏國際音標。其他的一時半會兒也講不完,只有靠慢慢學習和操練了。

上海話拼音方案第一式:

聲母: b剝 p樸 bh薄 m摸 f福 fh服 d答 t塔 dh達 n鈉 l辣

z資 c雌 s思 sh詞 j雞 q欺 jh旗 x希 xh齊

g格 k客 gh軋 ng額 h嚇 hh合

韻母: i衣 u烏 yu迂 y字

a啊 o丫 e埃 ao凹 ou歐 oe安

an張 en真 ang章 ong中 ak扎 ek浙 ok作 ik筆

er而 m姆 n唔 ng魚

零聲母陰調i 行前改用y,陽調前改yh;u行前改用w、wh;yu行前用yu、yhu。

鼻音、邊音陽呼叫mh nh lh nhg

聲調:凡是聲母第二字母是h的,都為陽聲調;尾有k的,都為入聲:如此區分了陰去、陽去、陰入、陽入聲調;陰平聲調除聲母h用hr外,其他都用雙寫聲母字母表示。

字母v用於陽入字僅「勿」一字開頭的三字組實際讀成陰入開頭連讀變調調式時,作「勿」的聲母用,以區別於除「勿」外的陽入字開頭的三字組連讀變調通用調式。

上海話拼音方案第二式:

聲母:p剝 ph樸 b薄 m摸 f福 v服 t答 th塔 d達 n鈉 l辣

ts資 tsh雌 s思 z詞 c雞 ch欺 j旗 sh希 zh齊

k格 kh客 g軋 ng額 x嚇 h合

韻母: i衣 u烏 yu迂 z字

a啊 o哦 e埃 oa凹 eu歐 oe安

an張 en真 ang章 ong中 ak扎 ek浙 ok作 ik筆

el而 m姆 n唔 ng魚

零聲母陰調i 行前改用y,陽調前改yr;u行前改用w 、wr;yu行前就用yu yru。

鼻音、邊音陽呼叫mr nr lr ngr

聲調:凡是古全濁聲母、次濁今方案中帶r聲母開頭的音節,都為陽聲調;音節尾有k的,都為入聲:如此區分了陰去、陽去、陰入、陽入聲調;陰平聲調都在該音節最後加字母q表示。

有些人,「米」、「面」讀成不同韻母,則以「i」表示「米」的韻母,「ii」表示「面」的韻母。

兩個拼音方案都設定模糊音。有些人(主要是新派上海話)韻母an、ang合併,則用ang表示合併後的音;韻母ak、ek合併,則用ak表示合併的音。

日常用語的話先介紹幾個(靠攏第二式):

代詞:我:我(老派ngu,中派ngo,新派wu)

你:儂(nong)

他: 伊(yi)

我們:阿拉(ak'lak)、我伲(ngu'gni)

你們:那(na)

他們:伊拉(yi'la)

我的/你的/他的:我個/儂個/伊個(ngu'ek/nong'ek/yi'ek)

這個:個個(gek'ek) 或者 第個(tik'ek)

那個:哎個(e'ek) 或者 咿個(i'ek)

哪個:嚡裡個(a'li'ek)

這裡:個面嗒 (gek'mi'tak) / 個嗒 (gek'tak) / 個面 (gek'mi)

那裡:哎面嗒 (e'mi'tak) / 哎嗒 (e'tak) / 哎面 (e'mi) 或者 咿面(i'mi)

**:嚡裡(a'li) / 嚡裡嗒 (a'li'tak)

數詞:一(yik)

兩(liang)

三(se)

四(sz)

五(ng)

六(lok)

七(qik/tshik)

八(pak)

九(ciu)

十(zak)

你好嗎?:儂好伐(nong'ho'va)

你吃過飯了嗎?:儂飯吃過了伐?(nong've'chik'ku'lek'va)

謝謝:謝謝(zha'zha)

再見:再會(tse'hwe)

不知道:勿曉得(vek'sho'tek)

13樓:匿名使用者

做啥,吃過了伐,儂好,

上海話的 看看 怎麼說,一些日常用語用上海話怎麼說呀?

普通話裡沒這個音,硬要說的話就是 拼音的k和 k 念1調 想像一下念 女 字,然後保持這個口型,把子音發k試試看。應該很像了。上海話 看 發音是khoe。kh是送氣清音類似普通話的k,oe普通話裡沒有這個音。上海話 看看 不大說的,一般用 望望 mangmang。拜託,這是廣東話。用拼音很難打出 看...

求文言文日常用語,日常生活中的一些常用語用文言文怎麼說?

只要知道什麼是白話你就可以知道古代人日常用語是什麼了。文言 即書面語言,文言 是相對於 口頭語言 而言,口頭語言 也叫 白話 最後一個 文 是作品 文章等的意思,表示的是文種。文言文 的意思就是指 用書面語言寫成的文章 而 白話文 的意思就是 用常用的直白的口頭語言寫成的文章 另外到底生活中用什麼語...

我喜歡用泰語怎麼說啊?求一些日常用語的泰國話,用中文讀音的

你好 薩瓦迪卡 女 k 男 k 你好嗎?撒白迪買?我還好 撒白迪晚安 拉德利薩瓦你叫什麼名字 坤次啊來卡 見到你很高興 低賊替代盧咋坤 這是我朋友 膩科朋空層 你多大了?坤啊油透蕾 你累不累?坤呢哎買?我不累 層妹呢哎 泰國的日常用語,用中文翻譯,謝謝!100 中文 你好!泰文 男 sa wad d...