護照申請表中的姓名拼音怎麼寫

2021-03-03 23:46:30 字數 5338 閱讀 9831

1樓:沐易貴妃

通常正常慣例是姓氏和名字的首字母大寫。中華人民共和國大陸戶籍人士的姓專名在轉化為英文屬拼寫時必須以漢語拼音形式正確書寫。而依照姓名字母拼寫的慣例則保留姓氏和名字的首字母大寫。

如:吳雪wu xue

形式和名字的前後順序問題:如果出現提示欄"first name"和"last nme",即「前名」和「後名」,那麼就是沒有強調姓氏和名字的位置,由此可以依照中國人的姓名結構填寫。即"first name:

han","last nme:xuefeng"。這是合法的。

而沒有必要最尋英文名字的寫法將姓氏寫在後面。除非說是已經註明"surname"這就是姓氏位置。而另一個則自然是名字。

國際唯一預設的身份拼寫:漢語拼音形式。在書寫時需要保證字母不能有任何拼寫錯誤。至於大小寫,是沒有嚴格要求的。

護照拼音姓名是怎麼的填寫格式

2樓:滿腦子都是油

護照上的姓名均左注中文,右注漢語拼音作英文姓名。例如:

姓/surname

李/li

名/given names

雷/lei

護照頁面資料:62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333433643033

型別/type:p(英文passport之意)。

國家碼/country code:chn(中國的iso 3166-1**)。

護照號/passport no.:「g」字開頭,後接8位阿拉伯數字(護照換髮後將得到一個新的護照號,並在第二頁加註取代前號碼。與身份證換髮後仍然一號不同。)。

姓/surname 名/given names。

性別/***:男性標註為男/m,女性標註為 女/f。

出生地點/place of birth:以省為單位,附註漢語拼音,如廣東省出生則為「廣東/guangdong」;如在港澳地區出生,則為「香港/hong kong」或「澳門/macao」;如為海外出生則為出生地州/省/市/都道府縣中文譯名,附註英文,如澳洲墨爾本出生則為「墨爾本/melbourne」。

出生日期/date of birth:以「dd mmm yyyy」之形式記載(mmm表示英語月份前3字的縮寫)。

簽發地點/place of issue:顯示格式同出生地點。惟海外發行場合記載領事機構所在州/省/市/都道府縣,如中華人民共和國駐美利堅合眾國大使館簽發的護照記載「華盛頓」。

簽發日期/date of issue:記載格式同出生日期。

有效期至/date of expiry:記載格式同出生日期。

簽發機關/authority:公安部出入境管理局及英文「exit & entry administration ministry of public security」或中華人民共和國駐外大使館或領事館或其他機構。

3樓:匿名使用者

中國普通護照上的拼音姓名是這樣排列的,例如姓名為李曉明,英文姓名或拼音姓名是這樣寫的:li, xiaoming。

4樓:

我國護照採取中英對照的英式,護照持有人的姓名是分行書寫的。姓氏佔據上一行,名字佔據下一行,而且不論是姓還是名一律使用漢語拼音進行大寫,而且不空格。

請看**:

5樓:匿名使用者

是這樣的格式:拼音寫 姓,名。例如張三是zhang, san

6樓:匿名使用者

我國護照採取中英對照的樣式,護照持有人的姓名是分行書寫的。

1.使用國家版規定的標準簡化字;

2.複姓的漢權

語拼音應連在一起寫,但要與名字的拼音分開;姓氏佔據上一行,名字佔據下一行,而且不論是姓還是名一律使用漢語拼音進行大寫,而且不空格。

3.少數民族姓名的填寫,中文按申請人本民族的語言發音轉寫成漢語,拼音按本民族的語言發音,轉寫成漢語拼音。

我的名字是中文名字是韓雪峰,請問護照上的名字應該怎麼寫

7樓:匿名使用者

通常正常慣例是姓氏和名字的首字母大寫han xuefeng。

個人資料頁

以97-2版普通護照為例,在護照的資料頁中,左側為護照持有者的**,**下有一小條形碼,資料頁下方為含有可機讀識別碼的護照機讀區。

護照主要資料有一層防偽膜,防偽膜中有天安門和五星圖案,**上還有china字樣和牡丹的鐳射防偽圖案,機讀區上有「中國·china」的鐳射防偽文字。除此以外,普通護照還包含以下資料內容:

型別/type:p(英文passport之意) 國家碼/country code:chn(中國的iso 3166-1**) 護照號/passport no.:

「g」字開頭,後接8位阿拉伯數字。

姓/surname 名/given names(姓名均左注中文,右注漢語拼音作英文姓名) 性別/***:男性標註為男/m,女性標註為 女/f出生地點/place of birth:以省為單位,附註漢語拼音,如廣東省出生則為「廣東/guangdong」。

如在港澳地區出生,則為「香港/hong kong」或「澳門/macao」;如為海外出生則為出生地州/省/市/都道府縣中文譯名,附註英文,如澳洲墨爾本出生則為「墨爾本/melbourne」。出生日期/date of birth:以「dd mmm yyyy」之形式記載(mmm表示英語月份前3字的縮寫) 簽發地點/place of issue:

顯示格式同出生地點。

惟海外發行場合記載領事機構所在州/省/市/都道府縣,如中華人民共和國駐美利堅合眾國大使館簽發的護照記載「華盛頓」。

簽發日期/date of issue:記載格式同出生日期 有效期至/date of expiry:記載格式同出生日期 簽發機關/authority:

公安部出入境管理局及英文「exit & entry administration ministry of public security」或中華人民共和國駐外大使館或領事館或其他機構。

擴充套件資料:

外觀樣式

82版普通護照

82版普通護照封皮是褐色底、金字,正中是中華人民共和國國徽,國徽上方印有「中華人民共和國」,下方印有「護照」,沒有外文標註。內頁首頁是關照語及護照名稱,以中法英三國文字書寫。次頁記載個人資料,包括姓名、性別、出生年月日、出生地點、偕行兒童等專案。

再次頁有**貼上處、持照人簽名、效期(固定為五年)、發照機關及簽章與日期。這些資料也都有法文與英文翻譯。

92版普通護照

自從92版,普通護照封面改用暗紅色,仍用金字。規格88x125毫米,護照內容均以中英文記載,共32頁,效期一般五年,延期效期每次也是五年。封皮正上方是國徽,中下方是「中華人民共和國」及「護照」字樣,和英文「people's republic of china」及「passport」。

封皮裡面,頂部印有「p」(型別)、「chn」(國家碼)、護照號碼(14開頭),其下記載姓名、性別、身份、婚姻狀況、出生日期、出生地點、有效期、身分證號碼,左邊供貼上**,底部則是符合國際標準的可機讀**。

次頁記載關照語,簽發日期及簽發地點,蓋有發照機關紅色圓形有國徽的印章。再次為偕行兒童(最多兩名)頁、以及兩張延期頁。後封皮裡面是注意事項與簽名頁。

97-1版護照

97-1版普通護照封面顏色、字樣、語文、規格、頁數、效期等仍與92版護照相同,但取消「身分」「婚姻狀況」兩項,並將相片掃描後直接列印在護照上。相片要求也初次規定,只能用白色或淡藍色底,其他顏色均不接受。但廣東省簽發的護照統一和港澳通行證一樣的淡藍色底相。

該版護照於2023年首先在上海、江蘇,隨後在北京開始簽發。97-1版是中華人民共和國成立後,啟用的第2版普通護照。

97-2版護照

97-2版普通護照於2023年1月1日首先使用,仍為32頁,隨後於2023年4月1日停止發放32頁護照,改發48頁護照。97-2版普通護照效期延長,16歲以下持有人為5年,16歲以上持有人則為10年;但護照不再延期,而在到期時換髮新照。

由於中華人民共和國護照不是一人一號制度,所以,為了與舊護照有關聯性,可以向當地公安機關申**注,20元/注

生物護照

2023年7月1日啟用中華人民共和國因公電子護照。

電子護照

2023年5月15日,我國電子普通護照正式啟用,這標誌著我國公民的國際旅行證件邁入了全數字化時代。

電子普通護照在外觀設計上,採用了以「輝煌中國」為主題的圖案元素,通過常光、熒光和水印三種圖案表現形式,呈現出我國31個省、自治區、直轄市和香港、澳門、臺灣地區具有地域代表性的元素,以及我國56個民族的人物形象,展示了我國山河的瑰麗多姿、歷史文化的源遠流長和中華民族的和諧統一。

電子普通護照的申辦條件、簽發時限、收費標準和有效期均與舊版普通護照相同,公民僅需在原有基礎上提交本人指紋及簽名資訊即可依法申請。此外,舊版普通護照在有效期內仍可正常使用,無需換髮電子普通護照。

而電子護照和原護照也出現了很大的差別:

1、護照封面,底部位置增加了一個電子晶片圖示。

2、護照內頁,內頁背景圖有巨大變化。採用了「輝煌中國」為主題的圖案元素,並採用常光、熒光、水印三種形式表現。其中,常光和熒光表現的是我國31個省、自治區、直轄市以及港澳臺各地標誌性景觀。

而水印選擇的是我國56個民族的人物形象。

3、護照編號,由原來的g開頭編碼,變為了e開頭編碼。採用了鐳射穿孔技術,提高了防偽能力。

4、護照晶片,晶片安放在護照的最後一頁,非常輕薄,幾乎就像印刷在紙面上的一小片彩色條紋。晶片裡儲存了持照人的數字化個人資料,包括姓名、性別、出生日期、出生地等基本資訊,還有護照有效期、簽發日期、簽發地等資料,更加入了相貌、指紋、虹膜等持照人的生物特徵。

8樓:美籤網

護照上面的名字也是韓雪峰,拼音都是大寫han xuefeng中國辦理的護照是這樣顯示的:

姓/surname

韓/han

名/given names

雪峰/xuefeng

9樓:匿名使用者

通常正常慣例是姓氏和名字的首字母大寫。

中華人民共和國大陸戶籍人士的姓名在轉化為英文拼寫時必須以漢語拼音形式正確書寫。而依照姓名字母拼寫的慣例則保留姓氏和名字的首字母大寫。即拼寫為:

han xuefeng。這是目前中國官方支援的書寫形式。

另外,至於形式和名字的前後順序問題,如果出現提示欄"first name"和"last nme",即「前名」和「後名」,那麼就是沒有強調姓氏和名字的位置,由此可以依照中國人的姓名結構填寫。即"first name:han","last nme:

xuefeng"。這是合法的。而沒有必要最尋英文名字的寫法將姓氏寫在後面。

除非說是已經註明"surname"這就是姓氏位置。而另一個則自然是名字。

中文姓名轉化為英文書寫需要有法可依,中國大陸戶籍人士的唯一合法拼寫就是漢語拼音形式,這是國際唯一預設的身份拼寫。在書寫時第一保證的是字母不能有任何拼寫錯誤。至於大小寫,那是沒有嚴格要求的,只是一種書寫習慣。

社團評優考核標準表,社團評優申請表怎麼寫? 要有例文)

一般來說 先看成績 然後就跟4,6級掛鉤然後還有其他參加社團活動 學校和院的活動有關還有寢食得分 入黨也得分 擔任職務也得分 總共一下算下來 就比誰參加的活動多 大學嘛 一個小社會 需要的就是參加 為規範河北青年管理幹部學院學生社團工作,促進學生社團健康 有序發展,本著客觀 公正 公平的原則,特制定...

出國留學填寫申請表!我家的英文地址怎麼寫?謝謝

英文地址應該按從小到大的順序翻譯 中文地址是的排列順序是由大到小。翻譯路名 街道名等,最好用拼音。完整的地址應由行政區劃 街區名 樓房號三部分組成。留學,舊稱留洋,一般是指一個人去母國以外的國家接受各類教育,時間可以為短期或長期 從幾個星期到幾年 這些人被稱為 留學生 在中國大陸,學生把前往香港 澳...

申請的拼音怎麼打,申請信用卡,姓名拼音怎麼打

申請的拼音是shenqing 樓主,是shenqing shen qing 申請,你怎麼問出來的?申請信用卡,姓名拼音怎麼打 怎麼拼就怎麼打,網上申請的話自動就識別了,不用你自己打的。申請的前的拼音 申請的讀音 sh n q ng 申請釋義 向上級或有關部門申述理由,請求批准 拼音如下 sh n q...