元帝之過江也,曠首創其議翻譯

2021-03-04 00:03:21 字數 944 閱讀 6319

1樓:匿名使用者

元帝:晉bai元帝司馬睿du

過江:遷都

建鄴(其實也zhi不能算是真正dao的遷都,回而是帝駕東移,政治中答心逐漸到了建鄴(今南京))曠:王曠,王羲之的父親

首創其議,這裡的其議,是指建議元帝渡江到建鄴。

全句翻譯:元帝渡江到建鄴,就是王曠最先提出來的建議。

2樓:好朋友886了

元帝過江,是王曠最先提出建議。

3樓:匿名使用者

元帝之過江也,曠首創其議不理解其含義的意思,好好想想先。

4樓:微言悚聽

此句話出自《晉書王羲之傳》,意思是元帝南渡的建議,是王羲之的父親王曠第一個提出的建議。

5樓:zjc**座

【翻譯】元帝過江(治理),還是王曠最先提出的建議。

「曠」kuàng

王羲之的父親叫王曠,是淮南太守。

6樓:請叫我聲傑哥

這句話的意思就是她老過了江之後就會有很多的事業讓她發展壯大。

《晉書》卷八十翻譯及原文

7樓:匿名使用者

樂廣曾經有一個極為親密的朋友,很長時間沒有來了。樂廣問他原因來。客人回回答說:

「上次在你這兒玩,答你請我喝酒。我正要喝的時候,突然看見杯中有一條蛇,當時心裡甚為厭惡。喝下去以後,我就病倒了。

」正當那個時候,樂廣家裡的牆壁上掛著一去弓,那弓上用油漆畫了一條蛇。樂廣心裡猜想客人所見杯中的蛇,也許就是這支弓的影子。於是重倒了一杯酒,放在原先的位置上,問客人道:

「你在這酒中有沒有看見什麼?」

客人回答說:「我所看到的,同上次見到的一樣。」樂廣就向客人講明瞭原因,使他明白杯中的蛇不過是弓的倒影。客人心中的疑團一下子解開了,久治不愈的毛病不久就好了。