1樓:人生如夕陽
看過幾種答案,無非就是
go your own way;let others talk.(這款較多,據說是出自但丁的《神曲》,但我並沒找到相關資料)
go on the way yourself,no matter what others say
i dominant my own destiny without hearing others words
也算仁者見仁智者見智.
個人認為可以翻譯為:
hold your attic faith whatever others say.
僅供樓主參考.
2樓:謇南後濡霈
翻譯如下:go
your
ownway,
letothers
talk!
走自己的路讓別人說去吧英語怎麼說
3樓:全老師教音標
英文原文zhi
:dao
go your own way regardless of what others say.
英式音回標:
[gəʊ] [jɔː; jʊə] [əʊn] [weɪ] [rɪˈgɑ
答ːdlɪs] [ɒv; (ə)v] [wɒt] [ˈʌðə(r)] [seɪ] .
美式音標:
[go] [jʊrˌ jɔrˌ jorˌjə] [on] [we] [rɪˈɡɑrdləs] [əv] [wɑt] [ˈʌðər] [se] .
4樓:風吹落塵埃
go your own way regardless of what others say.
5樓:匿名使用者
go your own way let others say,求採納。。。
6樓:學霸來了
walk your own way
7樓:己爍種白梅
英文原文:
goyour
ownway
regardless
ofwhat
others
say.
英式音標:
[gəʊ]
[jɔː;
jʊə]
[əʊn]
[weɪ]
[rɪˈgɑːdlɪs]
[ɒv;
(ə)v]
[wɒt]
[ˈʌðə(r)]
[seɪ]
.美式版音標:
[go]
[jʊrˌ
jɔrˌ
jorˌjə]
[on]
[we]
[rɪˈɡɑ權rdləs]
[əv]
[wɑt]
[ˈʌðər]
[se].
「走自己的路,讓別人說去吧」用英文怎麼說
8樓:匿名使用者
lead your own way and never mind what others say
9樓:翻譯達人
「走自己的路,讓別人說去吧」 英文翻譯如下:
fallow your cause and let people talk.
10樓:暗雷霆龍神
go your own way, let others talk.
或者lead your own way and never mind what others say!
11樓:糾結的天秤啊
follow your own course, and let talk.
12樓:匿名使用者
kdjdndksjs;skdksosspskeekjdjdon
走自己的路讓別人去說吧,英文怎麼寫
13樓:匿名使用者
follow your own course, and let people talk. -alghieri dante
14樓:onlylove雪天使
一種是:go your own way and let others talk
另一種:doing your own business, do not care about others
走自己的路讓別人去說吧這句話是什麼意思
你好 走自己 的路讓別人去說吧,這句話的意思是堅持做自己,不要理會他人的看法。這是但丁的名言.面對中世紀的封建 面對教會勢力的重重壓迫,但丁宣揚自由民主,倡導文藝復興,自然會招致重重阻礙,遭受種種 於是,他發出了 走自己的路,讓別人去說吧 的錚錚誓言.這是反封建反教會的利刃,是對光明世界的追求.數百...
英語路西法英文怎麼說,「向路西法致敬」用英語怎麼說?是Salute to lucifer?
樓上怎麼回事,音標複製都能錯?lucifer 英 lu s f r 美 lu s f r 魔鬼,撒旦 音標不會,怎麼辦 lu c fe 拼音 向路西法致敬 用英語怎麼說?是salute to lucifer?salute是及物動詞,直接說salute lucifer就可以了 路西法的英文名 5 lu...
走自己的路,讓別人去說吧!請問這句話你理解的含義
走自己的路,讓別人去說吧!以我個人理解,走自己的路,大概就是自己為自己定下一個目標也可以說是理想,然後走,就是行動,為了達到目標而行動起來。在行動的過程中,很多人會說三道四,或是嘲笑,或是鼓勵,贊同或批評,但是又有什麼關係呢?我是為了我的理想前進的,所以別人說什麼就讓他說吧。與我無關!我的理解,見笑...