1樓:匿名使用者
去年在考入大學院的同時開始學習中文。
這樣翻譯比較合乎中文的習慣。
2樓:匿名使用者
從去年上大學院的時候就開始學習日語至今!
3樓:匿名使用者
意思是:從去年進入研究生院(大學院)時就在學日語了。
4樓:匿名使用者
我是從去年上研究院入學後開始學習中文的
請協助翻譯成日文,謝謝
5樓:匿名使用者
いつもおbai世話になっております
du。お気遣いどうも
zhiありがとうdaoございます。
このたび御社に版ご迷惑を權おかけしたことについて深くお詫び申し上げます。ご理解の上、委託の取消しをご協力していただき本當に助かりました。心から感謝申し上げます。
今後の委託について、快くお引き受けいたします。もし可能であれば納期の1ヶ月前にお知らせいただければ幸いです。
再度御社にご迷惑をおかけしたことについて深くお詫び申し上げます。
ご連絡をお待ちしております。
用正式的商務用語翻譯了,請參考!
6樓:刀劍斬相思
私に対する関心に感謝して、各方面の。
自ら社の業務に貴社に悩みは非常に專遺憾なこ屬とであり、ご理解して協力してキャンセル依頼(私は)本當に助かった。本當にありがとうございます。
その後の依頼に、私は十分に受け入れる。できればしてください納期前に1月に伝え、ありがとう。
再び、御社に謝罪に困った。
ご連絡お待ちしており
7樓:滿天彩霞
様々なbai面において、duお気遣いいただきzhi、ありがとうございます。dao
この度御社に內対してご迷惑を容お掛け致しました事を深くお詫び申し上げます。また委託書をキャンセルしていただき、本當に助かりました。深く御禮申し上げます。
今後の委託に関しては、私としてはお受けさせていただきたく存じます。ご意向がお有りでしたら、納期一ヶ月前までにお知らせくださいますようお願い致します。
ご迷惑をお掛け致しましたことを再度ここにて深くお詫び申し上げます。
ご連絡お待ちしております。
8樓:真正的牛牛
看你寫的中文,就知道你有日語基礎,怎麼自己翻譯也懶啊,你說的委託我內不太理解,我就そのまま用了委
容託。如果有問題請追問
いろいろお世話になり、誠に有難うございます。
弊社の業務で、貴社に迷惑をかけまして申し訳ございません。委託をキャンセルしていただき助かりました。ご理解とサポート、本當に有難うございます。
これからの委託ですが、喜んで受け取りますので、できれば納期期限まで1ヶ月前に伝えてください。
再び貴社への迷惑、申し訳ございません。
ご連絡を期待しています。
請幫我把日語翻譯成中文。關於お知らせ的用法不太懂
9樓:匿名使用者
後天以後,大致什麼時候能出貨再另外通知您。
關於研究討論講習會,拜託您能通知我一下需要的準備與原料。
お知らせください是お+動詞連用型+ください,是尊敬語,出於對對方的尊敬,意思是:請您告訴我,請您通知我。
お知らせいたいします是お+動詞連用型+いたいします,是自謙語,通過貶低自己來抬高對方,意思是:我告訴您,我通知您。喇叭裡放通知的時候地一句話就是這句。
10樓:谷歌我不知道
お知らせする
是知らせる的敬體
第一句:關於明天以後什麼時候能夠出庫簡單說明一下。
第二句:關於研討會,請告訴我需要準備些什麼東西和材料。
第一句是說話的人進行告知
第二句是讓對方進行告知
求大神日語翻譯
11樓:塞壬之淚
通俗口語就可以了吧。不客氣地用「君」了哦。
あと三ヶ月で帰國することになる、早いもんだね。
11月に君も東京ディズニーランドに行くの?ほんと?よかった、、、人多かったら賑やかになるだろう、、、そういえば君って以前行ったことあるよね?
ガイド頼んだぞ、、、うちの會社ってさ、以前日本の方に行かせたことなかったっけ?君と一緒に行けたらいいなぁと思うんだ
2.夏休みに〇〇に行ってみた。初めて日本人と一緒に食事した、、、二回目は1人で行った、、、俺、めちゃくちゃ方向音痴なんだ、、、
そういえば、〇〇って映畫見たことある?幸せだなぁ~俺は中國語の字幕を待つしかないか、.宮崎監督の作品大好きなんだ、伴奏音楽もめちゃ好きだ、けど昨日ちょっと彼は引退するってニュースが目に入って、そりゃ殘念だな、、、
3.はは~君んちのワンちゃんはもう20になったの?全然そうは見えない、ぴんぴんしてるじゃん。すると君も一緒に大きくなったか、、、子犬は君んちに飼ってないみたいじゃん?
誰かにあげた?ちっちゃくて可愛いだろうな、しかも「パン」って名前つけたよな、さすが、、、
4.最近涼しくなってきた気持ちいいけど、寢るとき風邪引きやすいし気をつけてな。
沒想到寫了這麼久,基本上是朋友之間的口吻,很隨意。
12樓:happy劉雪林
1帰國まであと三ヶ月しかない、はやいですね
11月ディズニーランドも行くことは本當ですか。よっかたですね。・・・話によりそっちいつも人が多くて賑やかでしょう・・・以前行ったことがありませんか。
もしあったら、案內してくれてもよろしいでしょうか。・・・會社は日本人を派遣したことはございませんでしょう。今度あなたと一緒に、とても嬉しかったです。
2休みの時初めて日本人と一緒に***でご飯を食べました。・・・あともう一度自分だけそっちへ行きました。でも、自分は方角に弱いですが、ひどい目に遭いました。・・・
***もう見ましたか。羨ましい・・・私は中國語の字幕を待つしか無いでしょう。仕方がない・・・特に宮崎駿さんの映畫が大好きです。
音楽も。昨日ニュースによると』、彼は退職するつもりそうです。殘念ですね。
3君の犬はもう20歳でしょうか、すごいですね。元気そうです。
そういえば、子供からワンちゃんと一緒に成長したの。幸せですね。犬の子は君の家にいませんか。
なぜこの犬は「パン」と呼びますか。多分犬の様子はふかふかしたおパンと似ているでしょう。すごく可愛い。
4最近だんだん寒くになりました。先日より気持ちいい。でも夜寢冷えしないように気をつけてね。
以上全是自己翻譯,大部分是逐字翻譯,有少部分是個人新增,樓主仔細看看吧。**不妥的再修改修改。也歡迎各大神人提寶貴意見。
13樓:石淑雲
日本人にメールで私の日本語は下手だ。.通俗口語化して. .バイドウgoog翻訳には來ないです。
1殘り三ヶ月帰國しました。時間がとても速い。
11月あなたもディズニーランドに行きますか?本當ですか?よかった。.
人はにぎやかでは多くの。.あなたは以前にも行ったことがありましょうか。できるガイド額.。
會社はかつてない派日本人に行きましょうか。.今回あなたと一緒に本當によかった
2休みました***初めて日本人と行ってご飯を食べただけ。.第二次が自分の比較的方向音痴。。。。
あなたも見***(映畫名)。。幸せしかなど中國語字幕ました。.宮崎駿映畫音楽が好きも好き昨日ニュースがある彼は定年退職して殘念だ
3ははあなたの家の犬は20歳になったが見えない額。見える。元気ですね。
.というのはあなたと一緒に大きくなったね。。小さい犬(あの犬の子)はあなたの家で飼ってますか?
どうして名前に「パン」は愛ですね。。
(何か犬の話題を手伝って一言。。)
4最近天気は涼しくなって気持ちいいでも寢て風邪を引かないでください額。。
蘭州大學外國語學院的概述,蘭州大學外國語學院的介紹
1952年全國大學院系調整,俄文系劃歸西北俄文專科學校,英文系合併到西北大學。1953年到1956年蘭州大學只保留蘭州大學俄語教研室,1956年俄語教研室改稱外語教研室,1961年蘭州大學開始開辦英語 俄語教師進修班取得了良好的效果。1971年為適應國際國內形勢的發展變化,蘭州大學成立外國語言文學系...
英語專業考研大連外國語學院,大連外國語大學英語專業考研排名如何?有報過天道考研的嗎
喜歡東bai北能幫你以後找工作嗎?du我覺zhi 得你應該考慮實dao際的問題。大連就是城市環境版好,雖權然在東北算是很好的城市,但是面對瀋陽的競爭,已經略顯低調了。更不可能和天南海北這幾個城市比啊!像北二外原來就是個旅遊專科學校,大外以前是個日語專科。雖然現在大外日語據說很強,但我個人認為這都是人...
北京外國語大學國際本科2213本科入學條件有哪些
招生物件bai 品德端正du 學習刻苦 身體健康 zhi 已經獲得高中dao畢內業證或 同等學歷的高中畢業生及大學在讀的容一年級 二年級學生。費用 國內費用 4.7萬元 人 年 包括教育 教學管理費 書本費 學雜費及保險費 國外費用 學費 7200 13000鎊 人 年 生活費 6500 7200鎊...