1樓:咩喵佳佳
溫州人在杭州生活,告訴你,兩地語言基本沒有相同之處。。。如果都說方言,杭州人聽不懂溫州話,如果溫州人懂普通話可以聽懂杭州話。
2樓:匿名使用者
很大,幾乎無法交流吧!如果用方言的話,
哪些地方的方言和普通話區別大
3樓:lee羅亞輝
重慶,廣州,上海。特別是重慶,方言只有6個單韻母,重慶話中沒有「ing」、「eng "這個兩個後鼻音韻母。四川人和重慶人基本從小就說重慶話四川話,走到街上,「阿姨你要去哪兒呀」=「娘娘你走哪點兒切喲」,在家裡=在屋頭。
「爸爸對我說寶貝打掃一下家裡」=老漢對我說么兒煞貼一哈屋頭,我的鞋子呢=我的孩子呢……四川重慶的孩子很大一部分除了上課時間被要求說普通話,其他時間都是嘴裡操著一口流利的四川話重慶話。
擴充套件資料
地方方言和普通話的差異
1、零聲母比普通話少。
普通話四呼中都有零聲母字。儘管實際發音時,這些零聲母音節開頭常帶有一定的摩擦,但這種摩擦音比較輕微,有時明顯,有時不太明顯,所以聲母位置是個「虛位」。方言將普通話的一部分零聲母字讀成了有子音聲母的字。
2、舌尖鼻音與邊音混讀。
普通話中舌尖濁鼻音n與舌尖濁邊音l,二者發音部位相同,都是舌尖與上齒齦形成阻礙,但發音方法有別。n是氣流振動聲帶後從鼻腔流出,l是氣流振動聲帶後從舌頭兩邊流出。甘肅方言中這兩個聲母有混讀現象。
4樓:匿名使用者
中國漢語的方言甚多,但有部分方言的讀音、用詞跟普通話差別不大,反而卻有一些地方的方言就跟普通話差別得非常大,有時候聽起來覺得不是漢語的種特別是:潮汕話、海南話、雷州話(屬閩南語的一種次方言)、廣西哎話,而講普通話的人如到了廣東潮汕、雷州地區或海南可能就難以猜測當地人民講的是什麼意思。以下就是開列一些跟普通話差別大的方言:
1.潮汕話又稱潮州話通行在廣東東部的潮汕地區,這種方言的讀音、發音、詞彙、俗話跟普通話差別甚大。它是屬於福建閩南方言的一種分支方言。
2.海南話又稱瓊文話通行在我國海南島,發音、讀音、詞彙、俗話跟普通話差別特大。也是一種屬於閩南方言的支系方言。
3.雷州話又稱黎話通行在廣東雷州半島三縣:海康(今雷州市)、徐聞和遂溪部分鄉村,也是一種屬閩南方言的分支方言。
4.閩南話又稱福建話、閩南語、臺灣話、臺語,通行在福建南部、臺灣島大部分地區。
5.莆仙話又稱興化話,通行在福建莆田市,屬閩方言的分支。
6.福州話,通行在福建省閩東地區,屬閩方言的分支。
7.閩北話,通行在福建省北部地區,屬閩方言的分支。
8.溫州話,通行在浙江省溫州市,屬閩南和吳語結合而成的一種次方言。
9.湘南話又稱老湘語,主要流行在湖南省南部地區。
10.哎話,流行在廣西南部、廣東粵西部分鄉村。
11.梅州客家話,通行在廣東梅州地區。
12.閩西客家話,通行在福建汀州地區。
13.贛南客家話,通行在江西贛南地區。
14.廣東話又稱粵語、廣府話、白話、唐話,通行在兩廣地區、香港、澳門及海南儋州市。
15.湘北話又稱新湘語,通行在湖南省北部及湖北省南部部分縣市,屬湘語。
16.江西話又稱贛方言、贛語,通行在江西北部、湖南省部分地區。
17.徽州話又稱徽語,通行在安徽省南部黃山市。
18.上海話、蘇州話、杭州話、寧波話,通行在江蘇蘇州、無錫、杭州、嘉興、湖州、寧波、舟山地區,屬吳語。
19.陝西話又稱晉語。
20.桂柳話、雲南話、貴州話、四川話。
21.湖北話、河南信陽話。
22.陝西話、甘肅話。
23.膠東話通行在山東省東部。
24.魯西話。
25.東北話。
26.河南話。
27.河北話。
28.北京話、天津話。
5樓:咋飛
「漢語方言粗分為官話和非官話兩大類來說明。官話分佈在長江以北地區和長江南岸九江與鎮江之間沿江地帶以及湖北、四川、雲南、貴州4省,包括北方官話、江淮官話、西南官話幾個方言區。官話區域的面積佔全國3/4,人口占全國2/3。
官話方言內部的一致程度比較高。從哈爾濱到昆明,相距3000公里,兩地的人通話沒有多大困難。非官話方言主要分佈在中國東南部,包括吳方言(江蘇南部,浙江大部)、贛方言(江西大部)、湘方言(湖南大部,廣西壯族自治區北部)、粵方言(廣東大部,廣西壯族自治區東南部)、閩方言(福建,臺灣,廣東的潮州、汕頭、海南地區)、客家方言(廣東省東部和北部,福建西部,江西南部,臺灣)。
非官話區域比官話區域面積小,可是方言差別大,彼此一般不能通話,甚至在同一個方言區內部(例如浙南吳方言與蘇南吳方言之間、福州話和廈門話之間),交談都有困難。」「方言有各自的分佈通行地域,每個方言內部又可再分割槽劃片,從而構成了漢語方言複雜,南北互不相通的語言狀態。」
6樓:拂曉蒼火墜
東南沿海和滿大人語的區別最大吧
那些區別大得也許出於政治目的,某些完全不能跟官方語言互通的語言仍舊被宣判為方言,我國和馬來西亞都有這種情況。作為上古漢語,吳語、吳越演變的閩南語,以及廣東話的語音、語法、用詞自然和大受北方各遊牧民族影響的滿大人語不同,其中粵語和吳語著作數量可觀,《海上花列傳》《何典》絕對不是吳地以外的人能很好得明白的。(不過顯然當今官方當這些著作是空氣啦。
)客家話則被認定為周朝遺民「明賣祖宗田不賣祖宗言」的遺蹟。閩南地勢崎嶇,交通不便,各個隔絕的村落缺少交流,因此不出幾裡就難以通話,各管各,於是也很難懂…
7樓:匿名使用者
不只是沿海是這樣的,內陸一樣有這種現象。由於古代的移民,戰爭難民或者其他原因導致方言的融合,這些人既保留了自己祖先的方言,又融合了當地的方言,所以村和村之間的口音,語氣不同很正常,雖然口音,語氣不一樣,但是通過長時間的融合,卻完全可以溝通!你說的和普通話相近,可能是普通話也融合了其他地方的方言。
普通話的發展離不開融合外來方言!
8樓:倪悅喜
溫州話和閩南話,還有潮汕話。
樓主說得對,東部沿海的方言不但品種多而且差別大。
9樓:水瓶づ雙子
我是南京人,現在在蘇州上大學,我說南京話我同學幾本上都聽得懂,他們說蘇州話,我是一句都聽不懂!
10樓:非專家
是啊。汕頭話就挺大差異。普通話其實就是北京一個地區的方言......
11樓:匿名使用者
感覺海南話挺奇特的,聽著像說唱一樣
12樓:my小邢邢
山東的方言還差異很大呢
13樓:星月短句
大家都說苗語難懂,應該就是啦。
本人半山東的方言都不懂,覺得差別都大。囧orz
14樓:匿名使用者
兩廣的方言跟普通話差別最大
溫州人很壞,浙江溫州人怎麼樣?
學會溫州話 走遍全天下 聽別的地方的人說 溫州的本地話是魔鬼話 我當時聽到真的好搞笑 這叫溫州人有智商 萬惡的資本主義當然壞,他們削弱無產階級,他們團結起來欺負窮人,反正我對資本主義沒什麼好感!我也是溫州人,但溫州人確實存在一些問題。比如大部分溫州人賺錢不務實,普遍素質不高 受過高等教育的稍好點 另...
我是溫州人,如果嫁杭州,結婚習俗要跟哪邊,而且結婚辦酒席是不是會很麻煩
習俗的問題,應該兩家商量著來,取共同點,然後兩家經過協商,制定一個折中的習俗方式。這樣既不傷害雙方的面子,也不會到時候手忙腳亂。為了兩家考慮 跟婆家吧 沒什麼的 哪樣省事哪樣來 我就是 一個廣東,一個貴州,可以到浙江省杭州市結婚嗎?我國婚姻法中明確指出,婚姻登記必須到一方戶口所在地的民政部門辦理。也...
溫州人,結婚。另一半為什麼要選擇溫州人 我是從小長在北方的溫
我是一個今後定居在溫州的1 4的溫州人來回答你的問題,呵呵。本人今年要結婚了,娶了一個北方的女孩子。老一輩的溫州人觀念裡溫州人就應該找溫州人,而且最好是同一個市或區的,鹿城要找鹿城的,龍灣要找龍灣的,瑞安,樂清也都一樣,有種門當戶對的感覺,再一個就是風俗問題,各市的結婚風俗都不一樣,不同一個區都不一...