1樓:瓶中精靈
ich bin nicht schlau,aber ich nehme es sehr ernst
我不聰明,不過我對此很認真
2樓:匿名使用者
ich bin dumm,aber ich bin gewissenhaft.
照你的意思,這是最簡單明瞭的翻譯。
3樓:怪味豆邱
ich bin dumm, aber ich will gewissenhaft sein.
4樓:我是水瓶豬
其實lz可以寫,我(雖然)不聰明,但是我很認真。。。 效果會比較好
ich bin (vielleicht) nicht so gescheit, aber ich bin fleißig.
我 (可能)不聰明, 但是我很認真(用功)。
5樓:殘留的沙漏
擺脫!!gewissenhaft並不是認真的翻譯!!雖然在字典裡常常是這個翻譯,可你指的那個認真不能用gewissenhaft來翻譯!切記,切記。
認真的=ernsthaft,genau
傻=dumm
支援 瓶中精靈_momo 和 我是水瓶豬 的翻譯。
6樓:賴生韓香彤
這是最簡單明瞭的翻譯ich
bindumm.
照你的意思,aber
ichbin
gewissenhaft
再看看別人怎麼說的。
德語翻譯成中文怎麼收費
7樓:匿名使用者
以下資訊摘錄自網際網路,供您參考:
德語翻譯**(單位:元/每千字)
殺不死我的只會讓我更強大.德語翻譯
8樓:施主罪孽啊
"was mich nicht umbringt, macht mich stärker."(殺不死我的只會讓我更強大)——弗里德里希·威廉·尼采《偶像的黃昏》
希望可以幫到你!
我很傻很天真怎麼辦,很傻很天真怎麼辦
其實我覺得那也不算是什麼很傻很天真,只要你自己敢於去嘗試就好拉,記得我以前也是這樣的 我也是很自卑的 但我現在不會了 因為我常常告訴我自己誰會沒有一點缺陷呢要真是沒有缺陷的話那還不成了神了 退一萬步說 就算是神也不見得會是沒有缺陷的,在生活中 你只要說覺得自己是對的 就大膽的去做 也不要去管別人會你...
日文翻譯,我會努力學習,認真對待這次考試不想辜負大家的期望
期待 裡切 一所懸命 勉強 今度 試験 真剣 臨 日本語 翻訳 言 私 努力 真剣 今度 試験 期待 応 皆 期待 背 今度 試験 準備 頑張 我雖然進了一間不錯的中學,但不知道為什麼我卻提不起勁讀書,我不想辜負爸媽對我的期望,怎麼辦?你應該重點培養自己的興趣與學習勁頭 作為學生如何自培養學習興趣 ...
為什麼我會感覺自己好可憐,以前的我很傻什麼都捨不得買,買手機都是買三五百的
就是窮習慣了,省錢省習慣了,不知道如何改變,你要是覺得這樣不好就試著瀟灑一點,捨得專為自己花屬錢一點,省錢並不能致富,畢竟人是為了自己活著舒服而活的。還是要知道自己追求什麼,想要什麼,不要太極端,我覺得你和你所說的別人都屬於極端人群 別人大手大腳,永遠追求最好的也未必就開心,買iphone7又怎麼樣...