我想起跟中文名字有諧音的英文名字比如說陳奕迅(奕迅就叫EASON)我叫黃浩基

2021-04-09 00:00:03 字數 1614 閱讀 3791

1樓:我就叫晴

huge 龐大的,巨大的

hazel 指揮官

以上是我知道的英語,日語突然想起來一個 星 發音是hoshi 看得出來就是星星的意思

2樓:蛋炒飯加飯炒蛋

黃菲啊,英文名fay,意思為小仙女

3樓:匿名使用者

husky 哈士奇(西伯利亞雪橇犬)

我叫「亦橙」想有個和中文發音差不多的英文名。比如:奕迅有eason。。我也想有差不多的,嘻嘻

4樓:匿名使用者

ethel ['eθəl]

5樓:匿名使用者

orange不是很好麼

我叫吳雪越,能幫我取個英文名字嗎?比如陳奕迅的英文名字叫eason,翻譯過來就是奕迅。不要複製其他 20

6樓:匿名使用者

sherry

sharon 都很好聽

7樓:冰糖雪梨哈哈

xuthus 蘇託斯

我想要一個英文名.... 就像 奕迅 叫:eason 我叫.奕廣 .應該翻譯成什麼?,,請高手回答.!

8樓:匿名使用者

igor(伊戈,伊國),這個名字既可以作老外的姓,也可以作老外的名;

印象中有個好萊塢出品的動畫片就是以主角的名字取名的《igor》

9樓:匿名使用者

你可以叫 icon《前面那個i是大寫的i>

10樓:匿名使用者

eagle挺好的,

讓人想到老鷹樂隊

根據中文名字的諧音起英文名,像杰倫(jay)奕迅(eason) 5

11樓:匿名使用者

zing

英 [zɪŋ] 美 [zɪŋ] 全球發音 跟讀 口語練習n. 活力;生命力;精力;子彈聲

vt. 對…挑剔

vi. 發尖嘯聲

為什麼陳奕迅的英文名。奕迅對應eason。好像是採用廣東發音的。如果是奕權該怎麼叫?謝謝。

12樓:匿名使用者

陳奕迅,香港拼音英譯為chan yik-shun(chan yik-shun)

恰巧(現成的)有eason與yik-shun諧音,故名eason chan

奕權,按港式拼音譯法:yik-chuen,yik-chuen;英文名諧音可考慮yakin(亞金、雅金),yankee(揚基)

13樓:匿名使用者

eaken - -

石超用英語怎麼說不是拼音啊,比如陳奕迅的奕迅是eason

14樓:匿名使用者

superior shi這是用的意譯,超級的意思,用拼音就是chao

15樓:天天向上片

time out這個

16樓:匿名使用者

super stone

根據中文名字取英文名,根據中文名取英文名

男生女生?男生的話 名doozer 單詞意 非常出色的人,字意,發音均與 東獻 正好.杜澤或dothur 取do和arthur king arthur亞瑟王 字意 像亞瑟一樣 成王 杜瑟dauthur 道瑟女生 dorcy 朵茜好聽上口不易忘 音與 東獻 正合 姓的話最好保留中式傳統,xie謝 do...

想起個與我中文名諧音的英文名,我叫孫雪,大家幫幫忙哈,謝謝了

sunshine 第一反應是 sunshine 單詞意思為 陽光 中文讀音與你的名字很像,寓意很陽光 很開朗的性格。我叫 玲 想起個和中文名諧音的英文名字.謝謝 可以就叫ling 第一聲 不知道有沒有看過鄧萃雯,林峰,吳美珩主演的電視劇 女人唔易做 裡邊高志玲的英文名就叫ling.叫起來滿好聽的.f...

我叫吳天晴想起個跟中文名字類似的英文名。。最好個性一些。不

talia 塔莉亞 希臘bai語 茂盛 du 希臘神zhi話中喜劇繆斯taliatamia 泰dao米亞 希臘語 太陽神 tiana 蒂亞娜專 拉丁語 公主 tiara 蒂亞拉 拉丁文屬 加冕 tiffany 蒂芬妮 法語 薄紗 神聖tobey 託比 希伯來語 鴿子,美好的,有禮貌的toni 託妮 ...