1樓:
美國警察體系 前言:
美國警察單聯邦警察就超過80種,各個
2樓:蹇安宦妙珍
美國的警察
根據所屬關係可分為聯邦警察、州警察和地方警察,其中聯邦警察主要屬於兩大部門:司法部和國土安全部。警察在英文中有不同的詞來表示,除了police(警察,口語中稱為cop),還有agent(探員,一般用於司法部警察,尤其是聯邦調查局,感覺是指那些四處奔波的警察),inspector(檢查官,一般用於國土安全部警察,感覺是指那些堅守在崗位上的警察),detective(偵探),patrol(巡警),sheriff(縣治安官),marshal(司法部法警)。
郵政局屬於什麼性質的單位?
3樓:一抹丶丶吊淡笑
大型國有獨資企業。
中國郵政集團公司(英文名稱chinapostgroupcorporation,中文簡稱中國郵政)成立回於2023年1月29日,是在原國家郵答政局所屬的經營性資產和部分企事業單位基礎上。
根據《中華人民共和國全民所有制工業企業法》設立的大型國有獨資企業。公司註冊資本800億元。
主要從事國內外郵遞、報刊出版物、郵政匯款、郵政儲蓄、郵政物流、郵票發行等業務。按照國家有關規定,承擔郵政普遍服務義務,承擔國家委託的航空通訊、志願通訊等特殊服務。
擴充套件資料:
郵政局主要職責:
貫徹執行國家法律、法規和產業政策,自覺維護****和利益,在國家巨集觀調控和產業監管下,以市場需求為導向,依法自主經營,按照國家授權經營管理國有資產。
根據國家產業政策和市場需求,制定並組織實施公司發展戰略、發展規劃、年度計劃和重大生產經營決策,對投入產出效果負責。
優化生產要素配置,轉變企業執行機制,加強內部管理,增強企業核心競爭力;統一管理公司名稱、商標、商譽等無形資產;指導和加強公司思想政治工作、精神文明建設和企業文化建設。
4樓:匿名使用者
你指的是郵政公司,還是郵政管理局,對外服務的也就是寄郵件、訂報刊等業務的叫郵政公司,這單位是企業單位,是一個不乍的單位
5樓:匿名使用者
沒什麼性質
,來現在國家郵政總局政企源都分開了,劃bai分為行政機構性質的du郵zhi監局和企業性質的郵政集dao團了。縣裡的郵政局只能是招考普通員工,也就是合同性質的用人合同,連事業單位都算不上。至於待遇,最近幾年隨著郵政儲蓄這最後一塊肥肉的劃出,現在郵政局的日子很不好過,職工的收入也不高。
美國人為什麼把警察叫cop?
6樓:**
經常看罪案類美劇的朋友會發現,劇中人往往把警察稱作cop,而很少叫成police officer,連警察們都常常自稱為cop。cop一詞由copper而來,就是「銅」的意思,因為警察的徽章都是銅製的,所以在俚語中就能用cop來表示警察。
關於cop的稱呼**有幾種解釋,cop
是基於描述警察的工作。在拉丁美洲,動詞 capere 可以被定義為 "捕捉」的意思。英文卻是 "to
cop" ,抓住或採取,這定義了警務人員的工作。
在 1970 年前,
"cop" 是一個俚語稱呼警察. cop 是 copper 的縮寫, 而 copper 指的是警察所戴的 copper badges 銅徽章的意思。
其實cop和police或「原指警察**上的銅釦子,慢慢人們就以釦子代警察了」都沒什麼關係,但是cop可以說是從copper而來的。在2023年,cop作為copper的縮寫開始流行起來。
警察正式的名稱是
police, 或是 policeman 。而警官則是 police officer. 像在 "angle's eye" 這部電影的是一名警官, 所以我們就可以稱它,,"she is a police officer.
" 但就像在中文我們也常戲稱警察為「條子」, 在美國老美也戲稱警察是
cop,這個用法就由來是以前警察都穿那種有銅釦的大衣, 所以警察就被暱稱為 copper。後來日子久了就變成了 cop。這個字原來是帶有一點歧視警察的味道在裡面, 不過日子久了, 連警察們自己都互稱是 cop, 所以這個字就變成是一箇中性的字眼了。
由於cop是非正式的俚語的稱謂,看起來跟港劇中的「條子」非常接近,但不同的是「條子」帶有一定的貶義成分在裡面,而cop一詞卻很中性,因而就要視說話人的語氣而定,翻譯成「條子」或者「警察」咯。
大家會發現美劇中往往不只是警察會被稱為cop,還有fbi的探員的人,也會被這麼叫。因而cop一詞其實可以用來泛指一切執法人員。前不久有部電影叫做《超市保安》,也叫做mall cop來著。
另外fbi聯邦調查局探員還有一個別稱是fed,但不及cop常用。
7樓:nice我好
口語,早期只有條子的意思,也就是警察的貶義詞,後來流傳的多了很多人都叫警察cop,也有叫officer(長官)的,像是policeman(男警察)我只在英語教科書上見過。
8樓:搶先推行
警察正式的名稱是 police (集合名詞, 只能當複數用, 不能指個人), 或是 policeman (指個人). 而警官則是 police officer. 像在 "angle's eye" 這部電影 jennifer lopez 飾演的是一名警官, 所以我們就可以稱她, "she is a police officer.
" 但就像在中文 我們也常戲稱警察為「條子」, 在美國老美也戲稱警察是 cop, 這個用法就由來是以前警察都穿那種有銅釦 (copper) 的大衣, 所以警察就被暱稱為 copper. 後來日子久了就變成了 cop. 這個字原來是帶有一點歧視警察的味道在 面, 不過日子久了, 連警察們自己都互稱是 cop, 所以這個字就變成是一箇中性的字眼了.
美國執法部門分幾種,美國警察有幾種
美國的執法部門分為8種分別是 司法部,國土安全部,國防部,內務部,農業部,公共服務部,環境保護局。行政執法是指行政主體依照行政執法程式及有關法律 法規的規定,對具體事件進行處理並直接影響相對人權利與義務的具體行政法律行為,是國家行政機關在執行憲法 法律 行政法規或履行國際條約時所採取的具體辦法和步驟...
關於美國警察和FBI,美國的FBI和警察局是什麼關係
一個可以全國辦案一個只能地方辦案 fbi和美國警察有什麼不同?美國警察分為聯邦 州 城鎮 不同級之間互不隸屬,各司其職 fbi是聯邦一級的警察的一個部分,隸屬於司法部,也是最出名的。但是聯邦還有其他警察,比如財政部的緝毒局 國土安全部等。不過fbi的人不叫police,一般叫agent,聽起來牛一些...
美國的郵政編碼,美國各州的郵編
美國各州的郵編 zip編號包括五個號碼,隨後增加四個號碼。增加號碼後的zip編號稱為 zip 4 郵政編碼的第一個數字代表美國各州,第二個和第三個數字一起代表一個地區 或一個大城市 第四個和第五個數字代表更加具體的區域。zip編號的首碼所代表的州 0 康乃狄克州 ct 馬薩諸塞州 ma 緬因州 me...