1樓:匿名使用者
逗弄「弄」字,更寫出了一種情趣,把風中笛聲時時斷斷續續悠揚飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味傳達出來了。
2樓:匿名使用者
你讀五年級啊!弄:逗弄。好處是體現出原野的寂靜。
3樓:下關遠
牧童 唐 呂岩
草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。
歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。
青草像被誰鋪開在地上一樣,方圓六七裡都是草地。
晚風中隱約傳來三四牧童聲悠揚的笛聲。
或者草鋪滿橫野有六七里長,笛子伴著晚風發出幾聲鳴叫或者綠草如茵的草原。晚風吹拂著野草,還沒見歸來的牧童,卻先聽見隨風傳來的悠然自得的愈來愈近的笛聲,笛聲時奏時停,美極了。
草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲的意思是什麼
4樓:窩草
草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲的意思是:遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。
晚風中隱約傳來牧童斷斷續續悠揚的笛聲。
出處 唐朝詩人呂岩創作《牧童》;
全詩:草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。
歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。
譯文:遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。晚風中隱約傳來牧童斷斷續續悠揚的笛聲。
牧童放牧歸來,在吃飽晚飯後的晚霞時分。他連蓑衣都沒脫,就躺在草地上看天空中;的圓月。
註釋:牧童:放牛放羊的孩子。
鋪:鋪開。
橫野:遼闊的原野。
弄:逗弄,玩弄。
飽飯:吃飽了飯。
蓑衣:用草或棕毛編織成的,披在身上的防雨用具,用來遮風擋雨。
臥月明:躺著**明亮的月亮。
賞析:全詩展示了一幅鮮活的牧童晚歸休憩圖:原野、綠草、笛聲、牧童、蓑衣和明月。
詩中有景、有情,有人物、有聲音,這生動的一幕,是由遠及近出現在詩人的視野裡的;寫出了農家田園生活的恬靜,也體現了牧童放牧生活的辛勞,是一首讚美勞動的短曲。草場、笛聲、月夜、牧童,像一幅恬淡的水墨畫,使讀者的心靈感到安寧。
5樓:匿名使用者
遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。晚風中隱約傳來牧童斷斷續續悠揚的笛聲。
牧童唐代:呂岩
草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。
歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。
譯文遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。晚風中隱約傳來牧童斷斷續續悠揚的笛聲。
牧童放牧歸來,在吃飽晚飯後的晚霞時分。他連蓑衣都沒脫,就躺在草地上看天空中的圓月。
註釋⑴牧童:放牛放羊的孩子。
⑵鋪:鋪開。
⑶橫野:遼闊的原野。
⑷弄:逗弄,玩弄。
⑸飽飯:吃飽了飯。
⑹蓑衣:用草或棕毛編織成的,披在身上的防雨用具,用來遮風擋雨。
⑺臥月明:躺著**明亮的月亮。
賞析首句「草鋪橫野六七裡「描述了視覺上的感受,放眼望去,原野上草色蔥蘢。一個「鋪」字,表現出草的茂盛和草原給人的那種平緩舒服的感覺。草場的寬闊無垠為牧童的出場鋪墊了一個場景。
第二句「笛弄晚風三四聲。」描述了聽覺上的感受,側耳傾聽,晚風中牧笛聲聲。一「弄」字,更顯出了一種情趣,把風中笛聲的時斷時續、悠揚飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味,傳達出來了。
笛聲的悠揚悅耳,反映出晚歸牧童勞作一天後的輕鬆閒適的心境。未見牧童,先聞其聲,具有無限美好的想象空間。這裡的「六七裡」和「三四聲」不是確指的數字,只是為了突出原野的寬闊和鄉村傍晚的靜寂。
第三句「歸來飽飯黃昏後」,詩人筆鋒一轉,開始直接描寫牧童,牧童吃飽了飯,已經是黃昏之後了。
末句「不脫蓑衣臥月明」描寫牧童休息的情景。把以地為床,以天為帳,飢來即食,困來即眠,無牽無掛,自由自在的牧童形象刻畫得活靈活現。詩人沒有描寫牧童躺下做什麼,牧童可能是想舒展下身子,也可能是欣賞月色。
詩人似乎只把他之所見如實地寫了下來,卻有無限的想象空間。
全詩展示了一幅鮮活的牧童晚歸休憩圖:原野、綠草、笛聲、牧童、蓑衣和明月。詩中有景、有情,有人物、有聲音,這生動的一幕,是由遠及近出現在詩人的視野裡的;寫出了農家田園生活的恬靜,也體現了牧童放牧生活的辛勞,是一首讚美勞動的短曲。
草場、笛聲、月夜、牧童,像一幅恬淡的水墨畫,使讀者的心靈感到安寧。
《牧童》一詩,不僅讓讀者感到了「日出而作,日落而息」的生活的安然與恬靜,也讓讀者感受到了牧童心靈的無羈無絆,自然放鬆。該詩反映了詩人心靈世界的一種追求,對遠離喧囂、安然自樂的生活狀態的一種嚮往。詩中盡道牧童生活的閒逸與舒適。
此詩委婉勸說鍾傅趁早離開那爾虞我詐、角名競利的官場,迴歸田園,過牧童那樣無慾無求的生活。在此詩中,牧童即是以智者的化身出現為迷失在宦途中的鐘傅指路,而其人未必真是牧童。本詩語言樸直清新,明白如話,表現出一種「由工入微,不犯痕跡」的精湛功夫。
6樓:匿名使用者
草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲的意思是:綠草如茵,鋪滿廣闊的原野,放眼一望無垠。笛聲逗弄晚風悠揚悅耳,時斷時續的從遠方傳來。
原文:牧 童
(唐)呂岩
草鋪橫野六七裡,
笛弄晚風三四聲。
歸來飽飯黃昏後,
不脫蓑衣臥月明。
7樓:滬上藍色軍魂
意思是廣闊草原,綠草如茵,晚風中一個小牧童吹著笛子,好像在逗弄風一樣。
8樓:橋邊紅顏夜太長
草鋪橫野六七裡
四處都是遼闊的草原
笛弄晚風三四聲
隱約傳來悠揚的笛聲
9樓:匿名使用者
綠草如螢,廣闊的原野一望無垠,牧童逗弄晚風短短續續的笛聲。
10樓:愛好讀書的貓
青草像被誰鋪開一樣,到處都是。晚風中隱隱傳來牧童斷斷續續的悠揚的短笛聲
11樓:匿名使用者
遼闊的草地像被鋪在地上一樣,晚風中傳來斷斷續續的笛聲。
12樓:風之水鈴
廣闊的原野上綠草如茵,晚風吹拂著野草,還沒看見歸來的牧童,卻聽見隨風傳來的牧童的悠揚的笛聲,這聲音時斷時續,隨風飄動。
13樓:手機使用者
草鋪滿橫野有六七里長,笛子伴著晚風發出幾聲鳴叫
14樓:匿名使用者
晚風中隱約傳來三四牧童聲悠揚的笛聲。這樣就行
15樓:匿名使用者
綠草如茵,廣闊的原野,一望無垠。笛聲在晚風中斷斷續續地傳來,悠揚悅耳。
歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。
牧童放牧歸來,在黃昏飽飯後。他連蓑衣都沒脫,就地躺在草地上看天空中的明月。
鋪:鋪開。
橫野:遼闊的原野。
牧童:放牛放羊的孩子。
弄:逗弄,玩弄。
飽飯:吃飽了飯。
16樓:匿名使用者
青草像被誰鋪開在地上一樣,方圓六七裡都是草地。
晚風中隱約傳來三四牧童聲悠揚的笛聲
17樓:手機使用者
標準答案
廣闊的原野上綠草如茵,晚風吹拂著野草,還沒看見歸來的牧童,卻聽見隨風傳來的牧童的悠揚的笛聲,這聲音時斷時續。
18樓:棉花糖
牧童[唐]呂岩
草鋪橫野六七裡,
笛弄晚風三四聲。
歸來包飯黃昏後,
不脫蓑衣臥夜明。
19樓:匿名使用者
廣闊的原野鋪滿了青青的野草,晚風中隱約傳來牧童悠揚的笛聲。
20樓:伊諾維雅
廣闊的草原,綠草如茵,晚風中隱約傳來三四聲牧童悠揚的笛聲。
選我為最佳答案吧!o(∩_∩)o謝謝嘍!
參考資料:我自己就是這麼寫的!
21樓:匿名使用者
這是牧童》一詩中的一句,向我們展示了一幅鮮活的牧童晚歸休憩圖:廣闊的原野,綠草如茵;晚風吹拂著野草,還沒見歸來的牧童,卻先聽見隨風傳來的牧童悠揚的愈來愈近的笛聲,笛聲時續時斷,隨風飄揚。牧童回來吃飽了飯,已是黃昏之後了,他連蓑衣也不脫,就躺在月夜的露天地裡休息了。
詩中有景、有情,有人物、有聲音,這生動的一幕,是由遠及近出現在我們的視野裡的。 草場、笛聲、月夜、牧童,像一幅恬淡的水墨畫,使我們的心靈感到寧靜。《牧童》一詩,不僅讓我們感到了「日出而作,日落而息」的生活的安然與恬靜,也讓我們感受到了牧童心靈的無羈無絆,自然放鬆。
白天有牛和牧笛為友,晚上有清風明月相伴,真如世外桃源的生活。當然,透過詩,我們也看到作者心靈世界的一種追求,對遠離喧囂、安然自樂的生活狀態的一種嚮往。
22樓:巫日斐冠
出自唐代詩人呂岩的《牧童》
草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。
歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。
賞析「草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。」句給我們以視覺和聽覺上的感受,放眼望去,原野上草色蔥蘢;側耳傾聽,晚風中牧笛聲聲。一個「鋪」字,把草的茂盛和草原給人的那種平緩舒服的感覺,表現出來了;一個「弄」字,更顯出了一種情趣,把風中笛聲的時斷時續、悠揚飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味,傳達出來了。
草場的寬闊無垠為牧童的出場鋪墊了一個場景,笛聲的悠揚悅耳,使我們想象到晚歸牧童勞作一天後的輕鬆閒適的心境。未見牧童,先聞其聲,給人無限美好的想象空間。當然,這裡的「六七裡」和「三四聲」不是確指的數字,只是為了突出原野的寬闊和鄉村傍晚的靜寂。
23樓:秦玉蘭掌珍
1、解釋這一句詩歌的出處:牧童唐
呂岩草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲.
歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明.
2、解釋這一句:
青草像被誰鋪開在地上一樣,方圓六七裡都是草地.
;晚風中隱約傳來三四牧童聲悠揚的笛聲.、
3、賞析奉上,請你參考:
草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。」詩句給我們以視覺和聽覺上的感受,放眼望去,原野上草色蔥蘢;側耳傾聽,晚風中牧笛聲聲。一個「鋪」字,把草的茂盛和草原給人的那種平緩舒服的感覺,表現出來了;一個「弄」字,更顯出了一種情趣,把風中笛聲的時斷時續、悠揚飄逸和牧童吹笛嬉戲的意味,傳達出來了。
草場的寬闊無垠為牧童的出場鋪墊了一個場景,笛聲的悠揚悅耳,使我們想象到晚歸牧童勞作一天後的輕鬆閒適的心境。未見牧童,先聞其聲,給人無限美好的想象空間。
草鋪橫野六七裡 笛弄晚風三四聲就這句的意思
24樓:麼麼茶
1、原文
牧童草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。
歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。
2、譯文
遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。
晚風中隱約傳來牧童斷斷續續悠揚的笛聲。
牧童放牧歸來,在吃飽晚飯後的晚霞時分。
他連蓑衣都沒脫,就躺在草地上看天空中的圓月。
3、出處
《牧童》是唐朝詩人呂岩創作的一首七言絕句。
1、創作背景
鍾傅原本是一個書生,因李憲推薦做了蘭州推官,但是仕途不順,多次被降職。鍾傅在鎮守平涼(今甘肅省平涼縣)的時候,曾經與一位道士閒遊,看見一個牧童牽著一頭大黃牛來到院子裡。道人說此牧童會作詩,鍾傅不信。
牧童應道人之請,即興作下此詩。
2、賞析
《牧童》一詩,不僅讓讀者感到了「日出而作,日落而息」的生活的安然與恬靜,也讓讀者感受到了牧童心靈的無羈無絆,自然放鬆。該詩反映了詩人心靈世界的一種追求,對遠離喧囂、安然自樂的生活狀態的一種嚮往。
詩中盡道牧童生活的閒逸與舒適。此詩委婉勸說鍾傅趁早離開那爾虞我詐、角名競利的官場,迴歸田園,過牧童那樣無慾無求的生活。在此詩中,牧童即是以智者的化身出現為迷失在宦途中的鐘傅指路,而其人未必真是牧童。
本詩語言樸直清新,明白如話,表現出一種「由工入微,不犯痕跡」的精湛功夫。
草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲中鋪和弄是什麼意思
草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲中鋪和弄 的意思是 遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。晚風中隱約傳來牧童斷斷續續悠揚的笛聲。這句詩出自唐代呂岩的 牧童 原文如下 草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲。歸來飽飯黃昏後,不脫蓑衣臥月明。1 牧童 譯文 遼闊的草原像被鋪在地上一樣,四處都是草地。晚風中隱約...
草鋪橫野六七裡,笛弄晚風三四聲的弄什麼意思
弄 是擬人動詞。本來描述的是晚風送來斷續 三四聲 的笛聲。詩人為求得生動 傳神的效果,賦予 笛聲 以生命,讓 笛聲 象人一樣,有動作和感情,因此用一個 弄 字,可以理解為笛聲與晚風相嬉戲,帶動晚風 招呼 晚風 與晚風一起傳播 歌唱!甚或可以認為這個 弄 就是笛聲 吹 動了晚風!草鋪橫野六七裡,笛弄晚...