1樓:匿名使用者
於是我就派人重新修繕了南閣子,新的南閣子的格局和原來稍微有些不同。
2樓:匿名使用者
才派人再次修繕南閣子,那格局和以前稍有不同。
3樓:匿名使用者
就派人再次 修繕南閣子,格局跟過去稍有不同。
項脊軒志,文言文翻譯
「庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣」是什麼詩
4樓:匿名使用者
「庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。」 枇杷樹下的白衣少女,恍若當年。
5樓:匿名使用者
出自歸有光《項脊軒志》這句話的意思是:庭院裡有一株枇杷樹,是我妻子去世那年她親手種的,現在已經長得挺拔高大,枝繁葉茂像傘一樣了。
原文選段:
餘既為此志,後五年,吾妻來歸,時至軒中,從餘問古事,或憑几學書。 吾妻歸寧,述諸小妹語曰:「聞姊家有閣子,且何謂閣子也?
」其後六年,吾妻死,室壞不修。其後二年,餘久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制稍異於前。然自後餘多在外,不常居。
庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。
譯文:我作了這篇文章之後,過了五年,我的妻子嫁到我家來,她時常來到軒中,向我問一些舊時的事情,有時伏在桌旁學寫字。我妻子回孃家探親,回來轉述她的小妹妹們的話說:
「聽說姐姐家有個小閣樓,那麼,什麼叫小閣樓呢?」
這以後六年,我的妻子去世,項脊軒破敗沒有整修。又過了兩年,我很長時間生病臥床沒有什麼(精神上的)寄託,就派人再次修繕南閣子,格局跟過去稍有不同。這之後我多在外邊,不常住在這裡。
庭院中有一株枇杷樹,是我妻子去世那年我親手種植的,現在已經高高挺立,枝葉繁茂像傘一樣了。
閱讀《項脊軒志》選段,完成下面問題。 餘既為此志,後五年,吾妻來歸。時至軒中從餘問古事,或
6樓:寇妻
1、d2、b
3、庭院中種有枇杷樹,是我妻子死去那年親手種下的,現在已經高高聳立,像傘一樣。(意對即可)
項脊軒志的原文和翻譯