i think you need to speak english good 改正錯誤並且翻譯

2021-05-02 10:00:07 字數 784 閱讀 7411

1樓:入門芝麻

i think you need to speak english well.

我認為你需要說好英語

speak……well 動詞後面需要副詞

2樓:秦麗瑾

well

修飾動詞用副詞,good是形容詞。

我覺得你應該講好英語。

希望幫到你!

3樓:匿名使用者

因為good是形容詞,他不能修飾動詞speak english,所以改為well(副詞)修飾動詞

譯:我認為你需要講好英語.

4樓:匿名使用者

因為good是形容詞,不能修飾動詞speak,故應該將good改為副詞well。句意是:我認為你需要把英語講好。

5樓:淡凝遠

我認為你需要說好英語 good改為well,動詞speak用well修飾。 希望樓主採納

6樓:匿名使用者

good 是形容詞,在這裡不能修飾動詞 speak,用 well 的比較級 better。

表達意思:我認為你需要把英語說得更好些。

改為:i think you need to speak english better.

7樓:第47個浪人

good改為well

翻譯:我認為你需要把英語講好

8樓:匿名使用者

good 應該為better

形容改正錯誤的成語有哪些,形容「改正錯誤」的詞語有哪些?

有則改之 無則加勉 y u z g i zh w z ji mi n 釋義 則 就 加 加以。對別人給自己指出的缺點錯誤,如果有,就改正,如果沒有,就用來勉勵自己。改過自新 g i gu z x n 釋義 自新 自覺改正,重新做人。改正錯誤,重新做起。痛改前非 t ng g i qi n f i 釋...

描寫改正錯誤的成語,形容改正錯誤的成語有哪些?

改邪歸正 g i xi gu zh ng 釋義 邪 不正當 不正派 歸 回到。從邪路上回到正路上來,不再做壞內事。出處 宋 容釋道原 景德傳燈錄 今可舍邪歸正以入佛乘。知錯就改 改邪歸正 痛改前非 形容改正錯誤的成語有哪些?有則改之 無則加勉 y u z g i zh w z ji mi n 釋義 ...

我們要改正錯誤並接受批評用修改符號修改病句

這是句式雜糅。有兩種改法。一 刪除 的人 二 改為 隨地吐痰的人不文明 我們要改正錯誤並接受批評 修改病句 病句 我們要改正錯誤並接受批評 語序不當 改為 我們要接受批評並改正錯誤 一定要用修改符號修改病句 我們要及時改正並發現自己的缺點。原句 我們要及時改正並發現自己的缺點。修改後的句子 我們要及...