「白環西獻,苦矢東來。」是啥意思

2021-05-04 04:18:03 字數 6014 閱讀 8554

1樓:

出自《與陳伯之書》

丘遲白環西獻,〔白環西獻〕西方的部落來獻白環。相傳虞舜時西王母來獻白環。楛矢東來。

〔楛(hù)矢東來〕東方的部落來獻矢。相傳周武王時,東北方的肅慎氏部落來獻矢石(nǔ,制箭頭的硬石)。

形容皇帝盛明,天下安樂。

語言學和文學的區別?

2樓:妃兒

我總覺得語言學注重說話的得體,更加貼近生活;而文學是一種研究,藝術性更高,好像不食人間煙火似的!

語言文學和語言學有什麼區別

3樓:貪戀妳的香吻

語言文字是文化的載體,也是文化的重要組成部分。中華傳統文化歷史悠久,由漢、壯、回等50多個民族的文化組成。在漫長的歷史沿革中,中華傳統文化逐步形成海納百川的恢巨集氣度和多元一體的綺麗態勢。

語言學(linguistics)是以人類語言為研究物件的學科,探索範圍包括語言的性質、功能、結構、運用和歷史發展,以及其他與語言有關的問題。語言學被普遍定義為對語言的一種科學化、系統化的理論研究。並且語言是人類最重要的交際工具,是思想的直接現實。

4樓:天涯暖響

從考研專業上看,語言文學研究的是文學作品中的語言,會學到很多關於文藝理論的東西,要多看文學書;語言學主要是關於語言本身的特性,比如研究語音,語法,詞彙,語言的教學和傳播等等,要學點外語。

5樓:匿名使用者

語言文學是以個大類裡面包括語言學

語言學與文學的關係是什麼

6樓:神魄達克斯

語言學是研究漢語言或是其它語言的學科,比如說中國語言學中要學古代漢語,現代漢語,語言學概論,訓詁學等;文學有比較文學,古代文學,現當代文學,文學概論等等。它倆屬於相輔相成的關係。

語言學:

語言學(linguistics)是以人類語言為研究物件的學科,探索範圍包括語言的性質、功能、結構、運用和歷史發展,以及其他與語言有關的問題。語言學被普遍定義為對語言的一種科學化、系統化的理論研究。並且語言是人類最重要的交際工具,是思想的直接現實。

文學:文學是以語言文字為工具,形象化地反映客觀現實、表現作家心靈世界的藝術,包括詩歌、散文、**、劇本、寓言童話等,是文化的重要表現形式,以不同的形式即體裁,表現內心情感,再現一定時期和一定地域的社會生活。作為學科門類理解的文學,包括中國語言文學、外國語言文學及新聞傳播學。

文學是人文學科的學科分類之一,與哲學、宗教、法律、政治並駕於社會建築上層。它起源於人類的思維活動。最先出現的是口頭文學,一般是與**聯結為可以演唱的抒情詩歌。

最早形成書面文學的有中國的《詩經》、印度的《羅摩衍那》和古希臘的《伊利昂紀》等。中國先秦時期將以文字寫成的作品都統稱為文學,魏晉以後才逐漸將文學作品單獨列出。歐洲傳統文學理論分類法將文學分為詩、散文、戲劇三大類。

現代通常將文學分為詩歌、**、散文、戲劇四大類別。

文學是語言文字的藝術,是社會文化的一種重要表現形式,是對美的體現。文學作品是作家用獨特的語言藝術表現其獨特的心靈世界的作品,離開了這樣兩個極具個性特點的獨特性就沒有真正的文學作品。一個傑出的文學家就是一個民族心靈世界的英雄。

文學代表一個民族的藝術和智慧。文學,是一種將語言文字用於表達社會生活和心理活動的學科,屬社會意識形態範疇。

7樓:倆小豬來爵士

簡要來說,語言學的研究物件是語言文字,而文學研究的物件是文學作品

英美文學和語言學哪個好

8樓:匿名使用者

1,從考研難度來講,文學類的偏重文學理論,語言學偏重於實際應用分析,實際上是一個個人愛好問題,可以根據自己的愛好偏向來選擇,錄取分數上沒有多大區別。 2,從就業角度來說,當然是語言學要比英美文學好一些。因為文學類的偏向專門研究型別,最後一般都是繼續升學考博從事專門研究(就是當教師)。

而語言學即可以選擇研究型,也可以選擇應用型,就業情況來說,語言學要比文學好。 3,凡事也不是絕對的,個人愛好也關係到學習的熱情,結合愛好和就業全面考慮一下再進行取捨吧。

9樓:匿名使用者

文學方面不易於學.英美語言學的人多.竟爭大.小語種較為吃香

英美文學好還是英語語言學好?

10樓:吳文

語言學考過的,認為特難.

英美文學嘛,生詞相對來說要少些.但也不是件易事.

語言學要難得多。

11樓:匿名使用者

兩個專業不一樣,英語文學要求閱讀量大,感性一些;語言學比較枯燥,但是讀的人比較少,以後,讀到博士的就更少,你要是想讀到那個份上的就讀語言學吧,一畢業就有學校自動找你的了。英語文學碩士生大把的,優勢就沒有了。

而且,你讀的是教育專業,以後還是當老師的機會大一些,還是好好把現在的課程先學好吧。什麼叫「我是女生,將來我想的最好的就是留校了,最壞就是到各個層次英語機構教學。至於是否做翻譯,沒有想過。

請大家包容我有些固執的想法。」

留校有那麼好啊?這個世界多精彩啊。

當老師有什麼不好呢?現在老師的待遇多高。

做翻譯要有翻譯證,很難考的,你以為你勤奮就能考到啊?

勤奮是好,自信是好,但還是要自量一下,自己的能力真有那麼高?自己以後就不會有什麼可以改變你選擇的事情嗎?

12樓:匿名使用者

語言學就業方便些, 也可以結合現在的教學專業, 以後延伸到高一點層次的英語教學職業, 或到公司的話,從事對外交流、策劃、與**溝通等工作,無論如何,英語、漢語基本功都要打好,知識面要寬些

13樓:劉麗媛

我建議你學習英語語言學好,英美文學相對難度較大。

我冒昧的問一句,中文好學還是中文文學好學,文學的層次在語言之上的,難度大。

個人意見,僅供參考

14樓:匿名使用者

看你對哪方面興趣大一些咯,畢竟還要鑽研三年的東西,沒有興趣的話會很難熬的~~個人覺得文學吧~~語言學比較條理性,邏輯性,本人這方面不強~~~

15樓:匿名使用者

你現在要明確的是你是想繼續從事學習還是以後有一個好的工作呢 要多結合一下現在的社會的需求 因為太偏的專業會誤了你的前程的 建議你仔細考慮一下

16樓:匿名使用者

追求理想的話選英美文學,追求現實找工作的話學英語語言學。加分

17樓:匿名使用者

文學唄,因為語言學變化快呀,得不斷的學新的語言變化

英語語言文學和語言學及應用語言學有什麼區別啊?

18樓:匿名使用者

英語語言文學應該指的是english literature或english linguistics。是專門正對英語這門語言的語言學或文學研究。具體來說,english linguistics也是分為phonetics(語音),morhology(形態學)和syntax(句法)等來研究,但是主要是針對英語的。

語言學在沒有細分的情況下,一般指general linguistics(普通語言學),總的定義是the scientific study of language(對語言的科學研究)。

19樓:你大爺嗎

你是想考研吧?英語語言文學研究方向以外國文學為主.外國語言學及應用語言學(翻譯)以英語翻譯和寫作實踐為主,偏向語言學.兩個方向有共同的科目.英語語言文學的方向一般有 英語語言學與應用語言學。 英美文學。

外國語言學與應用語言學。 翻譯。(如北外的高翻學院)。

一般來說,每個研究方向都有側重點,課程會有所不同,但如果你學習某一專業,其他研究方向的內容會有所涉及,比如你學習英美文學,那麼第二年就有可能開設語言學的課程,具體還要參考你所報考的院校。 參考資料: http:

//blog.sina.com.

參考資料: http:

//blog.sina.com.

檢視原帖》

20樓:百度使用者

語語言文學主要專攻文學方向,但是也要學點語言學,只不過沒有語言學方向的那麼深外國語言學及應用語言學主要專攻語言學方向主要看lz比較喜歡哪一個,是語言學還是文學 檢視原帖》

英語語言文學 和 外國語言學及應用語言學有什麼區別麼?

21樓:我是一個麻瓜啊

1.英語語言學偏重學術科研。你如果願意攻讀博士學位、以後在高校任教或在研究所做學術研究,應選考此專業。

2.外國語言與應用語言學偏重實際運用。你如果願意取得碩士學位後做各種語言培訓等工作,應選考此專業。

外國語言學與應用語言學以外國語言為主要研究物件,側重將語言學理論、方法及其研究成果應用到與語言相關的各個領域。其主要研究方向有:

1.語言學:研究句法、語義、語用、語篇等語言核心層面及其與思維、邏輯、認知和社會等方面的關係;研究基於語料庫的語言描寫。

2.外語教學:研究外語教學原理與實踐,外語教學環境要素,第二語言習得,雙語教學,外語教學大綱設計,外語教材、教學法和語言測試等。

3.語言與文化:研究語言的文化資訊載體形式,文學文類和作品,文學文體,跨文化交際等。

擴充套件資料

英語語言文學專業培養學生具有堅定正確的政治方向、良好的品德修養、健康的心理素質。英語語言文學專業培養厚基礎、寬口徑的英語實用型人才,熟練掌握聽、說、讀、寫、譯等實踐技能,深刻了解英語語言、文學以及英語國家歷史、社會、文化、政治、經濟等知識,並具有紮實的實踐能力和比較廣博的人文社會科學文化知識和初步的科學研究能力。

同時,在第二外語和計算機方面具有一定的應用能力。畢業後能熟練地運用英語在旅遊、外事、文化、新聞出版、教育、科研等部門從事教學、翻譯、研究、管理等工作。

22樓:shine戚七七

英語語言文學,主攻文學,涉及美國或者英國文學等方向;

外國語言學及英語語言學,主攻語言學,偏重實際運用,涉及跨文化交際,外語教育技術,特殊英語等方向;

英語語言學,也是主攻語言學,偏重學術科研。

做研究的話還是語言學及應用語言學師資強些,語言學就是理論語言學,主要靠自己的思辨能力想,應用語言學主要包括二語習得、語言測試,主要靠做實驗、統計資料得出結論,會稍微忙些。英語語言文學就是文學和翻譯。就業的話,基本上沒區別。

23樓:匿名使用者

兩者的研究方向不同:

英語語言文學主要研究的是英美文學方面的散文詩歌**戲劇等,要求學習者必須對英美社會文化歷史有廣泛的瞭解。

外國語言學及應用語言學主要研究的是英語語言學(即我們所學的北京大學出版社胡壯麟所編的那本書),要求學習者必須對語言學定義感念等牢記。

我所瞭解的就這麼多了。

24樓:風清雲靜

英語專業的研究生的大部分會從事教育行業的,因此這兩各專業的差別不是很大的,在學術界,一般把翻譯理論與實踐歸為外國語言學與應用語言學下設的方向,我建議你報的話可以考慮外國語言學與應用語言學專業,它所包含的方向應該是比較寬泛的,如語言學、翻譯、商務英語研究、英語教育等。

英語語言文學主要是文學方向

外國語言學及應用語言學主要是語言學和翻譯方向英語語言文學專業培養學生具有堅定正確的政治方向、良好的品德修養、健康的心理素質。英語語言文學專業培養厚基礎、寬口徑的英語實用型人才,熟練掌握聽、說、讀、寫、譯等實踐技能,深刻了解英語語言、文學以及英語國家歷史、社會、文化、政治、經濟等知識,並具有紮實的實踐能力和比較廣博的人文社會科學文化知識和初步的科學研究能力。同時,在第二外語和計算機方面具有一定的應用能力。

畢業後能熟練地運用英語在旅遊、外事、文化、新聞出版、教育、科研等部門從事教學、翻譯、研究、教學、管理等工作。

外國語言學及應用語言學是外國語言文學一級學科下設的一個二級學科。本學科以形式語言學和功能語言學的基本假設為理論指導,以音系學、句法學、形式語義學和語言習得為主要教學和研究內容,同時從事應用語言學具體領域的教學與研究。本專業是國內唯一能夠覆蓋形式語言學四大基礎理論領域(音系學、句法學、形式語義學和語言習得)及功能語言學研究領域(語用學,語篇分析,認知語言學等)的外國語言學及應用語言學專業。