韜光養晦用英語怎麼說,關於「韜光養晦」的格言

2021-06-03 02:00:45 字數 1312 閱讀 6179

1樓:匿名使用者

conceal one's abilities and bide one's time

to domestic world,the attitude is fierce,cruel,and boasting;to overseas,is flexible,sweety,and flattery.

republic of china

現在是the people's republic of china知道不同了巴

自己翻的,沒錯。

2樓:喃村喃最帥

韜光養晦

hide one's capacities and bide one's time

3樓:

韜光養晦

對內凶對內狠對內吹,

對外軟對外舔對外媚.

hiding one's capacityfierce internal internal internal hard blow,

licking external external external soft-mei.

隱忍是為了厚積薄發英文怎麼翻譯

4樓:匿名使用者

隱忍是為了厚積薄發

forbear to accumulate steadily

5樓:樹極幽魂

forbear to accumulate steadily。

關於「韜光養晦」的格言

6樓:匿名使用者

韜乃韜光,晦即晦跡,所謂「韜晦」或韜光養晦,就是收斂鋒芒,隱藏不露。僅從詞義上看,這是一箇中性的詞彙,就看處在什麼語境之中,用在什麼人的身上。「王莽謙恭未篡時」,這也可以叫做「韜光養晦」,這種「韜晦」,也可以說是「陰謀家野心家的伎倆」。

但在更多的情況下,「韜光養晦」大致出於自我保護的需要,乃是一種不得已的舉措。中國人有許多保護的需要,乃是一種不得已的舉措。中國人有許多格言,深究下去,都與「韜晦」二字有關。

「木秀於林,風必摧之」,此「風」當為世風;「槍打出頭鳥」之「槍」,恐怕就是強權者之專利了。縱觀歷朝歷代,尤其是有才華有志向卻一切都維繫於君主的臣子在能夠決定臣子生死榮辱的君主面前,往往就需要韜晦。明明有才華的卻要掩飾自己的才華,明明有志向的卻要掩飾自己的志向,就像明明會說話卻要裝成啞巴,其實是一種很痛苦的事。

恰如王翦,既要為你去衝鋒陷陣,又怕你過河拆橋,其韜光養晦之中,包含了多少辛酸和不得已,何罪之有?

7樓:

留得青山在那怕沒柴燒。

韜光養晦要怎麼理解,韜光養晦的理解

隱藏才能,不使外露。韜光 的字面意思是收斂光芒,引申意義為避免拋頭露面。養晦 的字面意思是 遁跡,修身養性,引申之意為隱退待時。韜光養晦的意思,韜光是隱藏自己的光芒,養晦是處在一個相對不顯眼的位置。它和低調的意思基本相同,這是一種優秀的策略。人類社會的發展一直都處在一種競爭狀態,為了維續生存,每一個...

集郵用英語怎麼說郵局用英語怎麼說

集郵的英語 philately 讀音 英 f l t l 美 f l t li 釋義 n.集郵 集郵者 相關短語 1 sports philately 體育集郵2 philately world 集郵天地3 philately lover 集郵愛好者常見句型 1 i liked philately ...

2019用英語怎麼說2007用英語怎麼說

2007的英文 two thousand and seven thousand 讀法 英 a znd 美 a znd n 名詞 數字 千 成千上萬 許許多多 短語1 thousand metric tons 千公噸 2 thousand and one 許許多多 3 a thousand to on...