子虞是什麼意思

2021-07-02 06:20:49 字數 5731 閱讀 5600

1樓:穆子澈想我

子虞是張藝謀執導電影《影》中的男主角之一,官宦世家子弟,官至都督,影子替身為境州。該角色由鄧超飾演。

子虞,出生官宦世家,官至都督。子虞的父親被人刺殺,其叔父擔心他落此下場,尋遍了天下,終於找到了一個八歲的男童,其樣貌和子虞酷似,將他帶回府中祕密訓練,這就是後來子虞的影子——境州。

鄧超,2023年出生於江西南昌,中國內地男演員、電影導演、投資出品人。2023年考入江西藝術職業學院話劇班,2023年考入**戲劇學院表演系,畢業後編入中國國家話劇院。18年憑《影》二度提名金馬獎最佳男主角獎。

與子虞相關的人物

1、境州

子虞培養的影子替身,外表健壯,白衣挺立身姿颯爽。子虞父親被人刺殺,其叔父擔心他落此下場,尋遍了天下,終於找到了一個八歲的男童,其樣貌和子虞酷似,將他帶回府中祕密訓練,這就是後來的影子——境州。境州在帝王將相權謀的夾縫中掙扎求生。

2、小艾

子虞的妻子,著淡水墨風格紗衣,時而鼓瑟,時而遊移於屏風暗道之間。小艾身處男權鬥爭的混戰圈子,充當著幕後看客的身份,無法掌控自己的命運,但她又被賦予了清醒的一面。事實上,小艾似乎更傾心於境州,而不是她真正的丈夫子虞,她需要在愛情和婚姻之間搖擺。

2樓:蕭樊

宮之奇諫假道

《左傳》

【題 解】僖公五年(公元前655)晉國向虞國借道攻打虢國,是要趁虞國的不備而一舉兩得,即先吃掉虢國,再消滅虞國。具有遠見卓識的虞國大夫宮之奇,早就看清了晉國的野心。他力諫虞公,有力地駁斥了虞公對宗族關係和神權的迷信,指出存亡在人不在神,應該實行德政,民不和則神不享。

可是虞公不聽,最終落得了被活捉的可悲下場。

文章開頭只用「晉侯復假道於虞以伐虢」一句點明事件的起因及背景,接著便通過人物對話來揭示主題。語言簡潔有力,多用比喻句和反問句。如用「輔車相依,脣亡齒寒」比喻虞晉的利害關係,十分貼切、生動,很有說服力。

晉侯復假道於虞以伐虢(1)。

宮之奇諫曰:「虢,虞之表也(2)。虢亡,虞必從之。晉不可啟(3),寇不可翫(4)。一之謂甚,其可再乎(5)?諺所謂『輔車相依,脣亡齒寒』者(6),其虞、虢之謂也。」

公曰:「晉,吾宗也(7),豈害我哉?」對曰:

「大伯、虞仲,大王之昭也 (8)。大伯不從,是以不嗣(9)。虢仲、虢叔,王季之穆也(10),為文王卿士,勳在王室,藏於盟府(11)。

將虢是滅(12),何愛於虞!且虞能親於桓、莊乎,其愛之也(13)?桓、莊之族何罪,而以為戮,不唯逼乎(14)?

親以寵逼,猶尚害之,況以國乎?」(15)

公曰:「吾享祀豐絜,神必據我(16)。」對曰:

「臣聞之,鬼神非人實親,惟德是依(17)。故《周書》曰:『皇天無親,惟德是輔(18)。

』又曰:『黍稷非馨,明德惟馨(19)。』又曰:

『民不易物,惟德馨物(20)。』如是,則非德民不和,神不享矣。神所馮依(21),將在德矣。

若晉取虞,而明德以薦馨香,神其吐之乎?」(22)

弗聽,許晉使。宮之奇以其族行(23),曰:「虞不臘矣(24)。在此行也,晉不更舉矣。」(25)

冬,十二月丙子朔(26),晉滅虢,虢公醜奔京師(27)。師還,館於虞(28),遂襲虞,滅之。執虞公,及其大夫井伯,從媵秦穆姬(29)。

而修虞祀,且歸其職貢於王,故書曰:「晉人執虞公(30)。」罪虞,言易也。

——選自《十三經注疏》本《左傳》

晉侯又向虞國借路去攻打虢國。

宮之奇勸阻虞公說:「虢國,是虞國的圍,虢國滅亡了,虞國也一定跟著滅亡。晉國的這種貪心不能讓它開個頭。

這支侵略別人的軍隊不可輕視。一次借路已經過分了,怎麼可以有第二次呢?俗話說『面頰和牙床骨互相依著,嘴脣沒了,牙齒就會寒冷』,就如同虞、虢兩國互相依存的關係啊。

」虞公說:「晉國,與我國同宗,難道會加害我們嗎?」宮之奇回答說:「泰伯、虞

仲是大王的長子和次子,泰伯不聽從父命,因此不讓他繼承王位。虢仲、虢叔都是王季的第二代,是文王的執掌國政的大臣,在王室中有功勞,因功受封的典策還藏在盟府中。現在虢國都要滅掉,對虞國還愛什麼呢?

再說晉獻公愛虞,能比桓莊之族更親密嗎?桓、莊這兩個家族有什麼罪過?可晉獻公把他們殺害了,還不是因為近親對自己有威脅,才這樣做的嗎?

近親的勢力威脅到自己,還要加害於他們,更何況對一個國家呢?」

虞公說:「我的祭品豐盛清潔,神必然保佑我。」宮子奇回答說:

「我聽說,鬼神不是隨便親近某人的,而是依從有德行的人。所以《周書》裡說:『上天對於人沒有親疏不同,只是有德的人上天才保佑他。

』又說:『黍稷不算芳香,只有美德才芳香。』又說:

『人們拿來祭祀的東西都是相同的,但是隻有有德行的人的祭品,才是真正的祭品。』如此看來,沒有德行,百姓就不和,神靈也就不享用了。神靈所憑依的,就在於德行了。

如果晉國消滅虞國,崇尚德行,以芳香的祭品奉獻給神靈,神靈難道會吐出來嗎?」

虞公不聽從宮之奇的勸阻,答應了晉國使者借路的要求。宮之奇帶著全族的人離開了虞國。他說:「虞國的滅亡,不要等到歲終祭祀的時候了。晉國只需這一次行動,不必再出兵了。」

冬天十二月初一那天,晉滅掉虢囯,虢公醜逃到東周的都城。晉軍回師途中安營駐紮在虞國,乘機突然發動進攻,滅掉了虞國,捉住了虞公和他的大夫井伯,把井伯作為秦穆姬的陪嫁隨從。然而仍繼續祭祀虞國的祖先,並且把虞國的貢物仍歸於周天子。

所以《春秋》中記載說「晉國人捉住了虞公。」這是歸罪於虞公,並且說事情進行得很容易。

(陳必祥)

【注 釋】

(1)晉:國名,在今山西省翼城縣東。晉侯:

晉獻公。復假道:又借路。

僖公二年晉曾向虞借道伐虢,今又借道,故用「復」。虞:國名,姬姓。

周文王封予古公亶父之子虞仲後代的侯國,在今山西省平陸縣東北。虢(guó國):國名,姬姓。

周文王封其弟仲於今陝西寶雞東,號西虢,後為秦所滅。本文所說的是北虢,北虢是虢仲的別支,在今山西平陸。虞在晉南,虢在虞南。

(2)表:外表,這裡指屏障、藩籬。 (3)啟:

啟發,這裡指啟發晉的貪心。 (4)寇:凡兵作亂於內為亂,於外為寇。

翫(wán完):即「玩」,這裡是輕視、玩忽的意思。 (5)其:

反詰語氣詞,難道。 (6)輔:面頰。

車:牙床骨。 (7)宗:

同姓,同一宗族。晉、虞、虢都是姬姓的諸侯國,都同一祖先。 (8)大(tài)伯、虞仲:

周始祖大王的長子和次子。昭:古代宗廟制度,始祖的神位居中,其下則左昭右穆。

昭位之子在穆位,穆位之子在昭位。昭穆相承,所以又說昭生穆,穆生昭。大伯、虞仲、王季俱為大王之子,都是大王之昭。

(9)不從:指不從父命。嗣:

繼承(王位)。大伯知道大王要傳位給他的小弟弟王季,便和虞仲一起出走。宮子奇認為大伯沒繼承王位是不從父命的結果。

(10)虢仲、虢叔:虢的開國祖,王季的次子和三子,文王的弟弟。王季於周為昭,昭生穆,故虢仲、虢叔為王季之穆。

(11)卿士:執掌國政的大臣。盟府:

主持盟誓、典策的宮府。 (12)將虢是滅:將滅虢。

將,意同「要」。是,復指提前的賓語「虢」。 (13)桓莊:

桓叔與莊伯,這裡指桓莊之族。莊伯是桓叔之子,桓叔是獻公的曾祖,莊伯是獻公的祖父。晉獻公曾盡殺桓叔、莊伯的後代。

其:豈能,**能。之:

指虞。 (14)桓莊之族何罪,而以為戮:莊公25年晉獻公盡誅同族群公子。

以為戮:把他們當作殺戮的物件。唯:

因為。逼(bì斃):通「逼」,這裡有威脅的意思。

(15)親:指獻公與桓莊之族的血統關係。寵:

在尊位,指桓、莊之族的高位。況以國乎:此句承上文,因此省略了「以國」下的「逼」字。

(16)享祀:祭祀。絜(jié吉):

同「潔」。據我:依從我,即保佑我。

(17)實:同「是」復指提前的賓語。 (18)皇:

大。輔:輔佐,這裡指保佑。

所引《周書》已亡佚,這兩句引見偽古文《尚書》,下同。 (19)黍:黃黏米;稷(jì寄):

不黏的黍子,黍稷這裡泛指五穀。馨(xīn心):濃郁的香氣。

(20)易物:改變祭品。繄(yì億):

句中語氣詞。 (21)馮:同「憑」。

(22)明德:使德明。馨香:

指黍稷。其:語氣詞,加強反問。

吐:指不食所祭之物。 (23)以:

介詞,表率領。以其族行:指率領全族離開虞。

(24)臘:歲終祭祀。這裡用作動詞,指舉行臘祭。

(25)此句以下有刪節。 (26)丙子:十二月初一正逢干支的丙子。

朔:每月初一日。 (27)醜:

虢公名。京師:東周都城。

今河南洛陽。 (28)館:為賓客們設的住處。

這裡用作動詞,駐紮的意思。 (29)媵(yìng映):陪嫁的奴隸。

秦穆姬:晉獻公女,嫁秦穆公。 (30)書:

指《春秋》**。

晉侯復假道於虞以伐虢。宮之奇諫曰:「虢,虞之表也。

虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可翫(讀音wan二聲,玩),一之謂甚,其可再乎?諺所謂『輔(面頰)車(牙床骨)相依,脣亡齒寒』者,其虞、虢之謂也!

」公曰:「晉,吾宗也,豈害我哉?」

對曰:「大伯、虞仲,大王之昭也(太伯,太王的長子。虞仲,太王的次子。

古代宗廟規定:始祖神位居中,子在左,叫昭;孫在右,叫穆)大伯不從,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也,為文王卿士,勳在王室,藏於盟府。

將虢是滅,何愛於虞?且虞能親於桓莊乎?其愛之也,桓莊之族何罪?

而以為戮,不唯逼乎?親以寵逼,猶尚害之,況以國乎?」

公曰:「吾享祀豐絜(同『潔』),神必據我。」

對曰:「臣聞之,鬼神非人實親,惟德是依。故《周書》曰:

『皇天無親,惟德是輔。』又曰:『黍稷非馨,明德惟馨。

』又曰:『民不易物,惟德繄(讀音yi一聲,是)物。』如是,則非德,民不和,神不享矣。

神所馮(輔助,憑藉,依靠)依,將在德矣。若晉取虞,而明德以薦馨香,神其吐之乎?」

弗聽,許晉使。

宮之奇以其族行,曰:「虞不臘矣!在此行也,晉不更舉矣!」

冬,晉滅虢。師還,館於虞,遂襲虞,滅之,執虞公。

翻譯:晉國國王又向虞國借路用來攻打虢國。宮之奇勸戒道:

「虢國,是虞國外層(屏障)啊。虢國滅亡了,虞國必定跟隨它滅亡。晉國是不可以招惹的,盜寇是不可親近玩耍的,有一次就夠危險了,那還可以再次招惹啊?

有諺語說『脣齒相依,脣亡齒寒』的意思,就是針對虞、虢國所說的啊!」

(虞國)國王說:「晉國,和我同宗啊,那能害我啊?」

回答說:「太伯、虞仲,是太王的(嫡傳)兒子,太伯不聽從(做傀儡),所以不繼位(兄弟倆跑了)。虢仲、虢叔,是王季的孫子,做過文王**,在周朝王室立下功勳,記載功勳的史冊(就)收藏在周朝王室裡面。

晉要滅虢國,憑什麼愛惜虞國?況且虞國(跟晉國)能親過桓叔和莊伯嗎?晉國國王愛他們啊,(可)桓叔和莊伯他們整個家族有什麼罪?

而藉口殺滅,不就是因為威脅他的權位嗎?親人因為受(周王室的)寵幸勢力大威脅(到他),還要殺害他們,何況國家呢?」

虞國國王說:「我祭祀神靈的物品豐盛潔淨,神靈必定會保佑我。」

回答說:「我聽說,鬼神不是見人就(對他)親善的,惟有有德的人就親近。所以《周書》說:

『皇天不偏袒誰,惟有有德的就成就他。』又說:『糧食做的祭品香氣不會飄揚很遠,只有高尚的美德會四處傳揚。

』還說:『民眾祭祀不變換物品,只有美德是最好的物品。』按這樣來說,就是沒有德,民眾不和順,神靈不享用祭品。

神靈所依據的,是在德啊。如果(等)晉國侵佔(了我們)虞國,再來弘揚美德進貢香美的祭品,神靈會唾棄它嗎?」

(虞國國王)不聽,允諾晉國的使臣(借道)。

宮之奇帶著他的族人遠行,說:「虞國過不了臘月啊!就在這次的行動中(侵佔虞國),晉不需要另行出兵了!」

冬季,晉國滅虢國。回師(時),駐紮在虞國,就偷襲虞國,侵佔了它,抓住了虞國國王。

感:這種強國侵略弱國的話,實在沒什麼多說的了。那些被大國響亮的藉口矇蔽而支援大國大小國的人們,該多看看這《左傳》。瞭解一點史實借鑑借鑑。

「生命之虞」是什麼意思,生命之虞是什麼意思啊???

生命之虞,讀音 sh ng m ng zh y 意思 威脅生命及重要生產活動的禍患,有關於生存方面的憂慮。基本釋義 1.預料 不 2.憂慮 無凍餒之 3.欺騙 爾 我詐。生命之虞是什麼意思啊?生存之虞 是什麼意思 有關於生存方面的憂慮。虞y 部 首 虍 筆 畫 13 五 行 火 五 筆 hakd 基...

假虞滅虢是什麼意思,假虞滅虢文言文原文

假虞滅虢意思 春秋時候,晉獻公想要擴充自己的實力和地盤,就找藉口說鄰近的虢 gu 國經常侵犯晉國的邊境,要派兵滅了虢國。可是在晉國和虢國之間隔著一個虞國,討伐虢國必須經過虞地。假虞滅虢,是東周初年的重大歷史事件,也是許多人耳熟能詳的漢語成語典故。虢國和虞國,是姬姓諸侯,他們的開國之君都是周武王的叔父...

菓子是什麼意思, 菓子是什麼意思 日語

點心di nxin,糕點g 來odi n 菓子源 糖果t nggu 洋菓子 西洋點心.和菓子 日本點心.駄菓子 粗點心.客 茶 菓子 出 給客人倒d o茶 拿點心.菓子皿 點心盤p n.菓子折 點心盒h 菓子屋 點心鋪p 點心 菓子 表現 餅乾 桃酥s 杏仁 杏仁酥 蛋糕 南方方言 馬來糕 酥脆薄片...