1樓:匿名使用者
三樓正解:—
standard local origin chargessubject to 12% vat
arrastre/wha***ge
lcl surcharges
processing of ed
docs fee
原產地標準費用
12%的增值稅
港口碼頭費用
拼箱附加費用
電子口岸操作
檔案費至於vcrc/dea processing ,我的翻譯是:-估價與分類檢討委員會/管制品和管制化學品審批操作費*通常不會有最後一項費用,除非:
1)貨物的價值被港口檢查人員發現被過度低估(因為稅收與貨物的申**值成正比)或是申報的類別不符(各個類別貨物的進出口都各有不同的條例及程式);或是
2)涉及管制品的進出口(比如含有管制成分的藥物等),(dea = drug enforcement administration)
(vcrc = valuation and classification review committee)
希望能幫到樓主。
2樓:匿名使用者
standard local origin charges標準原產地證明書收費
subject to 12% vat
需繳納12%增值稅
arrastre/wha***ge
碼頭費用
lcl surcharges
拼箱processing of ed
處理出口申報手續 (ed-export declaration)docs fee
檔案費用
vcrc/dea processing
**評估分級審查委員會/藥品管理署的審批處理費
3樓:我是佛子
standard local origin chargessubject to 12% vat
arrastre/wha***ge
lcl surcharges
processing of ed
docs fee
vcrc/dea processing
本地收費標準
除12 %的增值稅
arrastre /碼頭
拼箱附加費
處理海關
檔案費vcrc / dea方法處理
4樓:鯤圭雲端計算
原產地標準費用
12%的增值稅
港口碼頭費用
拼箱附加費用
電子口岸操作
檔案費後面這個不知道
英語外貿函電 術語翻譯
5樓:匿名使用者
(o_o)?問題。。。
外貿英語函電翻譯,外貿英語函電翻譯為中文 拜託啦
敬啟者 您方編號224的詢價函已收悉,感謝您在訂購新貨時總是惠顧本公司版。不過,權我們很遺憾地通知您,由於當前訂單過滿,我方暫無法向您 原材料的補給預計也將在兩個月左右方能抵達。為此,建議您方考慮本公司其他產品。隨信附寄第990號寄 單以及四本宣傳冊以供參考。如有興趣,請儘早告知我方。如有需要,樣品...
老闆寫的外貿函電很簡短,和我以前學的外貿函電不同的,到底書本的好還是老闆的好
老闆的。你要知道你學外貿函電是為了什麼,是應用,是為了更接近實際使用情況,而你的老闆就是現在實際使用外貿函電的人,你說你是覺得哪個更好?另外,外貿郵件講究的就是 short,short,short,and short again.書本都是扯淡的 事實上 外貿函電簡潔很重要。如果老闆和寫的沒有錯誤的話...
求薦實用性強的外貿英語函電書
內容簡介 實用外貿英語函電 一共分18個單元,前3個單元分別介紹商業書信的寫作,電報 電傳 傳真和電子郵件文稿的草擬和翻譯。從第四單元到十八單元,按外貿業務進展的不同環節和內容進行編排,從建立業務關係 詢價 報盤 還盤 訂貨 接受 簽約 包裝 裝運 支付 結算 保險 商檢 索賠 到幾項特殊 形式和國...