1樓:匿名使用者
i always want to find after one evening's sleep that everything is only a dream.
一夜にしてしまうこともしばしば好想を覗いてみたら、今構想は単なる夢だ
2樓:溫輓歌
often want to wake up, now found after is a dream
一夜にしてしまうこともしばしば好想を覗いてみたら、今構想は単なる夢だ
3樓:蘇微笑
often want to wake up, found that it's only after a dream
一夜にしてしまうこともしばしば好想を覗いてみたら、今構想は単なる夢だ
4樓:
しばしば、いつか目が覚めて後、今の出來事はただ夢だと望んでいます。
5樓:廉子璇
都好想一覺醒來之後發現,現在只不過是一場夢often (經常) want(希望、想) to wake up(醒來) after(以後) the discovery(發覺、發現) it(現在)was only just a dream(只是一場夢幻)
連起來就是:often want to wake up after the discovery, it was only just a dream.
希望本當に目を覚ますと今はただの夢であるを見つけたい大致意思:希望一覺醒來發現,現在只是一個夢呵呵,基本上是由自己翻譯的,如果翻譯的不太準確,請自己改改啦!
求幫忙翻譯這句話,英語日語都要!謝謝了!
6樓:匿名使用者
1,すみません
來、家族源がなくなった為、昨日に帰國しました。今日の授業が受けられません。pptで勉強します。ありがとうございます。
2,i'm sorry, i returned home yesterday because my family passed away. i can't take today's lesson. insteadi i will study by ppt.
thank you very much.
7樓:匿名使用者
i am sorry,because one of my family passed away, so i had to take plane to return home yesterday,i will not go to school, instead, i will study the lesson from ppt at home.
求正確的英語、日語翻譯:1.幾天不見,我真的好想你。2.我也喜歡可愛的小動物。3.我們都是同一天過生日... 20
8樓:塞壬之淚
1.幾天不見,我真的好想你。
【何日も會えなくて、會いたいわ】(幾天時間稱不上「久しぶり」)2.我也喜歡可愛的小動物。
【私も可愛い動物が大好き。】
3.我們都是同一天過生日,真是有緣啊!
【私たちの誕生日一緒だね、ご縁があるのね!】
9樓:楊光腚
你好~1、幾天不見,我真的好想你。
久しぶりです、本當にあなたに會いたいです。
2、我也喜歡可愛的小動物。
私も可愛い小動物が好きです。
3、我們都是同一天過生日,真是有緣啊!
私たちの誕生日は同じ日で、本當に縁がありますね!
請採納,如有問題請追問,謝謝~
為什麼一覺醒來後會突然很想念人,之後這種想念又會慢慢變淡
這種情況我也常有。不過我沒有夢到過誰。就是剛睡醒的時候覺得特孤獨。只是日有所思 夜有所夢 為什麼一覺醒來後會突然很想念一個人,之後這種想 可能醒來的一剎那眼睛看到周圍的事物後,喚起了潛意識裡的記憶吧,或者那個她 他 為什麼會在一瞬間突然很想念一個人?很難解copy釋為什麼,突然很想念一個人和突然很想...
「如果一覺醒來,你發現自己在高中課堂」,你會如何
如果我一覺醒來,我發現自己在高中課堂,那我應該會很開心,而且會很努力地學習,查缺補漏,把之前考試漏掉的都補回來。我當然會選擇認真聽課了,因為很後悔高三那年上課經常睡覺,玩,走神之類的。再次回到這裡,一定要好好地彌補當年的遺憾。我會迅速適應穿越這件事,然後好好認真的聽課,上課再也不分神不睡覺了,好好學...
一覺醒來好想你,隨手發去小謎語。叔叔一隻眼,百事都愛管。這個字謎的答案是什麼
叔叔一隻眼 督 督的意思就是監督別人,所以什麼事都要管 有難度 是不是手機 我好想你的字謎 天鵝飛去鳥不歸,我 鵝字去鳥就是我 女左男右把家歸,好 男就是子,左女右子就 是好 相思難言在心扉,想 相 心 想 偶爾一人心似灰。你 爾加一人是你 為什麼白天看不見星星,晚上就能看見星星 謎底是我真的好想你...