1樓:阿炎談娛樂
歌名:right here waiting(此情可待)
演唱:richard marx
詞:richard marx
曲:richard marx
ocean apart day after day
原隔重洋,日復一日
and i slowly go insane
漸漸我變得失常
i hear your voice on the line
**那頭聽到你的聲音
but it doesn't stop the pain
但是無法止住我的痛苦
if i see you next to never
假如再也見不到你
how can we say forever
我們該說著怎樣永恆的話題
wherever you go
無論你去**
whatever you do
無論你做什麼
i will be right here waiting for you
我會在此等候著你
whatever it takes
無論代價多少
or how my heart breaks
或者我有多麼心碎
i will be right here waiting for you
我會在此等候著你
i took for granted, all the time
我始終總以為
that i thought would last somehow
我的念頭會始終不變
i hear the laughter, i taste the tears
為何我卻被譏笑,飽嘗淚水
but i can't get near you now
但為何我無法靠近你
oh, can't you see it baby
哦,親愛的你是否看到
you've got me going crazy
你幾乎另我瘋狂
wherever you go
無論你去那裡
whatever you do
無論你做什麼
i will be right here waiting for you
我會在此等候著你
whatever it takes
無論代價多少
or how my heart breaks
或者我有多麼心碎
i will be right here waiting for you
我會在此等候著你
i wonder how we can survive this romance
我想知道我們怎麼在這場愛情中生存
but in the end if i'm with you
但要是我和你一起走到盡頭
i'll take the chance
我會抓住這個機會……
擴充套件資料
right here waiting是美國歌手理查德·馬克斯(richard marx)創作並演唱的一首歌曲。
創作背景
理查德·馬克斯(richard marx)第一次巡迴演出時,愛妻辛西婭·羅德斯去拍片已3個月,由於簽證問題,理查德無法前去探望辛西婭,他感到非常鬱悶。
這時,他的朋友說:“你鬱悶的時候會寫出最好的歌曲。”於是,理查德坐在鋼琴旁,在一種強烈的衝動下,只用了20分鐘就寫完了《此情可待》創作,這首歌成為廣為流傳的經典情歌。
在海灣戰爭期間,這首歌在美國成了親朋分別時相互告慰、互祝平安的歌曲。
這首歌傳唱不衰,頌揚真情的永恆。
richard marx是一個集作曲、填詞、演唱和**製作於一身的搖滾才子。他特別熱衷於巡迴演出。曾先後在美國、加拿大、日本等地巡迴演出。
richard marx深知在全球性的演出中,會大大促進樂迷與自己的直接交流,他深信,這種影響將是深遠的。
翻唱版本
世界上其他地方的歌手紛紛用理查德·馬克斯的曲調重新填詞翻唱,比如香港歌星鍾鎮濤的《紅葉斜落我心寂寞時》。
2樓:臨淵羨魚
歌曲:《此情可待》(right here waiting )
原唱:richard marx
oceans apart day after day海隔一方,日復一日
and i slowly go insane我開始恍惚
but it doesn't stop the pain 但哪能消解心中愁悶
if i see you next to never 倘若此生不能相見
how can we say forever 何能誓說海枯石爛
wherever you go 任憑天涯海角
whatever you do 任憑天馬行空
i will be right here waiting for you 此生為你守候
whatever it takes 莫道付出天大代價
or how my heart breaks 莫道我心破碎
i will be right here waiting for you 為你此地守候
i took for granted all the times 我曾一直篤信
that i thought i would last somehow 你我能共度良宵
i hear the laughter i taste the tears 我內心竊喜
but i can't get near you now 我孤芳自賞
oh can't you see it baby 哦 親愛的,你哪能不知?
you've got me goin' crazy 讓我身心如此癲狂?
wherever you go 憑天涯海角
whatever you do 任憑天馬行空
i will be right here waiting for you 此生為你守候
whatever it takes 莫道付出天大代價
or how my heart breaks 道我心破碎
i will be right here waiting for you 為你此地守候
i wonder how we can survive 好想知曉,如何安享此情此愛?
this romance 這種浪漫
but in the end if i'm with you 但倘若有一天能回到你身邊
i'll take the chance 我會奮不顧身
oh can't you see it baby 哦 親愛的,你哪能不知?
you've got me goin' crazy 讓我身心如此癲狂?
wherever you go 任憑天涯海角
whatever you do 任憑天馬行空
i will be right here waiting for you 此生為你守候
whatever it takes 莫道付出天大代價
or how my heart breaks莫道我心破碎
i will be right here waiting for you 為你此地守候
waiting for you 為你守候
3樓:匿名使用者
翻譯如下:
《此情可待》
遠隔重洋,日復一日。我逐漸變得憂鬱。我可以在**裡聽見你的聲音。但這並不能減輕我的悲傷。如果再也不能與你相見。我們又怎麼能夠說永遠?
無論你去何地。無論你做何事。我都將會在這裡等你!
無論怎麼樣。無論我多悲傷。我都將會在這裡等你!
我始終都認為。我們的感情會天長地久。我聽見你的笑聲,我品嚐眼淚。
但此刻我已不能接近你。哦,寶貝,難道你不知道?你已經使我著迷。
無論你去何地。無論你做何事。我都將會在這裡等你!
無論怎麼樣。無論我多悲傷。我都將會在這裡等你!
我不知道我們怎麼能挽救。這份浪漫。但如果最終我能與你同在。
我將抓住機會。哦,寶貝,難道不你知道?你已經使我著迷。
無論你去何地。無論你做何事。我都將會在這裡等你!
無論怎麼樣。無論我多悲傷。我都將會在這裡等你!
等待你!
4樓:我冬閣的狗腿子
《此情可待》
歌曲原唱:richard marx
填 詞:richard marx
譜 曲:richard marx
編 曲:richard marx
oceans apart day after day海隔一方,日復一日
and i slowly go insane我開始恍惚
but it doesn't stop the pain 但哪能消解心中愁悶
if i see you next to never 倘若此生不能相見
how can we say forever 何能誓說海枯石爛
wherever you go 任憑天涯海角
whatever you do 任憑天馬行空
i will be right here waiting for you 此生為你守候
whatever it takes 莫道付出天大代價
or how my heart breaks 莫道我心破碎
i will be right here waiting for you 為你此地守候
i took for granted all the times 我曾一直篤信
that i thought i would last somehow 你我能共度良宵
i hear the laughter i taste the tears 我內心竊喜
but i can't get near you now 我孤芳自賞
oh can't you see it baby 哦 親愛的,你哪能不知?
you've got me goin' crazy 讓我身心如此癲狂?
wherever you go 憑天涯海角
whatever you do 任憑天馬行空
i will be right here waiting for you 此生為你守候
whatever it takes 莫道付出天大代價
or how my heart breaks 道我心破碎
i will be right here waiting for you 為你此地守候
i wonder how we can survive 好想知曉,如何安享此情此愛?
this romance 這種浪漫
but in the end if i'm with you 但倘若有一天能回到你身邊
i'll take the chance 我會奮不顧身
oh can't you see it baby 哦 親愛的,你哪能不知?
you've got me goin' crazy 讓我身心如此癲狂?
wherever you go 任憑天涯海角
whatever you do 任憑天馬行空
i will be right here waiting for you 此生為你守候
whatever it takes 莫道付出天大代價
or how my heart breaks莫道我心破碎
i will be right here waiting for you 為你此地守候
waiting for you 為你守候
此情可待成追憶,只是當時已惘然, 此情可待成追憶,只是當時已惘然 是啥意思
此情可待成追憶,只是當時已惘然。最喜歡的李商隱的詩便是緣於這一句。那時候高一學習這首詩的時候,和某某同學反覆誦讀,相互調侃,說是這句詩是讓人有話說不出,似有恨卻又無言,似無恨卻又滿腔惆悵。好一句 只是當時已惘然 把以前的那點恨情 愛情或是友情,推得一乾二淨的。相互有好感的兩個人,卻都因為害羞而掩飾對...
此情可待成追憶,只是當時已惘然,此情可待成追憶,只是當時已惘然。什麼意思
相濡以沫不如相忘於江湖 此情可待成追憶,只是當時已惘然。什麼意思 這一段感情是可以期待的,可惜已經只能留在記憶裡了,唉,當時真是懵懵懂懂不當回事啊。結合具體情況,是她在後悔還是在埋怨你呢?自己想。悲歡離合之情,豈待今日來追憶,只是當年卻漫不經心,早已惘然 這是詩句的原意。一般用在情感的失意。她跟你說...
此情可待成追憶的下一句是什麼
原文 錦瑟唐代 李商隱 錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。此情可待成追憶,只是當時已惘然。譯文 精美的瑟為什麼竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追憶青春年華。莊周翩翩起舞睡夢中化為蝴蝶,望帝把自己的幽恨託身於杜鵑。明月滄海鮫 下了滴滴眼淚,藍田...