1樓:
歌是dear.
[ti:dear]
[ar:初音ミク]
[al:19's sound factory]
[by:chhkke]
[00:01.62]dear
[00:02.55]
[00:03.31]作詞:19's sound factory
[00:05.08]作曲:19's sound factory
[00:06.83]編曲:19's sound factory
[00:08.63]唄:初音ミク
[00:10.35]翻譯:cilde
[00:12.18]by:chhkke
[00:13.50]
[00:14.47]頭の中で聞こえる君の聲が/腦海之中你清晰可聞的聲音
[00:21.55]今も私の心を揺さ振る/如今依然撼動著我的內心
[00:28.66]記憶の中で君はいつでも/記憶之中的你總是
[00:35.76]優しく微笑んでいるよ/溫柔地微笑著呢
[00:42.22]
[00:42.84]あの日帰る途中君と二人/那一日返家途中的兩人
[00:47.61]笑いながら手を繋いで/牽著彼此的手歡笑著
[00:51.33]ずっとずっとこんな時が/總認為這段時光
[00:54.71]続くと思っていたのに/會一直不斷地持續下去
[00:58.22]君が最後に言った言葉/你最後說出的那句話語
[01:01.84]「今までありがとう」が/「一直以來謝謝你了」
[01:05.57]ずっと鳴り止まないんだ…/一直在我心中迴盪著…
[01:11.00]
[01:11.60]逢いたくて逢いたくて/好想要見你好想見你
[01:15.16]聲にならない聲で/以不成話聲的聲音
[01:18.71]君の名前を呼び続ける/不斷的呼喊著你的名字
[01:25.81]悲しくて苦しくて/感覺好傷心感覺好痛苦
[01:29.35]一人の夜が怖いから/因為害怕獨自一人的夜晚
[01:33.76]夜空見上げて/而抬頭仰望夜空
[01:39.08]君を探してる…/尋找著你的存在…
[01:42.93]
[01:44.69]...music...
[01:53.37]
[01:54.02]君がくれた指輪を今もしてるよ/你所贈與我的戒指至今我依然戴著呢
[02:01.08]これが二人の最後の絆だから/畢竟這是我們彼此之間最後的羈絆
[02:08.22]遠い遠い世界で君は今も/身處好遠好遠的世界裡的你現在
[02:15.36]指輪を付けてくれているの?/是否也依然戴著戒指呢?
[02:21.80]
[02:22.45]いつかいつか君に伝え/想著總有一天
[02:26.34]たいと思っていた気持ちは/一定要讓你知道的心情
[02:30.74]ずっと私の心の/就這麼永遠的
[02:34.28]中に眠っているままで/沉眠在我的心中
[02:37.87]どこかで私を見守る/願這份心情
[02:40.65]君に屆くように/能傳達給在某處守護著我的你
[02:43.17]私はこの歌を歌うよ…/我唱起了這首歌…
[02:50.59]
[02:51.18]逢いたくて逢いたくて/好想要見你好想見你
[02:54.70]聲にならない聲で/以不成話聲的聲音
[02:58.30]君の名前を呼び続ける/不斷的呼喊著你的名字
[03:05.39]悲しくて苦しくて/感覺好傷心感覺好痛苦
[03:08.92]一人の夜が怖いから/因為害怕獨自一人的夜晚
[03:13.36]夜空見上げて…/而抬頭仰望夜空…
[03:19.00]
[03:19.57]大好きな君の事を/永遠都不會忘記
[03:23.05]ずっと忘れないよ/最喜歡的你
[03:26.69]移り変わる 景色の中でも/即使周遭的景色 如何變換遷移
[03:33.80]最後まで言えなかった/我要將這一句到最後都沒能
[03:37.34]この言葉を君に送るよ/說出口的話送給你哦
[03:41.74]君の事をずっと 愛しているから…/我永遠永遠 都愛著你…
[03:56.28]
[03:59.81]-end-
[04:30.96]
2樓:
初音未來的 dear
[ti:dear]
[ar:初音ミク]
[al:19's sound factory]
[by:chhkke]
[00:01.62]dear
[00:02.55]
[00:03.31]作詞:19's sound factory
[00:05.08]作曲:19's sound factory
[00:06.83]編曲:19's sound factory
[00:08.63]唄:初音ミク
[00:10.35]翻譯:cilde
[00:12.18]by:chhkke
[00:13.50]
[00:14.47]頭の中で聞こえる君の聲が/腦海之中你清晰可聞的聲音
[00:21.55]今も私の心を揺さ振る/如今依然撼動著我的內心
[00:28.66]記憶の中で君はいつでも/記憶之中的你總是
[00:35.76]優しく微笑んでいるよ/溫柔地微笑著呢
[00:42.22]
[00:42.84]あの日帰る途中君と二人/那一日返家途中的兩人
[00:47.61]笑いながら手を繋いで/牽著彼此的手歡笑著
[00:51.33]ずっとずっとこんな時が/總認為這段時光
[00:54.71]続くと思っていたのに/會一直不斷地持續下去
[00:58.22]君が最後に言った言葉/你最後說出的那句話語
[01:01.84]「今までありがとう」が/「一直以來謝謝你了」
[01:05.57]ずっと鳴り止まないんだ…/一直在我心中迴盪著…
[01:11.00]
[01:11.60]逢いたくて逢いたくて/好想要見你好想見你
[01:15.16]聲にならない聲で/以不成話聲的聲音
[01:18.71]君の名前を呼び続ける/不斷的呼喊著你的名字
[01:25.81]悲しくて苦しくて/感覺好傷心感覺好痛苦
[01:29.35]一人の夜が怖いから/因為害怕獨自一人的夜晚
[01:33.76]夜空見上げて/而抬頭仰望夜空
[01:39.08]君を探してる…/尋找著你的存在…
[01:42.93]
[01:44.69]...music...
[01:53.37]
[01:54.02]君がくれた指輪を今もしてるよ/你所贈與我的戒指至今我依然戴著呢
[02:01.08]これが二人の最後の絆だから/畢竟這是我們彼此之間最後的羈絆
[02:08.22]遠い遠い世界で君は今も/身處好遠好遠的世界裡的你現在
[02:15.36]指輪を付けてくれているの?/是否也依然戴著戒指呢?
[02:21.80]
[02:22.45]いつかいつか君に伝え/想著總有一天
[02:26.34]たいと思っていた気持ちは/一定要讓你知道的心情
[02:30.74]ずっと私の心の/就這麼永遠的
[02:34.28]中に眠っているままで/沉眠在我的心中
[02:37.87]どこかで私を見守る/願這份心情
[02:40.65]君に屆くように/能傳達給在某處守護著我的你
[02:43.17]私はこの歌を歌うよ…/我唱起了這首歌…
[02:50.59]
[02:51.18]逢いたくて逢いたくて/好想要見你好想見你
[02:54.70]聲にならない聲で/以不成話聲的聲音
[02:58.30]君の名前を呼び続ける/不斷的呼喊著你的名字
[03:05.39]悲しくて苦しくて/感覺好傷心感覺好痛苦
[03:08.92]一人の夜が怖いから/因為害怕獨自一人的夜晚
[03:13.36]夜空見上げて…/而抬頭仰望夜空…
[03:19.00]
[03:19.57]大好きな君の事を/永遠都不會忘記
[03:23.05]ずっと忘れないよ/最喜歡的你
[03:26.69]移り変わる 景色の中でも/即使周遭的景色 如何變換遷移
[03:33.80]最後まで言えなかった/我要將這一句到最後都沒能
[03:37.34]この言葉を君に送るよ/說出口的話送給你哦
[03:41.74]君の事をずっと 愛しているから…/我永遠永遠 都愛著你…
[03:56.28]
[03:59.81]-end-腦海之中你清晰可聞的聲音如今依然撼動著我的內心
記憶之中的你總是 溫柔地微笑著呢
那一日返家途中的兩人牽著彼此的手歡笑著
總認為這段時光 會一直不斷地持續下去
你最後說出的那句話語 「一直以來真是謝謝你」
一直在心中迴盪著…
好想要見你好想要見你以不成話聲的聲音
不斷地呼喊著你的名字
感覺好傷心感覺好痛苦 因為害怕著獨自一人的夜晚
而抬頭仰望起夜空 尋找著你的存在…
你所贈與我的戒指至今我依然戴著呢
畢竟這是我們彼此之間最後的羈絆
身處好遠好遠的世界裡的你現在
是否也依然戴著戒指呢?
想著總有一天一定要讓你知道的心情
就這麼永遠地沉眠在我的心中
願這份心情能傳達給在某處守護著我的你
我唱起了這一首歌…
好想要見你好想要見你以不成話聲的聲音
不斷地呼喊著你的名字
感覺好傷心感覺好痛苦 因為害怕著獨自一人的夜晚
而抬頭仰望起夜空…
永遠都不會忘記最喜歡的你
即使周遭的景色 如何變換遷移
我要將這一句到最後 都沒能說出口的話送給你唷
我永遠永遠 都愛著你…
3樓:匿名使用者
腦海之中你清晰可聞的聲音如今依然撼動著我的內心記憶之中的你總是 溫柔地微笑著呢
那一日返家途中的兩人牽著彼此的手歡笑著
總認為這段時光 會一直不斷地持續下去
你最後說出的那句話語 「一直以來真是謝謝你」一直在心中迴盪著…
好想要見你好想要見你以不成話聲的聲音
不斷地呼喊著你的名字
感覺好傷心感覺好痛苦 因為害怕著獨自一人的夜晚而抬頭仰望起夜空 尋找著你的存在…
你所贈與我的戒指至今我依然戴著呢
畢竟這是我們彼此之間最後的羈絆
身處好遠好遠的世界裡的你現在
是否也依然戴著戒指呢?
想著總有一天一定要讓你知道的心情
就這麼永遠地沉眠在我的心中
願這份心情能傳達給在某處守護著我的你
我唱起了這一首歌…
好想要見你好想要見你以不成話聲的聲音
不斷地呼喊著你的名字
感覺好傷心感覺好痛苦
因為害怕著獨自一人的夜晚
而抬頭仰望起夜空…
永遠都不會忘記最喜歡的你
即使周遭的景色 如何變換遷移
我要將這一句到最後 都沒能說出口的話送給你唷我永遠永遠 都愛著你…
求鎮命歌初音中文歌詞,求鎮命歌 初音 中文歌詞
你創造的世界 是如此的美麗 對我來說是如此耀眼 而又如此哀傷 不知從何時開始 在心中過於相信的 其實你並不知 我所想象的那般堅強 其實我什麼都不想要 唯一想要的 是想和你在一起 開始變得冰冷的 你始終溫暖的手 就像那樣 一直就是自己一個人揹負著一切而來的呢 就連將你給的溫柔還給你 都不被允許 雖然知...
初音未來 KAITO的歌詞
00 01.56 小酒窩 林俊杰 阿sa 00 03.89 作曲 林俊杰 填詞 王雅君 00 04.69 爛熊製作,最愛俊傑 00 10.78 jj 我還在尋找 一個依靠和一個擁抱 00 20.32 誰替我祈禱 替我煩惱 為我生氣為我鬧 00 30.47 sa 幸福開始有預兆 緣分讓我們慢慢緊靠 0...
初音未來是什麼意思,初音未來亞種是什麼意思
初音未來是很有名的日本軟體歌手,是v家的主唱。在07年一炮走紅。被她帶紅的有始音kaito 起音meiko 現在有她的演唱會。感謝祭系列在今年2012年3月9日結束。明年將開始新的系列。有名的歌就是在我們中國流傳的甩蔥歌了 嘛嘛,比起初音我更喜歡鏡音雙子哦,這是我對初音的瞭解,手打好累嗚嗚。而且她雖...