1樓:loving亜
片頭曲的歌詞
片尾曲的歌詞
求柯南主題曲《夢みたあとで》的中文,日文,羅馬音
名偵探柯南的日文歌《夢みたあとで》(夢醒之後) 的中文諧音
2樓:謎
asa ga kuru tabi kimi no koto o omou--------啊撒 噶 庫魯 它筆 ki米 喏 柯拖 哦 哦莫無
ichinichi no hajimari sae mo setsunakute -------一幾泥幾 喏 哈幾嗎裡 撒哎 莫 賽足那庫太
nido to modorenai? mujaki na futari -------尼都 頭 莫都來那一?木呀ki 那 呼它裡
tada soba ni ireba shiawase datta ------它大 搜吧 尼 一來吧 西哇塞 大它
toki ga tatsu koto ni obiete naiteta ---------拖ki 噶 它足 括拖 尼 哦比誒太 那一太它
kawariyuku hito no kokoro ni -----卡哇裡與庫 嘿拖 喏 括括咯 尼
nozomanakereba ushinawanai no ni ------喏做嗎那開來吧 無西哪哇那一 喏 尼
motomezu ni wa irarenai yo ------摸拖買足 尼 哇 一啦來那一 喲
donna mirai ga kono saki ni atte mo -------多嗯哪 咪啦一 噶 括喏 撒ki 尼 啊太 摸
我的天 我自己打字的。累死了。。
剩下的你自己摸索吧 發音都是那樣 其實很簡單的 漢字音都不準。。
採納我吧 不然都對不起我= =手都酸了
3樓:名偵探小欣
柯南ed14〈夢みたあとで〉歌詞---
歌手:garnet crow
朝が來るたび君のことを想う
一日の始まりさえも切なくて
二度と戻れない?無邪気な二人
ただ傍にいれば幸せだった
時が経つことに怯えて泣いてた
変わりゆく人の心に
望まなければ失わないのに
求めずにはいられないよ
どんな未來がこの先にあっても
ユメヲミタアトデ
君はまだ遠くて
気持ちだけ先走って空回り
花の雨が降るこの道は変わらず
腕を絡め歩きたいな
ケンカして疲れてもまた會える
そんな日はいつまで続くかな
時々感情持って生まれてきたこと
憂鬱にさえ思ってしまう
舞い上がって旅立って遠くまできたな
寂しい夜に思い出すのは
愛した人より愛された日々
ユメヲミタアトデ
解き放つ窓の向こう
目の前で分かれゆく風の音
通り過ぎたあとの靜寂に降る太陽
優しすぎて愛しさ増す
ユメヲミタミタイ
今君に屆かない
愛のない言葉なんて響かない
ほんの少し離れて見守るような君に
迷いながら微笑んでる
君はまだ遠くて
気持ちだけ先走って空回り
コワレユクようにながい 夢みたあとで
and yet...
there will still be love in this world
asa ga kuru tabi kimi no koto o omou
ichinichi no hajimari sae mo setsunakute
nido to modorenai? mujaki na futari
tada soba ni ireba shiawase datta
toki ga tatsu koto ni obiete naiteta
kawariyuku hito no kokoro ni
nozomanakereba ushinawanai no ni
motomezu ni wa irarenai yo
donna mirai ga kono saki ni atte mo
yume o mita ato de kimi wa mada tookute
kimochi dake sakiba..........te karamawari
hana no ame ga furu kono michi wa kawarazu
ude o karamearukitai na
kenka ..........e tsukarete mo mata aeru
sonna hi wa itsu made tsuzuku kana
tokidoki kanjou motte umarete kita koto
yuuutsu ni sae omotte shimau
maiagatte tabidatte
tooku made kita na
sabishii yoru ni omoidasu no wa
ai..........a hito yori aisareta hibi
yume o mita ato de
tokihanatsu mado no mukou
me no mae de wakareyuku kaze no oto
toorisugita ato no seijaku ni furu taiyou
yasashisugite itoshisa masu
yume o mita mitai
ima kimi ni todokanai
ai no nai kotoba nante hibikanai
hon no sukoshi hanarete mimamoru you na kimi ni
mayoinagara hohoenderu
kimi wa mada tookute
kimochi dake sakiba..........te karamawari
kowareyuku you ni nagai
yume mita ato de
and yet...
there will still be love in this world
每次早晨來臨時我就想起你的事
連一天的開始也感到難過
不能再回復了嗎?那時天真的我們
曾經只要待在你身旁就會幸福的
害怕時間的流逝而哭泣
在漸漸改變的人的心中
若沒有期望就沒有失去
卻沒有無所要求的
無論今後會有怎樣的未來
在夢見之後,你依然是遙不可及
只有感覺過於白費力氣
飄落著花雨的道路沒有改變
想與你牽著手一起散步在其中
即使吵架吵累了也還是想見面
這樣的日子會一直持續下去吧!
時常抱持著為情感而生存
連憂鬱時也如此想起
翩翩起舞旅行到那麼遠的地方去
在寂寞的夜晚中回想到的
是被愛過的人愛上的每一天
在夢見之後
開啟的視窗那一邊
是眼前逐漸分離的風聲
在通過之後的寂靜中降落的太陽
過度柔和而增添愛戀
似乎是夢見了
現在無法傳達給你
沒有愛的語言是不能引人感動的
對於保持一點距離守護著的你
雖然迷茫仍微笑著
你依然是遙不可及的
只有感覺過於白費力氣
似乎在逐漸破壞著,在漫長的夢想夢見之後
其實不建議你用中文諧音,因為有很多不準,羅馬音是很簡單的
4樓:匿名使用者
聽一下中文版行不?
是翻唱的
5樓:_來夏
有妹咪噠啊都疊。
= =忍不住發下羅馬音 yu me mi ta a to de
《名偵探柯南》主題歌的歌曲 轉動命運之輪 [日文假名+羅馬音+中文]老衲 在這跪求了
名偵探柯南的日文歌《夢みたあとで》(夢醒之後) 的中文諧音
6樓:
那啥。。
羅馬音要麼,跟漢語拼音差不多的
asa ga kuru tabi kimi no koto o omou
ichinichi no hajimari sae mo setsunakute
nido to modorenai? mujaki na futari
tada soba ni ireba shiawase datta
toki ga tatsu koto ni obiete naiteta
kawariyuku hito no kokoro ni
nozomanakereba ushinawanai no ni
motomezu ni wa irarenai yo
donna mirai ga kono saki ni atte mo
yume o mita ato de kimi wa mada tookute
kimochi dake sakiba****te karamawari
hana no ame ga furu kono michi wa kawarazu
ude o karamearukitai na
kenka ****e tsukarete mo mata aeru
sonna hi wa itsu made tsuzuku kana
tokidoki kanjou motte umarete kita koto
yuuutsu ni sae omotte shimau
maiagatte tabidatte
tooku made kita na
sabishii yoru ni omoidasu no wa
ai****a hito yori aisareta hibi
yume o mita ato de
tokihanatsu mado no mukou
me no mae de wakareyuku kaze no oto
toorisugita ato no seijaku ni furu taiyou
yasashisugite itoshisa masu
yume o mita mitai
ima kimi ni todokanai
ai no nai kotoba nante hibikanai
hon no sukoshi hanarete mimamoru you na kimi ni
mayoinagara hohoenderu
kimi wa mada tookute
kimochi dake sakiba****te karamawari
kowareyuku you ni nagai
yume mita ato de
and yet...
there will still be love in this world
每次早晨來臨時我就想起你的事
連一天的開始也感到難過
不能再回復了嗎?那時天真的我倆
曾經只要待在你身旁就會幸福的
害怕時間的流樞給哭泣
在漸漸改變的人的心中
若沒有期望就沒有失去
卻沒有無所要求的
無論今後會有怎樣的未來
在夢見之後
你依然是遙不可及的
只有感覺過於白費力氣
飄落著花雨的道路沒有改變
想與你牽著手一起散步在其中
即使吵架吵累了也還是想見面
這樣的日子會一直持續下去吧!
時常抱持著情感而生存
連憂鬱時也如此想起
翩翩起舞地旅行到那麼遠的地方去
在寂寞的夜晚中回想到的
是被愛過的人愛上的每一天
在夢見之後
開啟的視窗那一邊
是眼前逐漸分離的風聲
在通過之後的寂靜中降落的太陽
過度柔和而增添愛戀
似乎是夢見了
現在無法傳達給你
沒有愛的言語是不能引人感動的
對於保持一點距離守護著的你
雖然迷惘仍微笑著
你依然是遙不可及的
只有感覺過於白費力氣
似乎在逐漸破壞著 在漫長的夢想夢見之後
and yet…
there will still be love in this world
我要柯南的歌
冰之文 http www.s988.com conan music.htm 凡星 lz去這裡看吧,我回答過這個問題 http zhidao.baidu.com question 40227363.html 名偵探 http bbs.all conan.net 200481115945920.轉動命運...
我媽要學電腦,這成了他的夢,我媽要學電腦,這成了他的夢
辦法一 買個手寫版輸入。辦法二 裝個語音輸入軟體。三 如果是你媽媽要學電腦的話,那請把 他 換成 她 會寫字嗎 會寫字就買個手寫板輸入 不會寫字 會說話嗎 會說話就下個音訊識別輸入軟體 如果都不會 那就只能是夢了。給她買個手寫板吧 字總會寫吧 我媽也是這樣的 她是自學拼音的 買了本兒童用的學拼音的書...
看過柯南的來幫我解釋一下,柯南的《風林火山》這集幫我解釋一下人物關係把
樓上也錯了,是aptx 4869,是讓工藤新一變成柯南的藥,由黑暗組織支援,灰原哀 宮野志保 製作,後來宮野志保為了脫離組織也吃了那個藥,變成了灰原哀,滿意請採納 aptx4869,全稱apoptoxin4869 日文 4869 是日本動漫 名偵探柯南 中一種虛構的神祕藥物,由黑衣組織成員宮野志保 ...