1樓:匿名使用者
度量要大,否則就不是君子不是大丈夫無毒的意思是無度,沒有度量。不是毒辣。 量小非君子 無毒不丈夫
量小非君子,無毒不丈夫。 是什麼意思?
2樓:妄與梔枯
意思:意謂氣量小的人稱不上君子,除敵不狠毒的人算不得大丈夫。
根據無毒不丈夫引申:恨小非君子,無毒不丈夫。毒,狠毒;丈夫,即大丈夫。元.馬致遠《漢宮秋》一折:「教他苦受一世,正是恨小非君子,無毒不丈夫。」
「無毒不丈夫」在元代用例很多,或單用,如劉致《上高監司·堯民歌》:「法則有準使民服,期於無刑佐皇圖,說與當途,無毒不丈夫,為如如把平生誤。」
或與「恨小非君子」連用,如無名氏《謝金吾》第三折:「王樞密上雲:『恨小非君子,無毒不丈夫。形成與原來意義相反而語音形式相同的俗語。
「量小非君子,無毒不丈夫」意思的訛傳
據史料記載,「量小非君子,無毒不丈夫」這句俗語是由「量小非君子,無度不丈夫」訛變而成的。大多數人認為,「無度不丈夫」中的「度」是指氣度,和「量小非君子」中的「量」合起起來正好構成「度量」一詞,後來在流傳的過程中「度」字才被訛傳為「毒」。
這種解釋看似合情合理,其實卻是想當然之說,原來很多人把「無度不丈夫」中的「度」念成了「毒」,慢慢的就成了「無毒不丈夫」。其實沒念錯之前的解釋更為合理,度是氣度,和「量小非君子」中的「量」合起起來正好構成「度量」一詞。
這句俗話單看後半句就是說要做大事者,必須心狠手辣,唯有這樣才能克敵之毒,幹成一番大事。還有一句俗語,也像這句話一樣,一度被人誤解,它就是「唯女子與小人難養也」,聽到這句話的時候,很多女人會不高興,因為這句話多少有輕視女子的意思。
其實這句話的初衷不是指所有的女人,而是特指衛靈公夫人南子,後來流傳著就成了所有的女人。
3樓:雲臨九霄
【拼音】liang xiao fei jun zi wu du bu zhang fu
【釋義】量:度量,指能寬容的限度。毒:
指毒辣。此乃民間解釋。它是一句俗語。
「社會上常講:「量小非君子,無毒不丈夫。」這句話本是中性意思。
釋義要成就大事業必須手段毒辣,技高一籌。現代由於獨生子女,這句話在他們眼裡非常可惡。因而非要扭曲這句話不可。
【出處】元·王實甫《西廂記》第五本第四折:「你不辯賢愚,無毒不丈夫。」
【示例】那侄少爺見如此情形,又羞又怒又怕,回去之後,忽然生了一個『無毒不丈夫』的主意來。——清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》
4樓:
這句話原話是:量小非君子,無度不丈夫,是說氣量小的絕非君子,沒有氣度就不是丈夫(這裡丈夫是指男人),無毒不丈夫只是後來傳來傳去傳誤了,變成了現在的無毒不丈夫,意思應該是:心不夠狠就不是男人。
5樓:匿名使用者
應該是「恨小非君子,無毒不丈夫」。
如《水滸傳·第一百三回 張管營因妾弟喪身 範節級為表兄醫臉》講王慶的發跡:「那王慶從小惡逆,生身父母也再不來觸犯他的。當下逆性一起,道是恨小非君子,無毒不丈夫,一不做,二不休!
」又如我在講「放水」的詞源時提過的《金瓶梅·第三十八回 王六兒棒槌打搗鬼 潘金蓮雪夜弄琵琶》一節,西門慶打了韓二,書中給的結論就是「恨小非君子,無毒不丈夫」。
6樓:佘聽露裔瓊
這句話可以反著看,君子非量小,丈夫無不毒。其實就是說,氣量小的人一定不是君子或君子所為,而大丈夫行事一定要斬釘截鐵,雷厲風行,不能婆婆媽媽!希望你能滿意這樣的解釋!
7樓:墨瀾說
俗話說量小非君子,無毒不丈夫,毒指的是什麼?看完漲知識了
8樓:逢考必過試題庫
你好「量小非君子,無毒不丈夫。」這句諺語本來是「量小非君子,無度不丈夫」,也是運用了對仗。可惜「度」為仄聲字,犯了孤平,念著彆扭,很容易讀為平聲字「毒」,對音律美感要求甚高的古人便把這句改為「無毒不丈夫」了,成為典型的「信言不美,美言不信」的例句。
社會上常講:「量小非君子,無毒不丈夫。」 本來 「無度不丈夫」被人錯讀成「無毒不丈夫」。
讓人誤認為要「狠毒」才是丈夫。「度」就是度量、氣度。沒有是度量的人不能稱為丈夫。
「量小非君子,無度不丈夫。」是培養人們的容量,是很好的格言,不應誤解。
謝謝採納
9樓:第十三雙眼睛
人不為己天誅地滅自私的人的意思
10樓:中財趙哥
這個叫量小非君子,無度不丈夫。
量小非君子,無毒不丈夫是什麼意思
11樓:墨瀾說
俗話說量小非君子,無毒不丈夫,毒指的是什麼?看完漲知識了
12樓:小蚊子很忙
量小非君子,無毒不丈夫本義是出門時行李少的不是富二代,手頭沒積蓄的男人不能嫁給他。民間被解讀成:肚量小的不是好人,不狠辣的人幹不成大事。
後來引申為能寬容的限度小的人,不配作一個君子;心慈手軟,不忍心的終究做不了丈夫。
詳細釋義:
量:白天背行囊走路。這裡取行囊之意,度:分寸,手裡有的東西,引申為錢財。君子二字分開解讀,君:手持權杖動口下令的人,掌權者,一方諸侯,君子即官二代。
「無毒不丈夫」是俗語「恨小非君子,無毒不丈夫」的簡略形式。毒,狠毒;丈夫,即大丈夫。在元代用例很多,或單用。
白話譯文:正是因為他不恨人的不配作一個君子,心慈手軟,不忍心的終究做不了丈夫,活該他受苦受累一輩子。
13樓:厲楓景溪藍
「量小非君子,無毒不丈夫。」這句諺語本來是「量小非君子,無度不丈夫」,也是運用了對仗。可惜「度」為仄聲字,犯了孤平,念著彆扭,很容易讀為平聲字「毒」,對音律美感要求甚高的古人便把這句改為「無毒不丈夫」了,成為典型的「信言不美,美言不信」的例句。
終於明白何為「無毒不丈夫」
以前看電視或者電影的時候,劇中男人角色在做一個比較狠的決定前總是說:「無毒不丈夫」!下面就如何如何的去做壞事了。。。
當時挺納悶的,為什麼要這麼說呢?難道大丈夫都要狠心毒辣的嗎?還有說「雖說無毒不丈夫,但最毒婦人心」的,以前沒能完全明白是什麼意思,現在看了到一段話才恍然大悟:
「社會上常講:「量小非君子,無毒不丈夫。」本來
「無度不丈夫,」被人錯讀成「無毒不丈夫」。讓人誤認為要「狠毒」才是丈夫。「度」就是度量、氣度。
沒有是度量的人不能稱為丈夫。「量小非君子,無度不丈夫。」是培養人們的容量,是很好的格言。
不應誤解。」
終於解了我的心頭之惑,急忙查閱資料,還有類似的短文:
「無毒不丈夫」辨誤
不知從什麼年代起,「無毒不丈夫」這句話,成了**作惡或野心家、陰謀家的思想行為的「理論根據」,並以此作為他們下毒手的信條。
其實,這句話是以訛傳訛而來,並非原句原意。它的**是由「無度不丈夫,量小非君子」兩句寓意深刻的對聯式諺語組成的。意思是心胸狹窄、缺乏度量的人,就不配作丈夫和君子。
這裡的「丈夫」,是指有遠見卓識、胸懷寬廣的「大丈夫」之意,「無度不丈夫」中的「度」和「量小非君子」中的「量」合起來恰成「度量」
一詞,其本意有如「宰相肚裡可撐船」一詞的意思。
後來,「無度不丈夫,量小非君子」這句話民諺在長期輾轉流傳中,音義皆變,結果以訛傳訛,竟錯成「無毒不丈夫,量小非君子」我凶言惡語了。
14樓:山水國學
「量小非君子,無毒不丈夫」,被誤讀俗語,老祖宗智慧被曲解
15樓:h孤寂流雲
「無毒不丈夫」是後人亂說的,正確應該是:量小非君子,無度不丈夫。這句話的意思是,一個男人應該有包容他人,不拘小節,寬巨集大量的品質,才能稱為君子。
16樓:4真理
無毒不丈夫才是原句 無度是後人篡改的
最佳答案那個說錯了
還有「以德報怨」 原句是「以德報怨,何以報德,以德報德,以直報怨」古人原句都是真理,只是被後人為了教人向好的一面去想,而篡改的真理。
量小非君子無毒不丈夫是什麼意思?
17樓:重慶智神科技****
「量小非君子,無毒不丈夫。」這句諺語本來是「量小非君子,無度不丈夫」,也是運用了對仗。可惜「度」為仄聲字,犯了孤平,念著彆扭,很容易讀為平聲字「毒」,對音律美感要求甚高的古人便把這句改為「無毒不丈夫」了,成為典型的「信言不美,美言不信」的例句。
終於明白何為「無毒不丈夫」
以前看電視或者電影的時候,劇中男人角色在做一個比較狠的決定前總是說:「無毒不丈夫」!下面就如何如何的去做壞事了。。。
當時挺納悶的,為什麼要這麼說呢?難道大丈夫都要狠心毒辣的嗎?還有說「雖說無毒不丈夫,但最毒婦人心」的,以前沒能完全明白是什麼意思,現在看了到一段話才恍然大悟:
「社會上常講:「量小非君子,無毒不丈夫。」本來 「無度不丈夫,」被人錯讀成「無毒不丈夫」。
讓人誤認為要「狠毒」才是丈夫。「度」就是度量、氣度。沒有是度量的人不能稱為丈夫。
「量小非君子,無度不丈夫。」是培養人們的容量,是很好的格言。不應誤解。
」終於解了我的心頭之惑,急忙查閱資料,還有類似的短文:
「無毒不丈夫」辨誤
不知從什麼年代起,「無毒不丈夫」這句話,成了**作惡或野心家、陰謀家的思想行為的「理論根據」,並以此作為他們下毒手的信條。
其實,這句話是以訛傳訛而來,並非原句原意。它的**是由「無度不丈夫,量小非君子」兩句寓意深刻的對聯式諺語組成的。意思是心胸狹窄、缺乏度量的人,就不配作丈夫和君子。
這裡的「丈夫」,是指有遠見卓識、胸懷寬廣的「大丈夫」之意,「無度不丈夫」中的「度」和「量小非君子」中的「量」合起來恰成「度量」 一詞,其本意有如「宰相肚裡可撐船」一詞的意思。
後來,「無度不丈夫,量小非君子」這句話民諺在長期輾轉流傳中,音義皆變,結果以訛傳訛,竟錯成「無毒不丈夫,量小非君子」我凶言惡語了。 (摘自《萬物由來選粹》)
提問者評價謝拉
18樓:匿名使用者
量:度量,指能寬容的限度。非:
不是。君子:古代指品德高尚的人。
度:指寬厚。丈夫:
成年男子,男子漢。整句基本意思是:度量小就不是君子,沒有寬厚的心,沒有度量的人就不算一個男子漢。
「量小非君子,無毒不丈夫。」這句諺語本來是「量小非君子,無度不丈夫」,也是運用了對仗。可惜「度」為仄聲字,犯了孤平,念著彆扭,很容易讀為平聲字「毒」,對音律美感要求甚高的古人便把這句改為「無毒不丈夫」了,成為典型的「信言不美,美言不信」的例句。
社會上常講:「量小非君子,無毒不丈夫。」 本來 「無度不丈夫」被人錯讀成「無毒不丈夫」。
讓人誤認為要「狠毒」才是丈夫。「度」就是度量、氣度。沒有是度量的人不能稱為丈夫。
「量小非君子,無度不丈夫。」是培養人們的容量,是很好的格言,不應誤解。
19樓:墨瀾說
俗話說量小非君子,無毒不丈夫,毒指的是什麼?看完漲知識了
量小非君子無毒不丈夫是什麼意思
量小非君子,無毒不丈夫。這句諺語本來是 量小非君子,無度不丈夫 也是運用了對仗。可惜 度 為仄聲字,犯了孤平,念著彆扭,很容易讀為平聲字 毒 對音律美感要求甚高的古人便把這句改為 無毒不丈夫 了,成為典型的 信言不美,美言不信 的例句。終於明白何為 無毒不丈夫 以前看電視或者電影的時候,劇中男人角色...