1樓:匿名使用者
法語是奧林匹克官方語言。奧運之父顧拜旦就是法國人!
除了國語.英語就是我們的第二母語!
2樓:匿名使用者
法語是奧林匹克官方語言。奧運之父顧拜旦就是法國人。
奧運會開幕式,為什麼先說法語,再說英語,最後漢語?
3樓:落世
現代奧運是法國人顧拜旦創辦的,是他讓奧運走向世界的,所以法語是奧委會的第一官方語言,因為法國人對現代奧運的貢獻,所以法語是在第一位的,每屆奧運會都是這樣的,先法語,後英語,最後是主辦國語言。
4樓:jf獵漬
顧拜旦 是法國人? 只有這個理由來了。。。 當東道主 得有樣兒麼 讓著他們老外~
為什麼奧運會翻譯先說法語後英語然後漢語?
5樓:sea_王子
法語,這是奧運會第一官方語言
因為奧運會創始人顧拜旦是法國人
英語,世界上使用的國家最多.
漢語,我們的語言,世界上用的人最多.
6樓:水死魚悲
法語是國際奧委會通用語言。
顧拜旦是法國人(現代奧運會創始人)
法語是世界上最嚴謹的常用語言(一個單詞只有一個意思,許多跨國大公司的合同都是法語的。英語有大量的單詞有許多不同意思,不嚴謹)
英語是全世界通用的語言。
中文是因為在中國舉辦。
7樓:李諫
法語的影響力決定
法國做為一個強大的老牌殖民主義國家,擁有眾多的殖民地。
殖民地在獨立之後,有許多國家仍然將法語作為官方語言。 不過自從路易十四去世之後,法國開始衰退。
法語仍然被作為國際通用語言,例如在奧運會等重要國際場合,通常都是先講一遍法語,接著講一遍英語,而法語文字在重要的國際談判中也必不可少。但儘管如此,世界上學英語的人越來越多,法語的使用率在不斷下降,就連在法國舉行的國際會議,使用英語的次數也比法語多。
8樓:匿名使用者
《奧林匹克憲章》中明白無誤地談到了法語的地位。其中第24條規定「國際奧林匹克委員會的兩種官方語言是法語和英語」,又補充規定「如出現歧義,以法語為準」。因此,自現代奧林匹克之始,其創始人就將這兩種主要國際語言置於平等地位上。
這一決定對於奧林匹克的作用有著重大意義,它推動了不同民族之間的開放與對話,並確保了語言和文化的多樣性。
9樓:玄武心之變
法語被作為國際通用語言,例如在奧運會等重要國際場合,通常都是先講一遍法語,接著講一遍英語,而法語文字在重要的國際談判中也必不可少。但儘管如此,世界上學英語的人越來越多,法語的使用率在不斷下降,就連在法國舉行的國際會議,使用英語的次數也比法語多。
10樓:匿名使用者
法語是世界上最嚴謹而不容易產生歧義的語言 因而作為聯合國、國際奧委會等國際組織的第一官方語言
漢語是東道主的 當然要大度一點嘛 就放到最後了
11樓:ak楓影幻
因為外國人多,而且法語,這是奧運會第一官方語言 ,然後是英語,先給客人說,漢語是東道主的 當然要大度一點嘛 就放到最後了 ~~
可以嗎?
12樓:我是李公
哈哈,我來說所:法語是世界上最嚴謹而不容易產生歧義的語言 因而作為聯合國、國際奧委會等國際組織的第一官方語言
漢語是東道主的 當然要大度一點嘛 就放到最後了
13樓:昊宇不凡
先說法語是因為 奧林匹克之父顧拜旦是法國人。這是慣例,哪個國家舉行,都是先說法語。
再說英語,因為英語是世界通用語言。
最後說漢語,體現我們東道主包容性,大度。
14樓:匿名使用者
法語很嚴謹 象中國的公司很多都用法語來寫檔案條款
英語是國際普通話所以排第二
中國是東道主無論出於禮貌還是其他的什麼都應該放最後,我們的入場也是最後的嘛!
15樓:夢如菊花
現代奧運會的創始人顧拜旦是法國人,英語是全世界分佈最廣的語言,漢語在最後是因為做為東道主這是出於禮貌的
16樓:靜靜怡
就像中國運動員在最後出場一個道理
17樓:匿名使用者
出於對奧運發源地和國際奧委會的尊重
18樓:周責
漢語是東道主的 當然要大度一點嘛 就放到最後了
19樓:茹雪霖瓏
不是先法語,是先世界語!!!
20樓:大連輝煌
法人比較多
美國第二多
中國東道主
21樓:金色的小太陽
因為能體現中國對外國的尊重哦!
法語為什麼是奧運會官方語言?
22樓:碗潔不飽
《奧林匹克憲章》中第24條規定「國際奧林匹克委員會的兩種官方語言是法語和英語」,又補充規定「如出現歧義,以法語為準」。
這裡有兩方面的原因。
一是法語被認為是世界上最精確的語言,與其他語言相比,不會產生歧義。很多國際組織的規章制度都會有一份書寫法語版,因為相對英語更加精準,幾乎沒有歧義。
二是,現代奧林匹克運動會由法國人顧拜旦(le baron pierre de coubertin,1863~1937),2023年至2023年,他曾任國際奧林匹克委員會主席,並設計了奧運會會徽 、奧運會會旗 。由於他對奧林匹克不朽的功績,被國際上譽為「奧林匹克之父」。
歷史上,北京奧運會之前都是,比如在播報成績的時候,先用法語,再用英語,然後可能會用當地的國家的語言。
但是在某些英語類國家,可能會出現先英語,再法語的情況。自2023年美國洛杉磯奧運會後,法語在奧運會中的地位有所下降。但是到了2023年,北京奧運會,開幕式以及播報成績、頒獎大部分都是法語、英語、漢語的順序,迴歸了傳統。
在此,有些人把這個迴歸解讀為禮讓,本人認為這麼理解不對,因為國際奧委會畢竟是一個世界性的組織,講「禮讓」有點不著邊際。
23樓:稱帥第愷樂
很多人認為法語是一個浪漫國度的文化載體,它的語音語調聽起來有**感,它的語法結構規範嚴謹。其實誰都有理由說自己的語言最美,個人觀點,還是漢語最美,就看看它的抑揚頓挫的語調、淵遠的歷史和浩大的成語好了。
24樓:
現代奧運會創立時,國際通用語言是法語
25樓:生命再有一秒
法語的影響力決定
法國做為一個強大的老牌殖民主義國家,擁有眾多的殖民地。
殖民地在獨立之後,有許多國家仍然將法語作為官方語言。 不過自從路易十四去世之後,法國開始衰退。
法語仍然被作為國際通用語言,例如在奧運會等重要國際場合,通常都是先講一遍法語,接著講一遍英語,而法語文字在重要的國際談判中也必不可少。但儘管如此,世界上學英語的人越來越多,法語的使用率在不斷下降,就連在法國舉行的國際會議,使用英語的次數也比法語多。
奧運會上為什麼先說法語呢?是慣例嗎?
26樓:
是因為顧拜旦是法國人,奧運會創始的時候法語和英語是官方語言,先用法語報是對那哥們的懷念
27樓:匿名使用者
法語是國際奧委會通用語言。
顧拜旦是法國人(現代奧運會創始人)
法語是世界上最嚴謹的常用語言(一個單詞只有一個意思,許多跨國大公司的合同都是法語的。英語有大量的單詞有許多不同意思,不嚴謹)
28樓:我是
不是啊1111111111
在北京奧運會開閉幕式中,為什麼先**語,然後才是英語?
29樓:
《奧林匹克憲章》中明文規定:
法語和英語是奧委會的官方語言,在奧林匹克所有場合或檔案中,兩種語言版本有不一致處,以法語版為準.
中文在後,是為了禮讓.
30樓:徘徊
因為近代奧林匹克運動創始人是皮埃爾·德·顧拜旦(pierre de coubertin),由於他對奧林匹克不朽的功績,被譽為「奧林匹克之父」,而他是法國人!
31樓:淚流罌粟
因為北京奧運會官方語言(第一語言)是法語
奧運會上為什麼先說法語
32樓:匿名使用者
為了紀念奧運會的創始人顧拜旦,他是法國人。
33樓:ohlala雙子
因為奧運會是由法國人創立的,但凡奧運會的有關檔案和賽場上的專案播報等都是以法語作為第一語言,同時因為法語自身的嚴密性,不易出現語言漏洞
奧運會語言為什麼有法語?奧運會官方語言為什麼是法語
奧運會語言因為法語被認為是世界上最精確的語言加上奧林匹克之父是法國人,所以有法語。奧運會語言裡的法語 一是法語被認為是世界上最精確的語言,與其他語言相比,不會產生歧義。很多國際組織的規章制度都會有一份書寫法語版,因為相對英語更加精準,幾乎沒有歧義。二是現代奧林匹克運動會由法國人顧拜旦 le baro...
奧運會火炬為什麼風雨吹不滅,奧運火炬為什麼風雨吹不滅?
因為奧運火炬經過了防風的精心設計。奧運會火炬在傳遞過程中,有可能面臨各種意想不到的氣候條件,大風 大雨都將對火炬的燃燒技術進行嚴峻的考驗。為了給火炬提供可靠的燃燒系統,航天科工集團為奧運聖火貢獻了一顆可靠的 芯 這顆 芯 的燃燒系統包含燃燒器,穩壓裝置,燃氣罐三部分。其中燃燒器採用了創新的雙火焰方案...
為什麼北京奧運會金牌那麼多,里奧金牌卻那麼少
其實北京奧運是我國獲得金牌最多的一次,其他歷屆奧運會中國的金牌也就是最多30幾塊。主要原因我分析主要有以下幾點 1 北京奧運會中國隊佔盡天時地利人和,並不是說裁判會偏向我國,而是在本土比賽,備戰可以很充分,不用長途跋涉體力也有保障,氣候 場地都比較適應,觀眾的支援等等原因,因此成績較好是容易理解的。...