畫蛇添足古詩的意思急需,畫蛇添足古詩的意思 急需!!!!!!!!!!!

2022-10-17 16:23:50 字數 5482 閱讀 4731

1樓:

古代楚國有個主管祭祀的**,把一壺酒賞給來幫忙祭祀的門客。門客們互相商量說:「大家一起喝這壺酒不足夠,一個人喝它還有剩餘。要不大家一起在地上比畫蛇,誰先畫好,誰就喝這壺酒。」

畫蛇添足

一個人最先完成了,拿起酒壺準備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:「我還能夠為它畫腳呢!」他還沒有畫完蛇的腳,另一個人的蛇就畫好了,那個人搶過他的酒壺,說:

「蛇本來沒有腳,你怎麼能給它畫腳呢?」隨後喝完了那壺酒。

那個給蛇畫腳的人,最終失去了那壺酒。

註釋1.祠者:主管祭祀的**。

2.舍人:門客,在自己手下辦事的人。

3.卮(zhī):古代飲酒用的器皿。

4. 卮(zhī)酒:一杯酒。

5.相謂:互相商議。

6.請畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過程)。為蛇:畫蛇(畫的結果)。

7.引酒且飲之:拿起酒壺將要飲酒。引:拿,舉。且:將要

8.蛇固無足:蛇本來就沒有腳。固:本來,原來。

9.子:對人的尊稱,您;你。

10.安能:怎麼能;哪能。

11.為:給;替。

12.遂:於是;就。

13.賜:賞賜,古代上給下,長輩給晚輩送東西叫賜。

14.為之足:給它畫上腳。足(此句中的足):畫腳。

15.終:最終、最後。

16.引:拿起。

17.且:準備。

18.成:完成。

19.餘:剩餘。

20.足:腳。

21.亡:丟失,失去。

22.為:給,替。

23.乃左手持卮:卻,表示轉折

24.奪其卮曰:他的,指代先成蛇者

25.遂飲其酒:那,指示代詞

26.終亡其酒:那,指示代詞

27.謂:對......說。

1:做事不可多此一舉了,否則有時還會失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。

2:無論做什麼事情都要尊重客觀事實,實事求是。

3:這篇寓言告訴人們,凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標,要以清醒堅定的意志,追求之,完成之,不要被勝利衝昏頭腦。被勝利衝昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。

2樓:柔戰浪丫乖茫

蛇,本來是無足的,可有人在畫蛇時,為它畫上了足;這是脫離實際的「多此一舉」;故事啟示人們,做事要善於觀察,把事情辦得恰到好處,避免拖泥帶水,把事情辦糟。

3樓:匿名使用者

一個人最先完成了,拿起酒壺準備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:「我還能夠為它畫腳呢!」他還沒有畫完蛇的腳,另一個人的蛇就畫好了,那個人搶過他的酒壺,說:

「蛇本來沒有腳,你怎麼能給它畫腳呢?」隨後喝完了那壺酒。

畫蛇添足文言文原文和解釋

4樓:不是苦瓜是什麼

畫蛇添足原文:

楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。」

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:「吾能為之足!」未成,一人之蛇成,奪其卮曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。

為蛇足者,終亡其酒。

譯文:古代楚國有個人祭過祖宗以後,把一壺酒賞給來幫忙祭祀的門客一壺酒。門客們互相商量說:

「大家一起喝這壺酒不足夠,一個人喝它還有剩餘。要求大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒。」

一個人最先完成了,拿起酒壺準備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:「我能夠為它畫腳。」他還沒有(把腳)完成,另一個人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:

「蛇本來就沒有腳,你怎麼能給它畫腳呢?」話剛說完,就把那壺酒喝完了。

那個給蛇畫腳的人,最終失掉了那壺酒。

畫蛇添足,漢語成語。

拼音:huà shé tiān zú

釋義:語出《戰國策·齊策二》。原意為畫蛇時給蛇添上腳。後比喻做了多餘的事,非但無益,反而不合適。也比喻虛構事實,無中生有。

這個故事諷刺了那些做事多此一舉,反而得不償失的人。後以「畫蛇添足」比喻做多餘的事有害無益。也比喻虛構事實,無中生有。

揭示道理:

1.做事不可多此一舉,否則有時還會失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。(多此一舉,不僅無益,反而有害。)

2.無論做什麼事情都要尊重客觀事實,實事求是。

3.凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標,要以清醒堅定的意志,追求之,完成之,不要被勝利衝昏頭腦。被勝利衝昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。

4.凡事都要遵循自然規律,不要多此一舉,否則會弄巧成拙。

5樓:薄冰

原文加重點詞解釋:

楚有祠(祠:祭祀)者,賜其舍人(舍人:門客)卮(卮:

酒杯)酒,舍人相 謂(謂:說) 曰:「數人飲 之(之:

代詞,代那杯酒)不足,一人飲之有餘。請(省略了「大家」)畫地為蛇,先成(成:完成,畫完)者(者:

代詞,……的人)飲酒。」 一人蛇先成,引(引:用手拿)酒且(且:

將要,就要)飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為(為:做,此處譯為「畫」)之足。

」未成,一人之蛇成奪其卮,曰:「蛇固(固:本來)無足,子(子:

你)安能(安能:怎麼能)為之足?」遂(遂:

於是)飲其酒。為蛇足者,終亡(亡:丟失,失去)其酒。

翻譯:楚國有個祭祀的人,賞給門客們一壺酒。門客們互相商量說:

「大家一起喝這壺酒不夠,一個人喝它才差不多。請大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒。」 一個人最先把蛇畫好了,拿起酒壺準備飲酒,又左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:

「我能夠為它畫腳。」他還沒有(把腳)畫完,另一個人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:「蛇本來就沒有腳,你怎能為它畫腳呢?

」話剛說完,就把那壺酒喝完了。為蛇畫腳的那個人,最終失去了他的酒。

6樓:匿名使用者

楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。

」 一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:「吾能為之足。」未成,一人之蛇成奪其卮,曰:

「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。為蛇足者終亡其酒。

以下是翻譯:

楚國有個祭祀的人,賞給門客一壺酒。門客們互相商量說:「大家一起喝這壺酒不夠,一個人喝它才差不多。

請大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒。」 一個人最先把蛇畫好了,拿起酒壺準備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說:「我能夠為它畫腳。

」他還沒有(把腳)畫完,另一個人的蛇畫好了,搶過他的酒壺,說:「蛇本來就沒有腳,你怎能為它畫腳呢?」話剛說完,就把那壺酒喝完了。

那個給蛇畫腳的人最終失去了那壺酒。

「畫蛇添足」的故事和意思分別是什麼?

7樓:潛水到地球

故事:故事發生在古代楚國。有一家人家祭祀祖宗。

儀式完畢後,把剩下的一壺酒,賞給手下的辦事人員喝。人多酒少,很難分配。這幾個人就商量分酒的辦法。

有個人說:「一壺酒分給幾個人喝,太少了。要喝就喝個痛快。

給一個人喝才過癮呢!」大家都這樣想,可是誰也不肯放棄這個權利。另一個提議說:

「這樣吧,讓我們來個畫蛇比賽。每個人在地上畫一條蛇,誰先畫完,誰就喝這壺酒。」大夥兒都贊成這個辦法。

於是每個人折了一根樹枝,同時開始畫起來。有一個人畫得最快,轉眼之間,把蛇畫好了。他左手抓過酒壺,得意地看看同伴,心想,他們要趕上我還差得遠哩。

便洋洋自得地說:「我再給蛇添上幾隻腳,也能比你們先畫完。」正當他畫第二隻腳的時候,另一個人把蛇畫完了。

他一把奪過酒壺說:「蛇本來是沒有腳的,你畫的根本就不是蛇。還是我先畫完,酒應當歸我喝。

」 添畫蛇腳的人無話可說,只好嚥著唾沫,看別人喝酒。

意思:畫蛇添足 huà shé tiān zú, 畫蛇時給蛇添上腳。比喻做了多餘的事,非但無益,反而不合適。也比喻虛構事實,無中生有。

出 處: 西漢·劉向《戰國策·齊策二》:「蛇固無足,子安能為之足?」

8樓:匿名使用者

畫蛇添足就是有個人畫了條蛇,然後又給蛇貼了個足,就是形容做事拖泥帶水,做些沒用的東西。

古代文言文《畫蛇添足》原文,解釋,中心都要!

9樓:匿名使用者

劉向的《戰國策·齊策》中的《畫蛇添足》楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:「數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。」

一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:「我能為之足!」未成,一人之蛇成奪取卮曰:「蛇固無足,子安能為之足?」遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。

古時候,楚國有一家人,祭了祖宗之後,便將祭祀用的一壺酒,賞給手下的辦事人員喝。參加的人不少,這壺酒如果大家都喝是不夠的,若是讓一個人喝,那能喝個痛快。這一壺酒到底給誰喝呢?

大家都安靜下來,這時有人建議:每個人在地上畫一條蛇,誰畫得快又畫得好,就把這壺酒歸他喝。大家都認為這個辦法好,都同意這樣做。於是,在地上畫起蛇來。

有個人畫得很快,一轉眼最先畫好了,他就端起酒壺要喝酒。但是他回 頭看看別人,還都沒有畫好呢。心裡想:

他們畫得真慢。再想顯示自己的本領, 於是,他便左手提著酒壺,右手拿了一根樹枝,給蛇畫起腳來,還洋洋得意地說: "你們畫得好慢啊!

我再給蛇畫幾隻腳也不算晚呢!」

正在他一邊畫著腳,一邊說話的時候,另外一個人已經畫好了。那個人 馬上把酒壺從他手裡奪過去,說:"你見過蛇麼?

蛇是沒有腳的,你為什麼要給 他添上腳呢?所以第一個畫好蛇的人不是你,而是我了!」

那個人說罷就仰起頭來,咕咚咕咚把酒喝下去了

祠——音詞,祠堂,封建社會中祭祀祖宗或先賢、烈士的地方。這裡是祭祀的意思。

舍人——部屬,在自己手下辦事的人。

卮——音之,古代飲酒用的器皿。

固——固然,本來的意思。

安——文言疑問詞,怎麼、怎樣的意思。

亡——不存在,這裡是失去、得不到的意思。

戰國策——我國一部古書的名稱。原來只是一些零散的材料,記載我國戰國時代謀士和說客的政治活動及其言辭。西漢人劉向將這些材料進行了整理和校訂,按照東周、西周、秦、齊、楚、趙、魏、韓、燕、宋、衛、中山十二國排列起來,一共編成三十三卷,簡稱《國策》。

點評:這個畫蛇添足的人,不僅驕傲,而且愚蠢,弄巧成拙,到口的酒反被別人喝了。喝不成酒事小,害人害已事大。有的人辦事,總是覺得自己高明,比別人了不起,於是不顧客觀實際,主觀武斷,失敗的,不論對國家、人民或自己,都具有危害性。

這個故事的意義是深刻的,「畫蛇添足」的教訓,值得我們記取

畫蛇添足的寓意道理

10樓:小小芝麻大大夢

以後人們根據畫蛇添足這個故事引申出"畫蛇添足"這句成語,比喻有的人自作聰明,常做多餘的事,反而把事情辦糟了。比喻節外生枝,多此一舉,反而壞事。

揭示道理

(1)做事不可多此一舉,否則有時還會失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。(多此一舉,不僅無益,反而有害。)

(2)無論做什麼事情都要尊重客觀事實,實事求是。

(3)凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標,要以清醒堅定的意志,追求之,完成之,不要被勝利衝昏頭腦。被勝利衝昏頭腦的人,往往為盲目樂觀所蔽,而招致失敗。

(4)凡事都要遵循自然規律,不要多此一舉,否則會弄巧成拙。

畫蛇添足的譯文,畫蛇添足譯文

古時候,楚國有一家人,祭了祖宗之後,便將祭祀用的一壺酒,賞給手下的辦事人員喝。參加的人不少,這壺酒如果大家都喝是不夠的,若是讓一個人喝,那能喝個痛快。這一壺酒到底給誰喝呢?大家都安靜下來,這時有人建議 每個人在地上畫一條蛇,誰畫得快又畫得好,就把這壺酒歸他喝。大家都認為這個辦法好,都同意這樣做。於是...

畫蛇添足課文,畫蛇添足寓言課文

楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰 數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰 吾能為之足!未成,一人之蛇成,奪其卮曰 蛇固無足,子安能為之足?遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。註釋1 祠 c 祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個季度祭祀都有專...

畫蛇添足的故事內容簡介畫蛇添足的故事內容簡介30字

內容簡介 比賽畫蛇時,最終先畫好蛇的人因為給蛇添上了足因此失去喝酒的機會。故事詳情 楚國有個祭祀的人,賞給門客一壺酒。門客們互相商量說 大家一起喝這壺酒不夠,一個人喝它才差不多。請大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒。一個人最先把蛇畫好了,拿起酒壺準備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說 我能夠為它畫腳...