黃鶴樓崔顥,黃鶴樓(崔顥)注音

2022-10-30 15:01:39 字數 5134 閱讀 3296

1樓:匿名使用者

原作】 黃鶴樓——[唐]崔顥   昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。   晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。 【註釋】   黃鶴樓:在湖北武昌蛇山黃鵠磯上,下臨長江。

傳說三國時費禕在此樓乘鶴登仙,也有傳說仙人子安曾經乘黃鶴經過此處,住留於此,故名黃鶴樓。 昔人:傳說中的仙人子安。

悠悠:久遠的意思。   晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲:

隔著江水,漢陽的樹木清晰可見,鸚鵡洲上的草長得茂盛喜人。歷歷,清晰、分明的樣子。漢陽,在武昌西北,與黃鶴樓隔江相望。

鸚鵡洲,唐時在漢陽西南長江之中,明末逐漸沉沒。相傳因東漢末年禰衡作「鸚鵡賦」得名。   日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁:

這兩句是作者藉此以抒寫對家鄉及親人的思念,並感嘆人在江湖無依的人生。 【古詩今譯】   傳說中的仙人早已乘黃鶴離去,只留下了這座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒回來,唯有悠悠的白雲千百年來依然飄浮在空中,不因黃鶴離去而有所改變。

晴天裡,隔著江水,漢陽城的樹木清晰可見,鸚鵡洲上也長滿了茂盛的芳草。時已黃昏,何處是我的家鄉?煙波浩渺的大江令人生起無限的哀愁!

【賞析】   崔顥(公元704—754年),汴州(開封)人,唐玄宗開元十一年(公元723年)進士,天寶中任尚書司勳員外郎。他才思敏捷,長於寫詩,系盛唐詩人。《舊唐書?

文苑傳》把他和王昌齡、高適、孟浩然並提,但他宦海浮沉,終不得志。   此詩為詠黃鶴樓的名篇佳作,即便是大詩人李白也曾有「眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭」之嘆,因為崔顥的詩實在太高妙了。他將黃鶴樓的歷史傳說與人生的感發寫得如此空靈,如此真實,不僅情景交融,而且時空切換自然,意境深遠而又不晦澀,猶如信手拈來,讀之如若行雲流水,一瀉而下。

  首聯:「昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。」詩人起筆從黃鶴樓遠古的傳說寫起,昔日的仙人子安早已經乘著黃鶴離去,只留下了這座空空蕩蕩的黃鶴樓。

這遠古傳說的追溯,既令讀者想知道黃鶴樓的來歷,也無疑是為黃鶴樓罩上了一層神奇虛幻的神祕色彩。   頷聯:「黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。

」無論從律詩的格律還是從意思上看都是承首聯而來,仙人乘鶴而去了,而且再也沒有回來過,在這漫長的年月裡,黃鶴樓有什麼變化嗎?沒有。「白雲千載空悠悠」是在說天空的白雲千百年來依然在空中飄來蕩去,並沒有因黃鶴一去不返而有所改變。

在詩人的筆下,「白雲」也彷彿有了情感,有了靈魂,千百年來朝來夕往,黃鶴樓相伴。   頸聯:「晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

」兩句筆鋒一轉,由寫傳說中的仙人、黃鶴及黃鶴樓,轉而寫詩人眼前登黃鶴樓所見,由寫虛幻的傳說轉為實寫眼前的所見景物,晴空裡,隔水相望的漢陽城清晰可見的樹木,鸚鵡洲上長勢茂盛的芳草,描繪了一個空明、悠遠的畫面,為引發詩人的鄉愁設定了鋪墊。   尾聯:「日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁」,時已黃昏,何處是我的家鄉?

煙波飄渺的大江令人生起無限的鄉愁!這是寫詩人所感,感嘆人生,感嘆鄉愁。至此,詩人的真正意圖才顯現出來,弔古是為了傷今,抒發人生之失意,抒發思鄉之情懷。

  全篇起、承、轉、合自然流暢,沒有一絲斧鑿痕跡。詩的前四句是敘仙人乘鶴的傳說,寫的是想象,是傳說,是虛幻的;而後四句則是寫實,寫眼前所見、所感,抒發個人個人情懷。將神話與眼前事物巧妙融為一體,目睹景物,弔古傷今,盡抒胸臆,富含情韻,飄逸清新,一氣貫通。

黃鶴樓(崔顥)注音

2樓:娛樂圈的小娛

xī rén yǐ chéng huáng hè qù cǐ dì kōng yú huáng hè lóu

昔 人 已 乘 黃 鶴 去,此 地 空 餘 黃 鶴 樓。

huáng hè yí qù bù fù fǎn bái yún qiān zǎi kōng yōu yōu

黃 鶴 一 去 不 復 返,白 雲 千 載 空 悠 悠。

qíng chuān lì lì hàn yáng shù fāng cǎo qī qī yīng wǔ zhōu

晴 川 歷 歷 漢 陽 樹,芳 草 萋 萋 鸚 鵡 洲。

rì mù xiāng guān hé chù shì yān bō jiāng shàng shǐ rén chóu

日 暮 鄉 關 何 處 是,煙 波 江 上 使 人 愁。

《黃鶴樓》是唐代詩人崔顥創作的一首七言律詩。白話釋義為:

昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。

黃鶴一去再也沒有返回這裡,千萬年來只有白雲飄飄悠悠。

漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。

時至黃昏不知何處是我家鄉?看江面煙波渺渺更使人煩愁

3樓:白米飯飯

xī rén yǐ chéng huán hè qù昔人已乘黃鶴去,

cǐ dì kōng yú huán hè lòu此地空餘黃鶴樓。

huán hè yí qù bú fù fǎn黃鶴一去不復返,

bái yún qiān zǎi kōng yōu yōu白雲千載空悠悠。

qíng chuān lì lì hàn yáng shù晴川歷歷漢陽樹,

fāng cǎo qī qī yīng wǔ zhōu芳草萋萋鸚鵡洲。

rì mù xiāng guān hé chù shì日暮鄉關何處是?

yān bō jiāng shàng shǐ rén chòu煙波江上使人愁。

4樓:匿名使用者

昔xī 人rén 已yǐ 乘chéng 黃huáng 鶴hè 去qù,

此cǐ 地dì 空kōng 餘yú 黃huáng 鶴hè 樓lóu。

黃huáng 鶴hè 一 yí 去qù 不buú 復fù 返fǎn,

白bái 雲yún 千quān 載zǎi 空kōng 悠yōu 悠yōu。

晴qíng 川chuān 歷lì 歷lì 漢hàn 陽yáng 樹shù,

芳fāng 草cǎo 萋qī 萋qī 鸚yīng 鵡wǔ 洲zhōu。

日rì 暮mù 鄉xiāng 關guān 何hé 處chù 是shì?

煙yān 波bōu 江jiāng 上sháng 使shǐ 人rén 愁chóu。

最好是複製去放大一下,不然不清楚

5樓:卿朝旭

紅包了嗎老婆我愛你麼麼噠麼麼噠麼麼噠麼麼噠麼麼噠

6樓:慕桖山楣

一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一:

黃鶴樓 崔顥譯文加解釋

7樓:明媚說娛樂

一、原文

昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。

黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

二、翻譯

過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,這裡只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白雲陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。天色已晚,眺望遠方,故鄉在哪兒呢?

眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。

三、出處

(唐)崔顥《黃鶴樓》

8樓:清溪看世界

1、原詩:

《黃鶴樓》

昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。

黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

2、譯文:傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,只留下了這空蕩的黃鶴樓。飛去的黃鶴再也沒有歸來了,唯有悠悠白雲仍然千載依舊。

晴天從黃鶴樓遙望江對岸,漢陽的樹木看得清清楚楚,鸚鵡洲上,草長得極為茂盛。時至黃昏不知何處才是我家鄉?面對煙波渺渺,大江令人發愁!

3、解釋:

首聯:「昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。」 詩人起筆從黃鶴樓遠古的傳說寫起,昔日的仙人子安早已經乘著黃鶴離去,只留下了這座空空蕩蕩的黃鶴樓。

這遠古傳說的追溯,既令讀者想知道黃鶴樓的來歷,也無疑是為黃鶴樓罩上了一層神奇虛幻的神祕色彩。

頷聯:「黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠」無論從律詩的格律還是從意思上看都是承首聯而來,仙人乘鶴而去了,而且再也沒有回來過,在這漫長的年月裡,黃鶴樓有什麼變化嗎?沒有。

「白雲千載空悠悠」是在說天空的白雲千百年來依然在空中飄來蕩去,並沒有因黃鶴一去不返而有所改變。在詩人的筆下,「白雲」也彷彿有了情感,有了靈魂,千百年來朝來夕往,黃鶴樓相伴。

頸聯:「晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲」兩句筆鋒一轉,由寫傳說中的仙人、黃鶴及黃鶴樓,轉而寫詩人眼前登黃鶴樓所見,由寫虛幻的傳說轉為實寫眼前的所見景物,晴空裡,隔水相望的漢陽城清晰可見的樹木,鸚鵡洲上長勢茂盛的芳草,描繪了一個空明、悠遠的畫面,為引發詩人的鄉愁設定了鋪墊。

尾聯:「日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁」,時已黃昏,何處是我的家鄉?煙波縹緲的大江令人生起無限的鄉愁!

這是寫詩人所感,感嘆人生,感嘆鄉愁。至此,詩人的真正意圖才顯現出來,弔古是為了傷今,抒發人生之失意,抒發思鄉之情懷。

9樓:雪月森林

譯文:過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,只留下空蕩蕩的黃鶴樓。

黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見白雲悠悠。

陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。

暮色漸漸漫起,**是我的家鄉?江面煙波渺渺讓人更生煩愁。

原文:《黃鶴樓》唐代:崔顥

昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。

黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

10樓:匿名使用者

【韻譯】:

傳說中的仙人早乘白雲飛去,

這地方只留下空蕩的黃鶴樓。

飛去的黃鶴再也不能復返了,

唯有悠悠白雲徒然千載依舊。

漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目,

鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠,

時至黃昏不知何處是我家鄉?

面對煙波渺渺大江令人發愁!

11樓:匿名使用者

詩詞釋義:過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,這裡只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白雲。

陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見。鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。天色已晚,眺望遠方,故鄉在哪兒呢?

眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。

黃鶴樓(崔顥)注音,黃鶴樓崔顥全詩及解釋

x r n y ch ng hu ng h q c d k ng y hu ng h l u 昔 人 已 乘 黃 鶴 去,此 地 空 餘 黃 鶴 樓。hu ng h y q b f f n b i y n qi n z i k ng y u y u 黃 鶴 一 去 不 復 返,白 雲 千 載 空 悠...

黃鶴樓的名句,崔顥黃鶴樓的名句

黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。黃鶴樓 是唐代詩人崔顥創作的一首七言律詩,被選入 唐詩三百首 此詩描寫了在黃鶴樓上遠眺的美好景色,是一首弔古懷鄉之佳作。前四句寫登臨懷古,後...

《黃鶴樓》閻伯理與崔顥

1 閻伯理 黃鶴樓 中提到 仙人乘鶴 的傳說,是為了說明黃鶴樓的神奇及名氣,再加上後面的景色描寫,渲染了黃鶴樓的大氣壯觀。崔顥 黃鶴樓 中提到 仙人乘鶴 的傳說,以豐富的想象力將讀者引入遠古,又回到現實,種種情思和自然景色交融在一起,就有歲月不再 往者已矣之憾 仙去樓空,唯余天際白雲,悠悠千載,表現...