1樓:遊蕩在人與人之間
普通朋友陶喆
人真繫好奇怪嘅
系呢個多姿多彩嘅世界裡邊
反而渴望一份婆平凡嘅友誼
但繫系不知不覺之間
就會想令呢份普通嘅感覺變成唔普通嘅朋友
等待我隨時隨地在等待
做你感情上的依賴
我沒有任何的疑問這是愛
我猜你早就想要說明白
我覺得自己好失敗
從天堂掉落到深淵多無奈
我願意改變(what can i do?)重新再來一遍(just give me change)我無法只是普通朋友
感情已那麼深
叫我怎麼能收手
但你說 i only want to be your friend做個朋友
我在你心中只是just a friend
不是情人
我感激你對我這樣的坦白
但我給你的愛暫時收不回來
so i 我不能只是be your friend同你相處耐佐
就發覺你係我心裡邊地位越來越高(i just can't be your friend)
甚至唔可以取締
我不能只是做你的朋友
不能只是做普通朋友
阿惠啊其實我就好似呢首歌嘅歌詞咁樣(i just can't be your friend )
為佐你我可以改變一切
為佐你我甚至可以放棄一切
但系我只系希望你唔只當我係一個普通嘅朋友(no~~)i love you
2樓:匿名使用者
等待我隨時隨地在等待
做你感情上的依賴
我沒有任何的疑問
這是愛我猜
你早就想要說明白
我覺得自己好失敗
從天堂掉落到深淵
多無奈我願意改變(what can i do?)重新再來一遍(just give me change)我無法只是普通朋友
感情已那麼深
叫我怎麼能收手
但你說i only want to be your friend做個朋友
我在你心中只是just a friend
不是情人
我感激你對我這樣的坦白
但我給你的愛暫時收不回來
so i
我不能只是be your friend
i just can't be your friend我猜你早就想要說明白
我覺得自己好失敗
從天堂掉落到深淵
多無奈我願意改變(what can i do?)重新再來一遍(just give me change)我無法只是普通朋友
感情已那麼深
叫我怎麼能收手
但你說i only want to be your friend做個朋友
我在你心中只是just a friend
不是情人
我感激你對我這樣的坦白
但我給你的愛暫時收不回來
so i
我不能只是be your friend
i just can't be your friend我不能只是做你的朋友
我們只是朋友,英語怎麼說?
3樓:匿名使用者
您好!應該說成:we are just friends.
望您採納,謝謝您的支援!
4樓:吾駒曹易雲
你好原來我們只是朋友
翻譯成英語是:
finally
weare
just
friend.
5樓:匿名使用者
we're just friends
「記住:我們只是朋友!」怎麼翻譯成英文?
6樓:kyoya三
翻譯是,remember!we are just friends.謝謝採納哦
讓你出來只是想見見,我們只是朋友,其它的什麼都不是。。。。。。。這是什麼意思 20
7樓:匿名使用者
這種情況複雜,但是我覺得無論是男約女還是女約男,什麼都不是還想跟你出去見面的,肯定心裡不是想什麼都不是。你覺得呢。
8樓:匿名使用者
就是說朋友般的會面,不帶任何目的得
9樓:什麼玩意啊懂不
無奈,,不想去的意思
男生說我們是好朋友不是嗎?我們只是好朋友,我沒別的想法,他是什麼意思
愛情,是一種甜蜜的幸福,也是一種奢侈的幸福。在愛情裡我們總是高估了自己,同時,也高估了別人。愛情的視覺並不是靠眼睛,而是靠一顆溫柔善感的心靈 幸福,是心靈的感受,而不是婚姻的狀態。當你懂得珍惜自己 珍惜別人,就是擁有幸福最大的財富。劃清關係他和你無可能羅,但必須贊一個,不含糊。他始終把你看做是他的好...
只是朋友的歌詞,只是朋友 歌詞
匆匆又過了一年 有沒有快樂一點 自從分開那一天 過後就不見 把傘都燒成了灰 愛該怎麼蔓延 剛好是這個時間 我來到在相同地點 相同的玻璃窗邊 熟悉的臉 某人再一次舉杯 餘光又忽然發現 四目對望也只能把頭輕輕一點 只是朋友 從來只是朋友 你不用 必 對我感到愧疚 心裡那句話 從沒說出口 那封信你也沒機會...
我和他只是朋友,並沒有男女之情的關係的英文
i and he is just a friend,and there is no relationship between men and women 我和他只是朋友,並沒有男女之情的關係 i and he is just a friend,and there is no relationship...