潮州話是漢語嗎

2023-01-06 04:45:49 字數 4841 閱讀 6928

1樓:咪滴路滴

地方言是的

潮州方言(teochew),即潮州話,屬漢語方言八大語系之一的閩南語系。它的詞彙豐富,幽默生動,富有極強的表現力,並儲存著很多古漢語的成份,被人稱為「福佬語」或「鶴佬語」。

潮州話是七大漢語方言之一的閩南語之分支。正如其他漢語方言,潮州話究竟是語言或是方言,至今仍未有定論。然而,純粹以語言學角度而言,潮州話以至整個閩南語可看作是獨立的語言,因為它們與其他方言不能互相理解。

根據glossika[2],潮州話與廈門方言互通程度為50.4%,與普通話為46.1%,與粵語則為43.

5%。一般外人誤認為海陸豐閩南語是潮汕話,這是一種學術性的錯誤,海陸豐閩南語是屬於閩臺片閩南語,廈門話和臺灣話亦被國內外人士視為典型的閩南話。閩臺片的的閩南話內部較為統一。

廣東地區的海陸豐的學佬話也是指閩臺片的閩南語,海陸豐人祖先大多來自漳州,海陸豐地區包括海豐、陸豐、陸河、汕美。東南亞的福建話同樣是閩臺片的閩南語。

但是,潮州話卻能與一些閩南語的次方言互通,尤其是與海陸豐、漳州和泉州的閩臺片閩南語,可能是因為位於鄰近地區。潮州話和閩臺片相交融的地區,方言兼具兩者發音特色,特別是靠近潮汕地區的陸豐三甲(甲子、甲東、甲西)地區的閩臺片閩南語深受潮汕話的影響,還有福建的詔安等。而且,潮州話也有多個種類,潮汕地區居民和海外僑民都操不同的潮州話,其語音有顯著差別。

潮州話與閩臺片的閩南語有許多相似的地方,但相互之間差別仍舊十分明顯。其語法與閩臺片相同,詞彙也有高度對應,語音語調上則差異明顯,縱然如此,彼此還算能基本溝通,潮閩人都能快速融入對方的語系裡。

根據相似程度,潮州話大致可分為三類:

潮州類,包括潮州市(饒平)、汕頭市(澄海、南澳)、揭陽市。

潮普類,包括汕頭潮陽、揭陽普寧和惠來。

按照江河流域可以分為以下幾種:

韓江流域語調;

練江流域語調;

榕江流域語調;

潮州話是全國八大方言區中閩南方言的次方言,潮州人的方言,也是現今全國最古遠、最特殊的方言。對潮州人來說,潮州話是維繫感情的紐帶,有巨大凝聚力。尤其在異域他鄉。

鄉音相同,勝似「自己人」。

據有關史料載,潮語初始於秦、漢時期,成型於唐、宋,到了明末清初,才形成自己獨立的語言體系。主體是中原的古漢語,混雜問方言,音韻與現在的閩南話大體相同。現在的潮州人與閩南人仍可用一些簡單的生活方言交流。

潮語的特點概括起來就是語法特殊、詞彙豐富、音韻獨特、古語義多等。如現代漢語是四聲拼讀,但潮語仍保留著八音拼讀的語音系統,發音複雜,以前有十六音之說,現在是八音,而且土話摻雜太多,外人不易學到;潮語中客人叫人客,母雞叫雞母,步行叫行路,鐵鍋叫鼎,瓶子叫樽等等;潮語中古漢語保留較完整,潮語一字多義,一個 「食」字,幾乎包括了喝、吃、飲、吮、吸等所有的口腔飲食動作,如食(吸)煙、食(喝)酒、食(啃)蔗、食(飲)水等。

潮語古樸典雅,並且具備上述特點,早已引起海內外語言學家的關注,使得研究潮州話的人很多,有關潮州話的專著、字典、詞典也很多。潮語已經為越來越多的語言學家所重視。 現在,潮州方言有自己的字典《潮州音字典》,以及《潮語十五音》等研究地方語言的專著。

潮語的一整套文讀系統,已逐步與現代漢語互相融合,互相滲透,使潮聲既保留自己特有的音韻,又不致生澀難懂。

潮州稱謂

潮州人的稱謂比較有特色,對外常常稱自己是「唐人」(潮語tang nang )而不稱自己是「漢人」(潮語han nang )這有別於中國其他地方的稱謂。潮州人互相稱呼的時候常說「自己人」(潮語ga gi nang)

歷史和地理

代潮州話源自古閩南語。潮州先人本來居住在中原一帶。9至15世紀期間,為了逃避戰亂,一些閩人往海邊遷徙,到達福建莆田,定居一段時間之後,又集體向南遷徙到廣東東部,即今潮汕地區。

移民原因很可能是福建人口過剩。

由於地理隔絕,潮州話便逐漸發展為獨立的方言。

潮州話源於潮州府,也就是其名稱的由來,古代潮州府包括今潮州、汕頭、揭陽、潮陽、普寧、潮安、饒平、惠來、澄海等。客家話地區大埔和豐順都有說潮州話的居民。而饒平等主要潮州話分佈區,也有說客家話的居民。

18至20世紀期間,潮州居民是移居東南亞的主要華人族群之一,故此潮州話成為海外華人的主要方言之一。因此,潮汕地區以外的華人社群,也有很多人操潮汕話。

其中,很多潮州人在泰國和柬埔寨定居,成為當地最大的華人族群。潮州人在香港、越南、馬來西亞、新加坡和印尼(尤其是廖內省、北蘇門答臘省、南蘇門答臘省、西加裡曼丹的坤甸和吉打邦)形成重要的少數族群。一些潮州人也在澳大利亞、紐西蘭、北美洲和歐洲居住,一些從潮州地區而來,一些則從東南亞而至。

可是,隨著全球化的普及,潮州話的母語使用者逐漸減少。受到共同文化和傳媒影響,很多原以潮州話為母語的新加坡華裔青少年,都轉而說英語、華語和閩南語(與潮州話有些互通)。華語也漸漸取代潮州話,成為年輕人的母語。

儘管如此,潮州話仍然是很多新加坡華人的母語,而潮州人也是新加坡華人第二大族群,僅次於閩南人。

古漢語的活化石—潮州話

「文革」期間,某潮劇團赴外演出,火車廂中一片潮音,驚動乘務員,急向列車長報告,車中有一批日本人。

客家人稱潮州人為「福佬」,有人說是「河佬」,這是以潮人從河南或福建移民為依據;也有說是「學老」,意謂潮州話學到老也學不懂。

這是二則關於潮州方言的趣談,在外地人眼裡,潮州話就像外國語言。

潮州方言是我國四大地方方言語系(也有歸納為八大方言語系)中的閩南語系(餘為滬、粵、客),其範圍包括福建省廈門以下(包括臺灣)經廣東沿海至海南島,這就難怪福建泉州的陳三與潮州的五娘可以談情說愛,而這一故事同樣在廈門、臺灣傳播。

據考古發現,潮州出土的文化在遠古人類文明中,更多接近於閩南,因此推斷潮州的先民是閩越,而史籍也記載唐代時潮州曾三度由福建管轄,在漳州未建置之前其管轄範圍還有至今閩南的漳浦縣。因此,潮文化與泉、漳二州的文化有很多相同之處。

關於潮州方言的形成,很難有絕對的斷代,這是一個漫長的過程。由於中原文化的影響,在歷史上曾出現二種語言:一是正音,稱為官話,民間謂之「孫子正」,可能接近於中原的語音;一是土語,也是地方方言。

前者多於社會上層或士大夫使用,而後者則主要在下層老百姓中使用。

由於潮州的特殊地理位置,雖然中原經歷幾次語言大變化(特別是北方少數民族語言的融化)但對其影響不大,故而潮州話至今仍保留不少古漢語。因歷史的變遷,這些古漢語有的以諧音或保留原音而成為地方方言,故被有關語言學者稱為「古漢語的活化石」。

潮州方言具有八音(當代漢語為四音),較古老的字典有《潮語十五音》,此後又有《潮汕字典》,近代又有潮語十八音以及各種研究的著述。

據有關專家學者研究,潮州方言在保留古漢語主要有三個方面:

一是語音。目前在潮州方言中仍保留著半鼻音和粘脣音以及舌頭音、雙脣音等古漢語的語音,特別是半鼻音和粘脣音,是與方言為正確字音有很大關係,如「山」如不用半鼻音就變成「沙」,「圓」不用半鼻音就成「移」;「襪」不用雙脣音就成「月」;「心」不加粘脣音就成「身」……等等。

二是語彙。據考證,在現今潮州方言語彙中有不少是見之於秦漢或唐宋的古籍中,如「東司」、「翹楚」、「姿娘」、「腰佝」、「書冊」、「眠起」、「滂 氵市」、「起厝」……等等。

三是語法。在潮州方言的日常用語中不少語助詞、形容詞,在古籍中也是常見,如「絕」(好絕、雅絕)、「正欲」(正欲食、正欲去)、「抑」(潮音讀亞,欲抑勿,是抑唔是)、「勿」(勿睬、勿去、勿管)……等等。

此外,在潮州方言中也與古漢語一樣,有著一字多音、一字多義的特點。

正是潮語中的古漢語,因此用方言朗讀唐詩、宋詞,較之現代漢語更有韻味,琅琅上口,平仄分明。反之以方言朗誦現代詩文,則覺得不順暢,節奏、強弱變化不大。

此外,在漢字間化上由於讀音不同,因此在方言中也出現笑話,如「食麥面」與「食麵」,「無須」與「無須」,「天后」與「天后」等。當然,作為全國統一語言,文字是重要的,普通話要推廣,但決不能因此而視方言為「土音」,其所包含的文化內涵,遠非現代漢語可比,也從一個側面反映我國語言文化的豐富以及其演變的歷程。因此,潮方言也是潮州文化古老性的重要體現。

與其他語言之關係

普通話潮汕地區的小童,早在幼稚園學習普通話。在進小學唸書前,潮州話仍是主要教學語言,之後則只採用普通話。雖然當地學生仍以潮州話溝通。

當地人大多都能明白普通話,不過年輕人對其理解一般;年長人士則不說普通話,因為以往學校以潮州話為教學語言。

潮州話母語使用者認為普通話的輕聲最難掌握。另外,潮州話失去了齒齦鼻音[-n]的韻尾,故此潮州話使用者常常把普通話的該韻尾(聲母n)讀成軟顎鼻音[-ŋ]。

閩南語和其分支都跟中古漢語相同,不存在撮口呼(沒有前圓脣母音)、脣齒音及捲舌音。例如:閉前圓脣母音[y]誤讀成閉前不圓脣母音;將普通話的清脣齒擦音[f]讀成清喉擦音[h];將普通話聲母zh[tʂ]、ch[tʂʰ]、sh[ʂ]和r[ʐ]分別讀成[ts]、[tsʰ]、[s]和[z]。

客家話由於潮安、饒平和揭陽接近北方的客家話地區,這些地區的一些人除了說潮州話,也說客家話。潮汕人與客家人經常接觸,但有趣的是客家話對潮州話影響甚少。同樣地,大埔和豐順同為潮州話和客家話地區相交之處,也有一些人說潮州話,縱使客家話仍是最主要語言。

粵語受到香港電視劇和廣州對廣東省的影響,很多年輕潮州人即使不懂得說,也能夠明白粵語。

非漢語語言

潮州話早期受到南越國少數民族的影響。後來,很多潮州人移居到東南亞,故此泰語、高棉語、越南語和馬來語等都影響潮州話在東南亞的發展。

2樓:匿名使用者

在現代漢語裡面,主要有七大方言:北方方言、吳方言、湘方言、贛方言、粵方言、閩方言、客家方言,潮州語言就是屬於其中的閩方言啦,使用人資料說是佔漢語總人口的5%。

你之所以會產生潮州話是不是漢語的疑問,可能是對於現代漢語有點誤解。

現在流行的對現代漢語的定義是這樣的:以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作作為語法規範,簡單點來說就是普通話,這是狹義的用法,也是大多數人所理解的用法。

其實呢,現代漢語含有一個廣義的用法和理解,那就是「漢民族共同語」,統指普通話和方言。特別是在與外語對比之時,常常是廣義的用法,因為一般外國人分不清是普通話還是方言,所以就用統稱,即使是方言,也算漢語。

所以呢,潮州語言不在狹義的「漢語」範圍內,但從廣義上來看,它就是漢語,這是毋庸置疑的。就你的提問來說,看你把漢語放在那個範疇內考慮,就能得出答案了。

瀚字讀潮州話是幾聲,瀚字潮州話怎麼讀

瀚h n 瀚是一個漢語詞彙,拼音為h n,基本意思是形聲,從水,翰聲 明代以來指戈壁沙漠。瀚瀚 廣大的樣子 浩瀚 廣大遼闊的樣子 瀚漫 廣大的樣子 瀚浩 浩瀚。廣大的樣子 水浩大的樣子 廣大 浩浩瀚瀚。淮南子 俶真 又如 瀚瀚 廣大的樣子 浩瀚 廣大遼闊的樣子 瀚漫 廣大的樣子 瀚浩 浩瀚。廣大的樣...

潮州話,雷州話,閩南話可以互相溝通嗎

不可以互相溝通,潮州話,雷州話是莆仙語系,和閩南語系根本不搭噶 我是閩南人。要是 bai沒去過幾年潮汕 du,我還真聽不大懂潮汕zhi話更不用說去說了dao。潮汕話是和閩南內話有點相容似,但是還帶地方的腔。如果沒去過那待幾個月或是看過這一類話的電視之類的。想要聽懂很難,一句話能聽懂一個半個詞就不錯了...

潮汕話怎麼說,自己人潮州話怎麼說?

潮汕話潮汕話,又稱來潮州話。是全源國八大bai 方言區中閩南方言的次方言,潮du汕人的方言,也是現zhi今dao全國最古遠 最特殊的方言。古樸典雅,詞彙豐富,語法特殊,保留古音古詞古義多,語言生動又富幽默感,與其他語言很大區別。因此,引起海內外語言學家的關注,研究潮汕話的人很多,有關潮汕話的專著 字...