轉註的評論

2021-03-03 20:27:50 字數 491 閱讀 3132

1樓:手機使用者

中國著名文字學家復、北京大學制教授裘錫圭先生認為:「在今天研究漢字,根本不用去管轉註這個術語。不講轉註,完全能夠把漢字的構造講清楚。

......總之,我們完全沒有必要捲入到無休無止的關於轉註定義的爭論中去。」(《文字學概要》)

值得介紹的有三家:

第一家是江聲,他認為所謂的「建類一首」是指《說文》部首,而《說文》的每一部首下都說凡某之屬皆從某(如「凡木指屬皆從木」)那就是「同意相受」。

第二家是戴震,他認為轉註就是互訓**相為注,互相為訓),《說文》考字下說「老也」,老字下說「考也」,就是互訓的例子。

第三家是朱駿聲,他在《說文通訓定聲》裡說:「轉註者,體不改造,引意相受,令長是也。」他不但修改了轉註的定義,而且更換了轉註的例字。

按照朱駿聲的說法,當古人從某一本義引申出另一意義時,不另造一字,那就是轉註,他認為令長不是假借,而是引申,所以舉為轉註的例字。朱的說法不是沒有理由的,他不迷信古人的精神,是值得肯定的。

希特勒的評論,希特勒的評論

嚴格來說他很愛國,不過是個極端的愛國主義者,其實要不是當初歐洲諸強這樣不公平地對待一戰的戰敗國德國,那麼也不會出現後來的事情了 其實答案,極其簡單,每個崇拜希特勒的人,都是希望自己具備希特勒那樣的能力,或則能夠追隨希特勒這樣的人,從來橫掃天下,替天行道。所以說,其實是精神寄託,每個人心裡都有這個心魔...

「六書」中的轉註,假借各指什麼,「象形 指示 會意 形聲 轉註 假借」這些型別的字分別有哪些?

假借和轉註是從歷史的角度揭示出漢字茲衍發展的兩種方式假借 許慎所謂 假借 指 本無其字 的假借,就是說,有些詞原先沒有為它造過專用字,只是從現成的字中選取一個讀音相同或相近的字來代替,後來習慣了,這個字也就歸它使用了.轉註 許慎為 轉註 的下的定義是 建類一首,同意相受 並舉 考老 二字作為轉註例....

評論人是聖母屬性的,是什麼意思,評論人是聖母屬性的,是什麼意思?

聖母又稱聖母婊,指的是女人對沒用的東西發表過度做作的同情心 為啥老有人說女生是聖母,啥意思哇?你想想,很多女生喜歡對什麼貓啊狗啊,然後豬哇什麼東西的產生不必要的同情心。就像很多人喜歡對這些可愛的動物。進行殺戮一樣單號,他們就會對這些人橫加指責,可是比他們從來沒有想過,假如說沒有這些東西吃的話,忍了一...