1樓:花開半夏的時代
my grandparents in the spring festival period where to go
有時,我去看望我的外祖父母 用英語怎麼說
2樓:傳染源_傳染源
您好,該句話
如果描述現在或者將來的話:內sometimes i will go and visit my grandparents in law.
如果描述過容去的話:sometimes i would go and visit my grandparents in law.
其中grandparents in law 是外祖父母的意思。
希望能夠幫助到您!
3樓:森林之黃
有時,我去看望我的外祖父母
sometimes i go to see my grandparents
4樓:匿名使用者
好個燈兒啊,啥也不是。
5樓:祈暉代昂然
sometimes
ivisit
mygrandparents
這個週末我打算去看望我的祖父母(翻譯)
6樓:匿名使用者
i am going to visit my parents this weekend.
7樓:紫薰ベ仙子
i am seeing my grandparents this weekend.
i'm going to see my grandparents this weekend.
i want to see my grandparents this weekend.
i plan to my grandparents this weekend.
8樓:匿名使用者
i'm going to visit my grandparents this weekend.
9樓:匿名使用者
i plan to see my grandparents this weekend
10樓:汐顏若夏
this weeked i am going to visit my parents.
11樓:
i am planning to see my grandparents this weekend.
12樓:花貓8兔兔
i am going to see my grandparents this weekend.
13樓:匿名使用者
we plan to see my grandparents this weekend.
14樓:墨粵黎
i an going to visit my grandparents this weekend
15樓:我心飛揚
i plan to go to see my grandparents this weekend.
「他下週末打算去看望外祖父母」請把這句話翻譯成英文。
16樓:手機使用者
he is going to visit his grandparents next weekend.
17樓:小妖寶藍
he plans to visit his grandparents next weekend.
週末,我去拜訪我的外祖父母.翻譯為 什麼意思,英文
18樓:獅子龍飛
on the weekend, i went to visit my grandparents
19樓:匿名使用者
not got three yards from the door, when he came
20樓:銅不張
heisgoingtovisithisgrandparentsnextweekend.
夢見活著的父親和死去的祖父母和我在一起生活
一種心理感應和暗示 其實沒有什麼實質上的意義 夢境往往是情緒波動所致 有時是一種慣性思維的延續 日有所思夜有所夢 不要被這種夢境所困擾 放鬆心情快樂生活 夢見活著的親人去世魂和自己在一起生活 夢到過世親人是一種很常見的夢,大家不需要過於驚奇。有調查顯示,一般夢中的親人說話的很少,這也就單單表示你潛意...
我不得不先去看望我的祖父母。用英文怎麼說。要求i have tofirst 填
這問題採納得,寒了那些想用心教你的人的心 visit my grandparents visit my parents 我將會去看望我的祖父母用英語怎麼說 英文bai原文 dui will go and visit my grandparents!英式音zhi標dao 內 容 a w l g nd ...
今年搬的新房,我兒子在春節期間帶了個女朋友回家睡了一晚。對我以後有影響嗎
沒什麼影響,能給帶來好運 對你以後能有什麼影響 我是一個離婚的人,兒子跟我了,我兒子今年回來帶個女朋友,回來是睡在我們主臥室我能不能給他們睡,不能,兒子必須表現尊重你,而且你要安排他們分開住,以示你的身份,還有底線,畢竟沒結婚,你不能就把他們安排睡一起,他們偷偷在一起,你就睜隻眼閉隻眼就是了 不要太...