英語翻譯H1如果不是閏年,二月份有多少天

2021-03-03 23:12:54 字數 2042 閱讀 7721

1樓:藍色狂想曲

if it is not a leap year, how many days in february?

閏年2月多少天?

2樓:葵

29天呀,每四年一閏年。最近一次是2023年,下一次是2023年。這些年的二月就是閏月29天,望採納

3樓:長春經開翟哥

回答樓主的問題:2月一共有29天。

閏年的2月份有幾天。第一季度有多少天。全年有多少天

4樓:小小芝麻大大夢

閏年的2月有29天,第一季度有121天,第一季度包括1月、2月、3月和4月,閏年全年共有366天。閏年是為了彌補因人為曆法規定造成的年度天數與地球實際公轉週期的時間差而設立的。補上時間差的年份為閏年。

閏年共有366天(1-12月分別為31天,29天,31天,30天,31天,30天,31天,31天,30天,31天,30天,31天)。公曆中只分閏年和平年,平年有365天,而閏年有366天(2月中多一天);平年中也可能有閏月。

5樓:匿名使用者

閏年的2月份有29天,第一季度有121天,全年共366天。第一季度包括1、2、3、4月,閏年共有366天(1-12月分別為31天,29天,31天,30天,31天,30天,31天,31天,30天,31天,30天,31天)。

閏年是為了彌補因人為曆法規定造成的年度天數與地球實際公轉週期的時間差而設立的。補上時間差的年份為閏年。公曆中只分閏年和平年,平年有365天,而閏年有366天(2月中多一天);平年中也可能有閏月(如2023年是平年,農曆有閏月,閏6月)。

閏年的產生原因:

地球繞太陽執行週期為365天5小時48分46秒(合365.24219天)即一迴歸年(tropical year)。公曆的平年只有365日,比迴歸年短約0.

2422 日,所餘下的時間約為每四年累計一天,故第四年於2月末加1天,使當年的歷年長度為366日,這一年就為閏年。

現行公曆中每400年有97個閏年。按照每四年一個閏年計算,平均每年就要多算出0.0078天,這樣經過四百年就會多算出大約3天來。因此每四百年中要減少三個閏年。

6樓:楓葉

2月份29天 第一季度 91天 全年366天

你好,本題已解答,如果滿意,請點右上角「採納答案」。

7樓:經恕都嫻

閏年的前三個月的天數分別為

31天,29天,31天,所以第一季度一共有91天

8樓:匿名使用者

閏年的二月份有29天,第一季度的有121天,全年有366天

9樓:求職大大

閏年2月份有28天。

10樓:匿名使用者

這這個我就生氣,還是錯的你知不知道siri。

2月是28天的年份有哪些

11樓:檸檬一家人

2001、2002、2003、2005、2006、2007、2009、2010、2011、2013、2014、2015、2017、2019、2021、2022、2023、2025等。

2月是陽曆年中的第二個月,平年有28天,閏年有29天。在歷史上,曾經有3次,2月出現30天。在北半球,2月是冬季的第三個月。

本月節氣有:立春、雨水。英文中的2月(february)**於古羅馬的februus(齋戒月),也可能是源自於薩拜恩。

閏年(leap year)是為了彌補因人為曆法規定造成的年度天數與地球實際公轉週期的時間差而設立的。補上時間差的年份為閏年。閏年共有366天,二月份有29天。

12樓:匿名使用者

一般的,能被4整除的年

份是閏年,不能被4整除的年份是平年.如:2023年2023年是閏年;2023年2023年2023年是平年.

但是如果是世紀年(也就是整百年),就只有能被400整除才是閏年,否則就是平年.如:2023年就是閏年,2023年就是平年

閏年的2月有29天,平年的2月只有28天.

我是否得H1流感啦,這是不是H1H1流感

1全部 1。首先,發燒應注意不能盲目的吃退燒藥,確需使用退燒藥時也應嚴格按體重,控制在安全劑量正確服用,退燒藥吃多了對身體不利,應查清病灶所在,對症下藥,從根本上 病灶。2。甲型h1n1流感的早期症狀與普通 感相似,包括髮熱 咳嗽 喉痛 身體疼痛 頭痛 發冷和疲勞等,有些還會出現腹瀉或嘔吐 肌肉痛或...

初1英語翻譯

swee lin有一個有趣的愛好.她收集郵票.她花費大量的時間收集郵票在課餘時間。她收集了各個世界的上百張郵票。他們都是彩色的。swee lin喜歡帶有動物和鳥 的郵票,通過這個,她知道了很多關於動物和鳥的名字。她也向學校圖書館借了很多書關於動物和鳥。她學到了很多關於它們。有時sweelin有許多相...

英語翻譯 應該而不是,英語翻譯問題 什麼什麼化應該怎麼翻譯,是不是有一個指定的字尾 比如說自動化,標準化,強化,中國化等等

你好!應該.而不是.it should be.not.英語翻譯問題 什麼什麼化應該怎麼翻譯,是不是有一個指定的字尾.比如說自動化,標準化,強化,中國化等等?有一個字尾,表示使它變成.也可以翻譯成.化。它的動詞性字尾是 ize,名詞性字尾是 ization.比如說,使標準化 standard stan...