送杜少府之任蜀州全詩拼音版《山中送別》《送杜少府之任蜀州》古詩要有拼音

2021-03-05 12:48:36 字數 4872 閱讀 8964

1樓:匿名使用者

sònɡ dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu

chénɡ què fǔ sān qín , fēnɡ yān wànɡ wǔ jīn 。

城 闕 輔 三 秦 , 風 煙 望 五 津 。

yǔ jūn lí bié yì , tónɡ shì huàn yóu rén 。

與 君 離 別 意 , 同 是 宦 遊 人 。

hǎi nèi cún zhī jǐ , tiān yá ruò bǐ lín 。

海 內 存 知 己 , 天 涯 若 比 鄰 。

wú wéi zài qí lù , ér nǚ ɡònɡ zhān jīn 。

無 為 在 歧 路 , 兒 女 共 沾 巾 。

譯文:

巍巍長安,雄踞三秦之地;渺渺四川,卻在迢迢遠方。

你我命運何等相仿,奔波仕途,遠離家鄉。

只要有知心朋友,四海之內不覺遙遠。即便在天涯海角,感覺就像近鄰一樣。

岔道分手,實在不用兒女情長,淚灑衣裳。

賞析:

此詩是送別詩的名作,詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,

三、四句以散調相承,以實轉虛,文情跌宕。第三聯「海記憶體知己,天涯若比鄰」,奇峰突起,高度地概括了「友情深厚,江山難阻」的情景,尾聯點出「送」的主題。全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。

送別詩中的悲涼悽愴之氣,音調明快爽朗,語言清新高遠,內容獨樹碑石。此詩一洗往昔送別詩中悲苦纏綿之態,體現出詩人高遠的志向、豁達的情趣和曠達的胸懷。

「城闕輔三秦,風煙望五津」。「闕」,是皇宮前面的望樓。「城闕」,指唐的帝都長安城。

「三秦」,指長安附近關中一帶地方。秦末項羽曾把這一帶地方分為三國,所以後世稱它三秦之地。「輔」,輔佐,可以理解為護衛。

「輔三秦」,意思是「以三秦為輔」。關中一帶的茫茫大野護衛著長安城,這一句說的是送別的地點。「風煙望五津」。

「五津」指四川省從灌縣以下到犍為一段的岷江五個渡口。遠遠望去,但見四川一帶風塵煙靄蒼茫無際。

這一句說的是杜少府要去的處所。因為朋友要從長安遠赴四川,這兩個地方在詩人的感情上自然發生了聯絡。詩的開頭不說離別,只描畫出這兩個地方的形勢和風貌。

送別的情意自在其中了。詩人身在長安,連三秦之地也難以一眼望盡,遠在千里之外的五津是根本無法看到。超越常人的視力所及,用想象的眼睛看世界,「黃河之水天上來,奔流到海不復回」,從河源直看到東海。

「瞿塘峽口曲江頭,萬里風煙接素秋」,從三峽直看到長安。該詩運用誇張手法,開頭就壯闊的境界,一般送別詩只著眼於燕羽、楊枝,淚痕,酒盞不相同。

「與君離別意,同是宦遊人」。彼此離別的意味如何?為求官飄流在外的人,離鄉背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒;其中真有無限悽惻。

開頭兩句調子高昂,屬對精嚴,韻味深沉,對偶不求工整,疏散。固然由於當時律詩還沒有一套嚴格的規定,卻有其獨到的妙處。此詩形成了起伏、跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。

第五六兩句,境界又從狹小轉為巨集大,情調從悽惻轉為豪邁。「海記憶體知己,天涯若比鄰。」遠離分不開知己,只要同在四海之內,就是天涯海角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什麼呢。

表現友誼不受時間的限制和空間的阻隔,是永恆的,無所不在的,所抒發的情感是樂觀豁達的。這兩句因此成為遠隔千山萬水的朋友之間表達深厚情誼的不朽名句。

結尾兩句:「無為在歧路,兒女共沾巾。」兩行詩貫通起來是一句話,意思是:

「在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般揮淚告別啊!是對朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露。」緊接前兩句,於極高峻處忽然又落入舒緩,然後終止。

拿樂曲做比方;樂曲的結尾,於最激越處戛然而止,有的卻要拖一個尾聲。

2樓:313傾國傾城

【原文及拼音】:

【註解】:

1、城闕:指唐代都城長安。

2、輔:護衛。

3、三秦:現在陝西省一帶;輔三秦即以三秦為輔。

4、五津:四川境內長江的五個渡口。

【譯文】:

古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。

風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。

與你握手作別時,彼此間心心相印;

你我都是遠離故鄉,出外做官之人。

四海之內只要有了你,知己啊知己,

不管遠隔在天涯海角,都象在一起。

請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;

象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。

3樓:

送杜少府之任蜀州

城闕輔三秦,風煙望五津。

與君離別意,同是宦遊人。

海記憶體知己,天涯若比鄰。

無為在岐路,兒女共沾巾。

sòng dù shào fǔ zhī rèn shǔ zhōu

chéng què fǔ sān qín ,fēng yān wàng wǔ jīn 。

yǔ jūn lí bié yì ,tóng shì huàn yóu rén 。

hǎi nèi cún zhī jǐ ,tiān yá ruò bǐ lín 。

wú wéi zài qí lù ,ér nǚ gòng zhān jīn 。

請採納~

4樓:還臭臭雙魚

送杜少府之任蜀州 唐 王勃

5樓:匿名使用者

自己去查一查不就知道了

6樓:白羊

拼音不會不會查字典呀。

7樓:匿名使用者

婚也f@**.***

8樓:匿名使用者

斑斑駁駁 vv 個廣告

9樓:匿名使用者

註釋(1)少府:官名。之:到、往。蜀州:今四川崇州。

(2)城闕(què)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛。

三秦,指長安城附近的關中之地,即今陝西省潼關以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關中分為三區,分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護。

五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這裡泛指蜀川。

輔三秦:一作「俯西秦」。

(3)風煙望五津:「風煙」兩字名詞用作狀語,表示行為的處所。全句意為江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼,是說在風煙迷茫之中,遙望蜀州。

(4)君:對人的尊稱,相當於「您」。

(5)同:一作「俱」。宦(huàn)遊:出外做官。

(6)海內:四海之內,即全國各地。古代人認為我國疆土四周環海,所以稱天下為四海之內。

(7)天涯:天邊,這裡比喻極遠的地方。比鄰:並鄰,近鄰。

(8)無為:無須、不必。歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。

(9)沾巾:淚水沾溼衣服和腰帶。意思是揮淚告別。

《山中送別》,《送杜少府之任蜀州》古詩(要有拼音)

10樓:匿名使用者

山(shān) 中(zhōng) 送(sòng) 別(bié)

唐(táng) 代(dài) · 王(wáng) 維(wéi)

山(shān) 中(zhōng) 相(xiāng) 送(sòng) 罷(bà),

日(rì) 暮(mù) 掩(yǎn) 柴(chái) 扉(fēi)。

春(chūn) 草(cǎo) 明(míng) 年(nián) 綠(lǜ),

王(wáng) 孫(sūn) 歸(guī) 不(bù) 歸(guī)。

送(sòng) 杜(dù) 少(shǎo) 府(fǔ) 之(zhī) 任(rèn) 蜀(shǔ) 州(zhōu)

唐(táng) 代(dài) · 王(wáng) 勃(bó)

城(chéng) 闕(què) 輔(fǔ) 三(sān) 秦(qín),

風(fēng) 煙(yān) 望(wàng) 五(wǔ) 津(jīn)。

與(yǔ) 君(jūn) 離(lí) 別(bié) 意(yì),

同(tóng) 是(shì) 宦(huàn) 遊(yóu) 人(rén)。

海(hǎi) 內(nèi) 存(cún) 知(zhī) 己(jǐ),

天(tiān) 涯(yá) 若(ruò) 比(bǐ) 鄰(lín)。

無(wú) 為(wéi) 在(zài) 歧(qí) 路(lù),

兒(ér) 女(nǚ) 共(gòng) 沾(zhān) 巾(jīn)。

11樓:佳人醉月

送杜少府之任蜀州 song du shao fu zhi ren shu zhou

王勃 wang bo

chéng què fǔ sān qín,fēng yān wàng wǔ jīn

城闕輔三秦, 風煙望五津。

yǔ jūn lí bie yì, tong shì huàn you ren

與君離別意, 同是宦遊人。

hǎi nei cún zhī jǐ, tiān yá ruo bǐ lín

海記憶體知己, 天涯若比鄰。

wú wei zai qí lù,er nǚ gong zhān jīn

無為在岐路, 兒女共沾巾。

山中送別   shān zhōng sòng bié

(唐)王維  (táng )wáng wéi

shān zhōng xiàng sòng bà ,  rì mù yǎn chái fēi 。

山中相送罷,    日暮掩柴扉。

chūn cǎo míng nián lǜ , wáng sūn guī bú guī ?

春草明年綠, 王孫歸不歸?

12樓:時光溫柔如初

song du shao fu zhi rin shu zhou

「送杜少府之任蜀州」這首詩的翻譯

古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。與你握手作別時,彼此間心心相印 你我都是遠離故鄉,出外做官之人。四海之內只要有了你,知己啊知己,不管遠隔在天涯海角,都象在一起。請別在分手的岐路上,傷心地痛哭 象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。送杜少府之任蜀州 翻譯 城闕輔三秦,風煙望五...

王勃的《送杜少府之任蜀州》一詩以

無為在歧路,兒女共沾巾。無為 無須 不必。歧 q 路 岔路。古人送行常在大路分岔處告別。沾巾 淚水沾溼衣服和腰帶。意思是揮淚告別。這句詩的意思是不必在分別時像小孩子那樣哭啼。之所以說是理性,是因為分別哭泣是人感性的一面,真正男子漢是應該更加理性的。而 海記憶體知己,天涯如比鄰。這是寫友情深厚的,並不...

《送杜少府之任蜀州》這首詩表達了詩人怎樣的思想感情

杜少府是王勃的好朋友,這首詩是王勃為朋友去蜀州做縣尉而作.杜少府,姓杜.少府,官名,是對縣尉的尊稱.之任,赴任.蜀州,也作 蜀川 今四川崇慶.這首詩是一首送別詩,王勃在臨別時勸杜少府不要為離別而傷心.他認為只要彼此的友誼真摯,即使相隔萬水千山,也像近鄰一樣.王勃的這首詩,一反過去送別寫那無盡的悲傷的...