1樓:孤巷裡遇見你
意思是零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
《過零丁洋》南宋 文天祥
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
作品譯文
回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,
如今戰火消歇已熬過了四個年頭。
國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,
個人又哪堪言說似驟雨裡的浮萍。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,
零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
人生自古以來有誰能夠長生不死?
我要留一片愛國的丹心映照史冊。
擴充套件資料作者簡介
文天祥(1236—1282),字宋瑞,一字履善,號文山,吉州廬陵(今江西吉安)人。公元2023年(宋理宗寶祐四年)舉進士第一。公元2023年(宋恭帝德祐元年),元兵東下,於贛州組義軍,入衛臨安(今浙江杭州)。
次年除右丞相兼樞密使,出使元軍議和被拘,後脫逃至溫州,轉戰於贛、閩、嶺等地,曾收復州縣多處。公元2023年(宋末帝祥興元年)兵敗被俘,誓死不屈,就義於大都(今北京)。能詩文,詩詞多寫其寧死不屈的決心。
有《文山先生全集》。
2樓:匿名使用者
2023年正月,元軍出珠江口,進攻南宋最後據點厓山(在今廣東新會南海中),文天祥被押解同行。船過零丁洋(零丁洋在今廣東中山南的珠江口,中山市南,靠海有個零丁山,山下海面叫零丁洋),元軍都元帥張弘範逼迫文天祥招降堅守厓山的宋軍統帥張世傑,文天祥寫下此詩以死言志,嚴正拒絕。
「零丁」句:慨嘆當前處境以及自己的孤軍勇戰、孤立無援。詩人被俘後,被囚禁於零丁洋的戰船中。今譯:「如今被浮,路過零丁洋,不禁嘆息自己的孤苦零丁.」
3樓:匿名使用者
《過零丁洋》
文天祥(南宋)體裁:七言絕句
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
【譯文】
譯文一:
靠自己的刻苦努力,精通了一種經書,終於取得功名,開始了動盪艱辛的政治生涯;
從率領義軍抗擊元兵以來,經過了整整四年的困苦歲月。祖國的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,就像狂風吹卷著柳絮零落飄散;
自己的身世遭遇也動盪不安,就像暴雨打擊下的浮萍顛簸浮沉。想到前兵敗江西,從惶恐灘頭撤離的情景,那險惡的激流、嚴峻的形勢,至今還讓人惶恐心驚;
想到去年五嶺坡全軍覆沒,身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦零丁。自古人生在世,誰沒有一死呢?為國捐軀,死得其所,留下這顆赤誠之心光照青史吧!
譯文二:
回想我早年由科舉入仕歷盡苦辛,
如今戰火消歇已熬過了四個周星。
國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,
個人又哪堪言說似驟雨裡的浮萍。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,
零下洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
人生自古以來有誰能夠長生不死?
我要留一片愛國的丹心映照汗青。
譯文三:
遭遇苦難的原因是我精通經書而獲官職所致,
使我在荒涼冷落的戰場上度過了四個春秋。
山河破碎得像被風吹散的柳絮,
一生動盪如同被雨打的浮萍。
在惶恐灘頭訴說惶恐,
在零丁洋上慨嘆孤苦零丁。
自古以來誰能永遠不死,
死後我也要留下這顆精忠報國的紅心,讓它永照史冊。
譯文四:
自己由於數讀經書,通過科舉考試,被朝廷選拔入仕做官。
在頻繁的抗元戰鬥中以度過四年。
大宋國勢危亡如風中柳絮。
自己一生坎坷,如雨中浮萍漂泊無根,時起時沉。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,
零下洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
自古以來誰能永遠不死,
讓忠心永垂史冊!
【詩人介紹】文天祥(公元1236—1283),男,漢族,吉州吉水(今屬江西吉安)人,原名雲孫,字履善,又字宋瑞,自號文山、浮休道人,民族英雄。著《文山全集》,名篇有《正氣歌》《過零丁洋》。宋理宗寶佑時進士。
官至丞相,封信國公。臨安危急時,他在家鄉招集義軍,堅決抵抗元兵的入侵。後不幸被俘,在拘囚中,大義凜然,終以不屈被害。
他晚年的詩詞,反映了他堅貞的民族氣節和頑強的戰鬥精神。風格慷慨激昂,蒼涼悲壯,具有強烈的感染力。有《文山先生全集》、《文山樂府》。
4樓:匿名使用者
這是文天祥被俘後所寫的,其實並不需要知道整首詩一字一句的意思,理解詩,重在理解作者的意境,情感。這首詩表達了作者對國破家亡,山河破碎的悲苦之情,表現了自己決不屈服於敵人的高尚節操以及以死明志的壯志情懷!值得我們敬佩!
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁 是什麼意思
惶恐灘頭話說 自己心情的 惶恐,零丁洋裡慨嘆 自己的遭遇 孤苦零丁.惶恐灘 在江西省萬安縣,急流非常險惡,是贛江十八灘中的一個.零丁洋 在廣東省珠海口的江面上.零丁 孤苦的樣子.在惶恐灘和零丁洋,作者感到惶恐和零丁,這是個用法,好像叫互現。當時,文天祥在逃命,有這種感覺是應該的 古詩賞析 宋 文天祥...
詩歌鑑賞《過零丁洋》答案詩歌鑑賞《過零丁洋》答案
賞析一 這首詩是文天祥被俘後為誓死明志而作。一二句詩人回顧平生,但限於篇幅,在寫法上是舉出入仕和兵敗一首一尾兩件事以概其餘。中間四句緊承 干戈寥落 明確表達了作者對當前局勢的認識 國家處於風雨飄搖中,亡國的悲劇已不可避免,個人命運就更難以說起。但面對這種鉅變,詩人想到的卻不是個人的出路和前途,而是深...
過零丁洋頸聯妙在何處,過零丁洋賞析頸聯的妙處
頸聯是第三句 惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。意思是 想到前兵敗江西,從惶恐灘頭撤離的情景,那險惡的激流 嚴峻的形勢,至今還讓人惶恐心驚 去年五嶺坡全軍覆沒,身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦零丁。過零丁洋 南宋 文天祥 辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍...