1樓:環保1號
惶恐灘頭話說(自己心情的)惶恐,零丁洋裡慨嘆(自己的遭遇)孤苦零丁.
惶恐灘:在江西省萬安縣,急流非常險惡,是贛江十八灘中的一個.
零丁洋:在廣東省珠海口的江面上.
零丁:孤苦的樣子.
2樓:
在惶恐灘和零丁洋,作者感到惶恐和零丁,這是個用法,好像叫互現。當時,文天祥在逃命,有這種感覺是應該的
3樓:曦曦的媽咪
古詩賞析:宋·文天祥《過零丁洋》人生自古誰無死?留取丹心照汗青
4樓:阿莫林
喂!不是零丁是伶仃吧?!
「惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁」是什麼意思?
5樓:
文天祥《過零丁洋》辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。
人生自古誰無死,留取丹心照汗青! 惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。意思:
去年在惶恐灘頭訴說心中的惶恐,而今在零丁洋上慨嘆孤苦零丁。面對家國鉅變,詩人想到的不是個人的出路和前途,而是深深地遺憾兩年前自己未能在軍事上取得勝利,從而扭轉局面。同時,也為自己的孤立無援感到格外痛心。
我們從字裡行間不難感受到作者國破家亡的巨痛與自責、自嘆相交織的蒼涼心緒。
6樓:無籟義曉瑤
在惶恐灘和零丁洋,作者感到惶恐和零丁,這是個用法,好像叫互現。當時,文天祥在逃命,有這種感覺是應該的
7樓:在岑山去咖啡館的曉月
面對山河破碎,亡國滅種處境,一個民族英雄心裡的恐懼和無奈。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁是什麼意思
8樓:em南有喬木
意思:惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
拓展資料:
1、原文:
《過零丁洋》
南宋 文天祥
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
2、釋義:回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰火消歇已熬過了四個年頭。國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,個人又哪堪言說似驟雨裡的浮萍。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊。
3、賞析:此詩前二句,詩人回顧平生;中間四句緊承「干戈寥落」,明確表達了作者對當前局勢的認識;末二句是作者對自身命運的一種毫不猶豫的選擇。全詩表現了慷慨激昂的愛國熱情和視死如歸的高風亮節,以及捨生取義的人生觀,是中華民族傳統美德的崇高表現。
4、詩人介紹:文天祥(1236—1282),字宋瑞,一字履善,號文山,吉州廬陵(今江西吉安)人。公元2023年(宋理宗寶祐四年)舉進士第一。
公元2023年(宋恭帝德祐元年),元兵東下,於贛州組義軍,入衛臨安(今浙江杭州)。次年除右丞相兼樞密使,出使元軍議和被拘,後脫逃至溫州,轉戰於贛、閩、嶺等地,曾收復州縣多處。
9樓:洪荒太子長琴
惶恐灘:在今江西省萬安縣,是贛江中的險灘。2023年,文天祥在江西被元軍打敗,所率軍隊死傷慘重,妻子兒女也被元軍俘虜。他經惶恐灘撤到福建。
零丁洋:零丁洋即」伶丁洋「。現在廣東省珠江口外。2023年底,文天祥率軍在廣東五坡嶺與元軍激戰,兵敗被俘,囚禁船上曾經過零丁洋。
零丁:孤苦無依的樣子。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
追述今昔不同的處境和心情,昔日惶恐灘邊,憂國憂民,誠惶誠恐;今天零丁洋上孤獨一人,自嘆伶仃。皇恐灘是贛江十八灘之一,水流湍急,令人驚恐,也叫惶恐灘。原名黃公灘,因讀音相近,訛為皇恐灘。
灘在今江西省萬安縣境內贛江中,文天祥起兵勤王時曾路過這裡。零丁洋在今廣東省珠江15裡外的崖山外面,現名伶丁洋,文天祥兵敗被俘,押送過此。前者為追憶,後者乃當前實況,兩者均親身經歷。
一身為戰將,一為階下囚。故作戰將,面對強大敵人,恐不能完成守土復國的使命,惶恐不安。而作為階下囚,孤苦伶仃,只有一人。
這裡「風飄絮」、「雨打萍」、「惶恐灘」、「零丁洋」都是眼前景物,信手拈來,對仗工整,出語自然,而形象生動,流露出一腔悲憤和盈握血淚。
10樓:之驪端木俊悟
在惶恐灘和零丁洋,作者感到惶恐和零丁,這是個用法,好像叫互現。當時,文天祥在逃命,有這種感覺是應該的
11樓:匿名使用者
過零丁洋
宋 文天祥
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
【譯文】熟讀經書、科舉入仕,開啟了一生的坎坷,以薄弱的兵力與侵略者奮戰了四年,
國家危亡如同風中柳絮,
一生坎坷就像雨打浮萍,
惶恐灘戰敗敗讓我至今心存愧疚,
零丁洋為敵所虜可嘆我孤苦零丁,
人生自古最終都難免一死,
為國盡忠,青史留名,我死而無憾。
惶恐灘頭說惶恐 零丁洋裡嘆零丁是什麼意思
12樓:w別y雲j間
惶恐灘頭話說(自己心情的)惶恐,零丁洋裡慨嘆(自己的遭遇)孤苦零丁.
惶恐灘:在江西省萬安縣,急流非常險惡,是贛江十八灘中的一個.
零丁洋:在廣東省珠海口的江面上.
零丁:孤苦的樣子.
「惶恐灘頭說惶恐,伶仃洋裡嘆伶仃」這句話是什麼意思?
13樓:
「惶恐灘頭說惶恐,伶仃洋裡嘆伶仃」這兩句詩的意思是:惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,可嘆我零丁洋裡身陷元虜自此孤苦無依。出自宋代文天祥《過零丁洋》。
原詩:《過零丁洋》宋代:文天祥
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
釋義:回想我早年由科舉入仕歷盡千辛萬苦,如今戰火消歇已經過四年的艱苦歲月。
國家危在旦夕似那狂風中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂泊無根,時起時沉。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,可嘆我零丁洋裡身陷元虜自此孤苦無依。
自古以來,人終不免一死!倘若能為國盡忠,死後仍可光照千秋,青史留名。
14樓:假公僕的主人
惶恐是慚愧的意思!不是驚恐丨文山沒那麼懦弱膽小!
15樓:匿名使用者
就是越害怕是就越害怕,越可憐時越可憐。這樣的意思就是
16樓:長渺
這是文天祥的《過零丁洋》中的兩句詩。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁翻譯:惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
「惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁」表達了什麼意思?
17樓:布吉島該叫啥
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。意思是惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。該句出自宋代文天祥的《過零丁洋》。
《過零丁洋》
原文:辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。
人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
譯文:回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰火消歇已熬過了四個年頭。國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,個人又哪堪言說似驟雨裡的浮萍。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊。
18樓:教育細細說
釋義:惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
出處:宋·文天祥《過零丁洋》
原詩:辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。人生自古誰無死?留取丹心照汗青。
譯文:回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰火消歇已熬過了四個年頭。國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,個人又哪堪言說似驟雨裡的浮萍。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。人生自古以來有誰能夠長生不死?我要留一片愛國的丹心映照史冊。
詩歌賞析
祥興元年十二月,文天祥在廣東海豐五坡嶺被元軍俘獲。次年正月元軍進攻南宋的最後據點厓山,元軍統帥張弘範要文天祥作書招降張世傑,天祥作此詩拒之,表示了以死報國的志向。
詩的前半概述了自己一生的主要經歷,詩人以明經入仕,在國家民族的危急存亡之秋,他起兵勤王,但應者寥寥。這兩聯詩均將國家命運與個人身世對舉,表明詩人與宋朝同存亡的忠義之節。
後半述懷抒志,頸聯利用地名的字面義構成往復迴環的巧對,抒發出英雄末路的悲愴;尾聯之以死明志,成為不朽的名句及中華民族崇高氣節的概括。
19樓:qb大王
表達了作者的孤苦無依的感情,慨嘆當前處境以及自己的孤軍勇戰、孤立無援。昨日的"惶恐"與眼前的"零丁",讓他的心備受煎熬
零丁洋裡嘆零丁什麼意思
意思是零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。過零丁洋 南宋 文天祥 辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。人生自古誰無死?留取丹心照汗青。作品譯文 回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰火消歇已熬過了四個年頭。國家危在旦夕恰如狂風中的柳絮,個人又哪堪言...
詩歌鑑賞《過零丁洋》答案詩歌鑑賞《過零丁洋》答案
賞析一 這首詩是文天祥被俘後為誓死明志而作。一二句詩人回顧平生,但限於篇幅,在寫法上是舉出入仕和兵敗一首一尾兩件事以概其餘。中間四句緊承 干戈寥落 明確表達了作者對當前局勢的認識 國家處於風雨飄搖中,亡國的悲劇已不可避免,個人命運就更難以說起。但面對這種鉅變,詩人想到的卻不是個人的出路和前途,而是深...
過零丁洋頸聯妙在何處,過零丁洋賞析頸聯的妙處
頸聯是第三句 惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡嘆零丁。意思是 想到前兵敗江西,從惶恐灘頭撤離的情景,那險惡的激流 嚴峻的形勢,至今還讓人惶恐心驚 去年五嶺坡全軍覆沒,身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦零丁。過零丁洋 南宋 文天祥 辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍...