1樓:匿名使用者
私假名bai
寫作わたし,lz寫的那個其du實讀hatashi……は在當助詞的zhi時候才能讀wa
「私dao」是男女版老少通用的「我」,也權是比較禮貌的一種
僕(ぼく)
這個詞比較年輕的男性才能用,女性是不能用的,也是「我」的意思,年輕的男性用也是比較禮貌的。
女性專用的あたし也是男性不能用的。
還有很多種「我」的說法,比如おれ,這也是男性用的,這個不是特別禮貌、所以對長輩不能用這個~
總之~二者意思是一樣的,但是所用的人有不同的標準,相比起來第一個「私」用的比較廣泛吧~
舉例的話……不用了吧~
2樓:匿名使用者
私(はたし)是通稱的「我」。實際上,寫成「私」這個漢字的讀わたくし,是自版謙語的「我」權。
僕(ぼく)是男生專用的「我」,個別有些男性化的女生也用。
其他的「我」還有:
おれ(男性専用)
あたし(女性専用)
わし(帝王と公家専用)等等
3樓:匿名使用者
私(はたし)是普通的自稱,在一般對話中均可使用,僕(ぼく)是男性的自稱,一般是年輕的男性在和關係較親密人的對話中使用,不太對長輩使用。
4樓:匿名使用者
後者是男性用語。前者男女均可使用
日文僕和僕有什麼區別,日文僕和僕有什麼區別
僕是自己的謙稱。書面語,源自漢語。與文言文的僕同義。日語中僕和私的區別 這兩個詞,男女都可以用,但是,從人數上講,男人佔了絕大多數。所以咱們按男女分開說說。1.先說女人 在日本,只有極少數的女人說自己時會用 僕,這些女人通常都是五六十歲以上上了年紀的。另外有時也會在很多動畫片裡聽到小女孩說 僕 現實...
日語中的我,俺,私,僕有什麼區別阿
發音不同 僕的發音是boku 多為男性使用,有謙遜之意。俺的發音是ore 多為男性使用,態度比較傲慢。私的發音是wataxi 其實是中性詞語,不過因為女人一般都用這個,所以被誤當做女性主語。實際上性別區分也不是很嚴格。它們的意思都是 我 翻譯成漢語的時候都是 我 我這麼給你解釋吧 私 正式 普通青年...
請問一下私」「僕」「俺」分別怎麼用?有什麼區別
是女生用的,用出來能更好戰士自己女性一面,讀atasi。私,讀watasi是最一般正式的稱呼,用於女性自稱以及男性正式場合的自稱 如對上司,對不熟悉的人用的敬語 僕,讀boku,中性稱呼,女性如不想展示自己女性一面就用這個 比如女漢子啥的 另用於非人類自稱 動漫中小精靈啊什麼的 男性對於熟悉的人用的...