1樓:匿名使用者
가시나무
조성모[2000.01.01] 2.5집 - jo sung mo classic
내 속엔 내가 너무도 많아
당신의 쉴곳 없네
내 속엔 헛된 바램들로
당신의 편할곳 없네
내 속엔 내가 어쩔수 없는 어둠
당신의 쉴 자리를 뺏고
내 속엔 내가 이길수 없는 슬픔
무성한 가시나무 숲같네
바람만 불면 그 메마른 가지
서로 부대끼며 울어대고
쉴곳을 찾아 지쳐 날아온
어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
바람만 불면 외롭고 또 외로워
슬픈 노래를 부르던 날이 많았는데
내 속엔 내가 너무도 많아서
당신의 쉴곳 없네
바람만 불면 그 매마른 가지
서로 부대끼며 울어대고
쉴곳을 찾아 지쳐날아온
어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
바람만 불면 외롭고
또 괴로워
슬픈 노래를 부르던
날이 많았는데
내 속엔 내가 너무도 많아서
당신의 쉴곳 없네
我內心藏著太多的自我
沒有了你的棲息地
我內心全是虛無的風
沒有了你的安居所
我內心滿是無可奈何的黑暗
奪走了你的棲息之處
我內心滿是無法戰勝的悲哀
就像那茂密的荊棘樹叢
每當風起時
那枯萎的枝條
彼此互相折磨
放聲痛哭
為了尋找家疲憊飛來的
稚嫩的鳥兒們
也被荊棘刺中飛走了
我內心,藏著太多的自我
沒有了你的棲息之地
每當風起時
那枯萎的枝條
彼此互相折磨
放聲痛哭
每當風起時
多麼孤獨又寂寞
無數個日夜裡,我都在唱著傷心的歌
2樓:付鵬程
조성모[2000.01.01] 2.5집 - jo sung mo classic
내 속엔 내가 너무도 많아
당신의 쉴곳 없네
내 속엔 헛된 바램들로
당신의 편할곳 없네
내 속엔 내가 어쩔수 없는 어둠
당신의 쉴 자리를 뺏고
내 속엔 내가 이길수 없는 슬픔
무성한 가시나무 숲같네
바람만 불면 그 메마른 가지
서로 부대끼며 울어대고
쉴곳을 찾아 지쳐 날아온
어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
바람만 불면 외롭고 또 외로워
슬픈 노래를 부르던 날이 많았는데
내 속엔 내가 너무도 많아서
당신의 쉴곳 없네
바람만 불면 그 매마른 가지
서로 부대끼며 울어대고
쉴곳을 찾아 지쳐날아온
어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
바람만 불면 외롭고
또 괴로워
슬픈 노래를 부르던
날이 많았는데
내 속엔 내가 너무도 많아서
당신의 쉴곳 없네
荊棘樹 音譯歌詞
3樓:匿名使用者
答:你好,很高興為你解答這個問題;歌詞音譯如下:
我的心在我太多了
你的休息的地方。
我的願望。
你的方便的地方。
我不得不在我的黑暗
你的休息來搶。
我在我的悲傷
茂盛的荊棘叢。
風一吹就那麼瘦。
互相打擾,哭了。
休息的地方找不到的。
小鳥也飛被刺。
風一吹就孤獨又痛苦。
悲傷的歌的時候了。
我的心,我太多了
你的休息的地方。
風一吹就那麼瘦。
互相打擾,哭了。
休息的地方找不到的。
小鳥也飛被刺。
風一吹就孤獨又痛苦。
悲傷的歌的時候了。
我的心,我太多了
你的休息的地方。
望樓主可以採納,謝謝!!
一首韓文歌《荊棘樹》的中韓文歌詞,謝!
4樓:噱垣斑馬
가시나무
조성모[2000.01.01] 2.5집 - jo sung mo classic
내 속엔 내가 너무도 많아
당신의 쉴곳 없네
내 속엔 헛된 바램들로
당신의 편할곳 없네
내 속엔 내가 어쩔수 없는 어둠
당신의 쉴 자리를 뺏고
내 속엔 내가 이길수 없는 슬픔
무성한 가시나무 숲같네
바람만 불면 그 메마른 가지
서로 부대끼며 울어대고
쉴곳을 찾아 지쳐 날아온
어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
바람만 불면 외롭고 또 외로워
슬픈 노래를 부르던 날이 많았는데
내 속엔 내가 너무도 많아서
당신의 쉴곳 없네
바람만 불면 그 매마른 가지
서로 부대끼며 울어대고
쉴곳을 찾아 지쳐날아온
어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
바람만 불면 외롭고
또 괴로워
슬픈 노래를 부르던
날이 많았는데
내 속엔 내가 너무도 많아서
당신의 쉴곳 없네
5樓:糖真濃
[ti:荊棘鳥
bai]
[ar:**]
[by:【原創基地
du】白開水]
荊棘鳥作詞
zhi:玉鐲兒作曲
dao:水韻
編曲:陳冠鋒
演唱:**
為了那少年的專夢想為屬了夢中的遠方
為了那一棵荊棘樹我不停飛翔
在荒蠻的枝條上綻放荊棘上歌唱
為了那最初的信仰為了潔白的月光
為了那一棵荊棘樹我不停飛翔
在秋天黃昏裡綻放山谷裡歌唱
我飛呀飛呀不停飛翔飛到你身旁
當我親吻你臉頰你的淚那麼涼
我飛呀飛呀不停飛翔飛到你身旁
當我躺在你懷裡睡得如此安詳
當雪花灑在肩上當風颳過了臉龐
為了傳說中的荊棘樹我不停飛翔
順著河水流動的方向來到你身旁
我飛呀飛呀不停飛翔飛到你身旁
當我親吻你臉頰你的淚那麼涼
我飛呀飛呀不停飛翔飛到你身旁
當我躺在你懷裡睡得如此安詳
6樓:匿名使用者
據偶所知,好像是女歌手唱的,好像叫as one,歌詞找不到
求as one 的《荊棘樹》的歌詞
7樓:手機使用者
[2000.01.01] 2.5 - jo sung mo classic
曹誠模 荊棘樹 韓文歌詞
8樓:姓荊的那個丫頭
가시나무
조성모[2000.01.01] 2.5집 - jo sung mo classic
내 속엔 내가 너무도 많아
당신의 쉴곳 없네
내 속엔 헛된 바램들로
당신의 편할곳 없네
내 속엔 내가 어쩔수 없는 어둠
당신의 쉴 자리를 뺏고
내 속엔 내가 이길수 없는 슬픔
무성한 가시나무 숲같네
바람만 불면 그 메마른 가지
서로 부대끼며 울어대고
쉴곳을 찾아 지쳐 날아온
어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
바람만 불면 외롭고 또 외로워
슬픈 노래를 부르던 날이 많았는데
내 속엔 내가 너무도 많아서
당신의 쉴곳 없네
바람만 불면 그 매마른 가지
서로 부대끼며 울어대고
쉴곳을 찾아 지쳐날아온
어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
바람만 불면 외롭고
또 괴로워
슬픈 노래를 부르던
날이 많았는데
내 속엔 내가 너무도 많아서
당신의 쉴곳 없네
好花開在荊棘樹是什麼歌,只記得這句歌詞
9樓:會菇涼
歌手:du劉思涵
語zhi言:國語
所屬**:擁抱你
詞:dao
安立奎曲:王內於升
分手 從你口中容說出十分冷漠
難過 沸騰心中然後熄滅的火
我以為留下來沒有錯
我以為努力過你會懂
怎麼連落葉 都在嘲笑我
要假裝堅強的走
行走在冬夜的冷風中
10樓:韶關律師李朝陽
가시나무
조성모[2000.01.01] 2.5집 - jo sung mo classic
내 속엔 내가 너무도 많아
당신의 쉴곳 없네
내 속엔 헛된 바램들로
당신의 편할곳 없네
내 속엔 내가 어쩔수 없는 어둠
당신의 쉴 자리를 뺏고
내 속엔 내가 이길수 없는 슬픔
무성한 가시나무 숲같네
바람만 불면 그 메마른 가지
서로 부대끼며 울어대고
쉴곳을 찾아 지쳐 날아온
어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
바람만 불면 외롭고 또 외로워
슬픈 노래를 부르던 날이 많았는데
내 속엔 내가 너무도 많아서
당신의 쉴곳 없네
바람만 불면 그 매마른 가지
서로 부대끼며 울어대고
쉴곳을 찾아 지쳐날아온
어린 새들도 가시에 찔려 날아가고
바람만 불면 외롭고
또 괴로워
슬픈 노래를 부르던
날이 많았는데
내 속엔 내가 너무도 많아서
당신의 쉴곳 없네
我內心藏著太多的自我
沒有了你的棲息地
沒有了你的安居所
我內心滿是無可奈何的黑暗
奪走了你的棲息之處
我內心滿是無法戰勝的悲哀
就像那茂密的荊棘樹叢
每當風起時
那枯萎的枝條
彼此互相折磨
放聲痛哭
為了尋找家疲憊飛來的
稚嫩的鳥兒們
也被荊棘刺中飛走了
我內心,藏著太多的自我
沒有了你的棲息之地
每當風起時
那枯萎的枝條
彼此互相折磨
放聲痛哭
每當風起時
多麼孤獨又寂寞
無數個日夜裡,我都在唱著傷心的歌
wedding dress中文音譯歌詞
你和他爭吵不休 有時會暗自神傷 你的難過是我希望曙光 不明所以只覺心疼難過 你微微一笑又撫平我心 生怕你會看出我的心思 生怕你會因此與我疏遠 我屏住呼吸 緊咬著嘴脣 願你能離開他到我身旁 baby 請千萬不要拉他的手 cuz you should be my lady請回頭看看為你等待已久的我 樂聲...
歌詞中親人啊,邊防荊棘多,那是什麼歌
他在那裡站崗 歌手 許飛 歌詞他 穿著那一身軍裝 他 正在那裡站崗內 晚風拂過 漫天星光 遮蓋不住他冷容峻的臉龐 他 守衛在祖國邊防 他 今晚仍如雕像 月圓之夜 萬家燈火 他卻只能用思念回到故鄉 想知道媽媽是否安康 鬢角的白髮是否悄然增長 想知道戀人近來怎樣 有沒有孤獨時為愛牽腸 當兵的人啊要走四方...
《彩雲國物語》中文音譯歌詞
平原綾香 作詞 路川 作曲 id 風 屆 信 時 夢 見 世界 立 見渡 景色 足 少 後 振 向 歩 決 見上 空 七色 虹 見 風 屆 夢 駆 出 背中 見守 舞 上 風 想 伝 信 羽 未來 例 胸 想 時 誰 優 顏 道 時 果 諦 行 風 屆 遙 旅路 先 待 舞 上 風 運命 越 願 屆...