和國際歌一樣,但歌詞不一樣的是什麼歌

2021-03-09 12:43:20 字數 6353 閱讀 7618

1樓:個性專屬問答浩

英特納雄耐爾,即英文international 源於法語的internationale,國際的意思;

歌詞:起來,飢寒交迫的奴隸,

起來,全世界受苦的人!

滿腔的熱血已經沸騰,

要為真理而鬥爭!

舊世界打個落花流水,

奴隸們起來起來!

不要說我們一無所有,

我們要做天下的主人!

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現。

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

從來就沒有什麼救世主,

也不靠神仙皇帝。

要創造人類的幸福,

全靠我們自己!

我們要奪回勞動果實,

讓思想衝破牢籠。

快把那爐火燒得通紅,

趁熱打鐵才能成功!

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現。

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

壓迫的國家,空洞的法律,

苛捐雜稅榨窮苦;

豪富們沒有任何義務,

窮人的權利是句空話;

受監視的「平等』呻吟已久,

平等需要新的法律,它說:

「平等,沒有無義務的權利,

也沒有無權利的義務!

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現。

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

礦井和鐵路的帝王,

在神壇上奇醜無比。

除了搜刮別人的勞動,

他們還做了些什麼?

在這幫人的保險櫃裡,

放的是勞動者的成果。

從剝削者的手裡,

勞動者只是討回血債。

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現。

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

國王用謊言來騙我們,

我們要聯合向暴君開戰。

讓戰士們在軍隊裡罷工,

停止鎮壓離開暴力機器,

如果他們堅持護衛暴君,

讓我們英勇犧牲,

他們將會知道我們的子彈,

會射向自己國家的將軍。

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現。

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

是誰創造了人類世界?

是我們勞動群眾。

一切歸勞動者所有,

哪能容得寄生蟲!

最可恨那些毒蛇猛獸,

吃盡了我們的血肉。

一旦把他們消滅乾淨,

鮮紅的太陽照遍全球!

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現。

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

2樓:文森特騎白馬

international,國際歌也有很多版本的

哪些歌中有比較相似的旋律?比如國際歌和追尋。

3樓:angleぃ伊

舒克貝塔跟sorrysorry

《德皇威廉練兵曲》,《三大紀律八項注意》。

4樓:匿名使用者

外面的世界和張三的歌

國際歌與國歌有什麼區別

5樓:

一、作者不同

《國際歌》是由歐仁·鮑狄埃在2023年作詞,皮埃爾·狄蓋特於2023年譜曲而成的歌曲。

《義勇軍進行曲》是由田漢作詞,聶耳作曲的歌曲,是電影《風雲兒女》的主題歌。

二、創作背景不同

國際歌:

2023年,法國同普魯士發生戰爭,史稱「普法戰爭」。法國戰敗,普軍兵臨城下。法國**對外屈膝投降,對內準備鎮壓人民。

同年3月,**軍隊同巴黎市民武裝——國民自衛軍發生衝突,導致巴黎工人起義爆發。

起義工人很快佔領全城,趕走了資產階級**。不久,人民選舉產生了自己的政權——巴黎公社。隨後,資產階級**對巴黎公社發起了進攻。

2023年5月21日至28日,公社戰士同攻入城內的敵人了激烈的巷戰,三萬多名公社戰士犧牲,史稱「五月流血周」。28日,巴黎失陷,巴黎公社以失敗告終。

公社失敗後不久,公社的領導人之一歐仁·鮑狄埃創作了詩歌《英特納雄耐爾》(又譯《國際工人聯盟》)。該詩曾使用《馬賽曲》的曲調演唱。2023年,法國工人作曲家皮埃爾·狄蓋特為《國際歌》譜寫了曲子,國際歌創作完成。

義勇軍進行曲:

《義勇軍進行曲》最早是電影《風雲兒女》的主題曲。2023年秋,田漢為該片寫了一首長詩,其中最後一節詩稿被選為主題歌《義勇軍進行曲》的歌詞。

2023年4月18日,聶耳到達日本東京後,完成了曲譜的定稿,並在四月末將定稿寄給上海電通影片公司 。之後,為了使歌曲曲調和節奏更加有力,聶耳和孫師毅商量,對歌詞作了3處修改,從而完成了歌曲的創作。

三、歌詞不同

《國際歌》

起來,飢寒交迫的奴隸!

起來,全世界受苦的人!

滿腔的熱血已經沸騰,

要為真理而鬥爭!

舊世界打個落花流水,

奴隸們起來,起來!

不要說我們一無所有,

我們要做天下的主人!

副歌:這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

《義勇軍進行曲》

起來!不願做奴隸的人們!

把我們的血肉築成我們新的長城!

中華民族到了最危險的時候,

每個人被迫著發出最後的吼聲。

起來!起來!起來!

我們萬眾一心,

冒著敵人的炮火,前進!

冒著敵人的炮火,前進!

前進!前進、進!

6樓:匿名使用者

《國際歌》(法文:l'internationale)是國際共產主義運動中最著名的一首歌。原文(

法語)的歌詞由歐仁·鮑狄埃在2023年所作,皮埃爾·狄蓋特於2023年為其譜曲。這首歌被翻譯成世界上的許多種語言。它曾是第一國際和第二國際的會歌;上世紀20年代,蘇聯以《國際歌》為國歌。

2023年正式改用新國歌后,則把《國際歌》作為聯共(布)黨(2023年改名蘇聯共產黨)黨歌。2023年中國首次出現由瞿秋白譯成中文的《國際歌》。2023年由肖三在莫斯科根據俄文轉譯、由陳喬年配歌的《國際歌》開始在中國傳唱。

2023年譯文重新加以修訂。 而中華人民共和國國歌,名為《義勇軍進行曲》,由田漢作詞,聶耳作曲。《義勇軍進行曲》本為電影《風雲兒女》主題歌。

2023年9月27日,中國人民政治協商會議第一屆全體會議決定以《義勇軍進行曲》為代國歌。後經歷歌詞修改、恢復,最終於2023年3月14日,中華人民共和國第十屆全國人民代表大會第二次會議正式將《義勇軍進行曲》作為國歌寫入《中華人民共和國憲法》。

7樓:匿名使用者

國際歌整個世界通用,國歌只能一個國家通用。

8樓:大爺哉

國際歌是敲門磚啊敲門磚。國歌是好聽的政治類歌曲

求國際歌原版歌詞

9樓:匿名使用者

2023年是《國際歌》誕生140週年。每個中國人都對《國際歌》的旋律非常熟悉,很多人還能唱出兩段2023年修訂版的歌詞,但多數人不太熟悉《國際歌》全部歌詞和部分歌詞原意。最近新華社原國際部主任、巴黎總分社原社長楊起「用最淺白的話把它翻譯出來,以保持其原汁原味」,使我們這些從小就熟悉《國際歌》的人,對「原裝」《國際歌》有所瞭解。

原歌詞一共6段,楊起先生譯文如下:

第一段:

起來,地球上的受難者!

起來,飢腸轆轆的苦役!

公理像岩漿一樣在火山口下滾動,

最後就要爆發噴湧。

讓我們把過去一掃而淨,

奴隸們,起來!起來!

世界的基礎將要變更;

莫說我們現在什麼都不是,

我們要做到一切都行!

第二段:

世界上沒有救世主,

上帝、凱撒和演說家都不是救星,

生產者們,我們要自己拯救自己!

我們要作出拯救大家的決定!

要迫使竊賊把侵吞的東西吐出來,

要把我們的思想從囚室裡拉出來,

讓我們鼓旺爐火,

趁熱打鐵幹起來!

第三段:

國家壓迫,法律搞鬼,

倒黴蛋被迫上繳血汗稅;

富人哪有義務可言,

窮人的權利只是空談。

受監管沒完沒了,

實現平等需要制定新法規:

《不承擔義務就不該有權利,

沒有權利就不該把義務承擔!》

第四段:

礦業大王和鐵路大王們,

他們不可一世的嘴臉是多麼醜惡,

他們除了把勞動人民洗劫一空,

還幹過別的什麼勾當?

勞動者所創造的,

都流進了這幫傢伙的保險箱。

人民決意讓他們歸還財富,

這只是求個理所應當。

第五段:

給這些大王們幹活,我們煙塵滿面,

勞動者之間要祥和,我們只向暴君開戰!

讓我們規勸軍隊也發起罷工,

勸他們把槍托倒掛,把隊伍解散!

若是這些吃人的野獸,

一定要把迫使我們犧牲當英雄,

他們很快就會看到,

我們的子彈將射向將軍的前胸!

第六段:

工人們,農民們,

我們是勞動者的大黨;

大地只屬於在大地上勞動的人,

讓有閒者滾去別的地方。

貪食我們血肉的,有多少魑魅魍魎!

有朝一日,當烏鴉和禿鷲消失時,

太陽將永放光芒!

副歌(重複兩遍):

這是最後的鬥爭,

只要我們集結起來,

國際工協的理想,

明天就會擴充套件到全人類。[4]

求有首歌名 歌詞是 一樣的 什麼 一樣的 什麼 一樣的 什麼 流行搖滾的普通話的 5

10樓:蕩頭倦

歌曲:國際歌

歌手bai:唐朝

du樂隊zhi

所屬**:《唐朝》

發行:dao2005

起來回 飢寒交迫的奴隸

答起來 全世界受苦的人

滿腔的熱血已經沸騰

要為真理而鬥爭

舊世界打個落花流水

奴隸們起來 起來

不要說我們一無所有

我們要做天下的主人

這是最後的鬥爭

團結起來到明天

英特納雄耐爾就一定要實現

這是最後的鬥爭

團結起來到明天

英特納雄耐爾就一定要實現

從來就沒有什麼救世主

也不靠神仙皇帝

要創造人類的幸福

全靠我們自己

我們要奪回勞動果實

讓思想衝破牢籠

快把那爐火燒得通紅

趁熱打鐵才能成功

這是最後的鬥爭

團結起來到明天

英特納雄耐爾就一定要實現

這是最後的鬥爭

團結起來到明天

英特納雄耐爾就一定要實現

最可恨那些毒蛇猛獸

吃盡了我們的血肉

一旦把他們消滅乾淨

鮮紅的太陽照遍全球

這是最後的鬥爭

團結起來到明天

英特納雄耐爾就一定要實現

這是最後的鬥爭

團結起來到明天

英特納雄耐爾就一定要實現

英特納雄耐爾就一定要實現

國際歌和國歌一樣嗎

11樓:桃花塢歌

不一樣 一個是中華民族共和國國歌 另一個是世界國際歌

12樓:匿名使用者

中華人民共和國國歌

起來!不願做奴隸的人們!

把我們的血肉,

築成我們新的長城!

中華民族到了最危險的時候,

每個人迫著發出最後的吼聲!

起來!起來!

起來!我們萬眾一心,

冒著敵人的炮火 ,

前進,冒著敵人的炮火 ,

前進!前進!

前進!進!!

國際歌起來,飢寒交迫的奴隸,

起來,全世界受苦的人!

滿腔的熱血已經沸騰,

要為真理而鬥爭!

舊世界打個落花流水,

奴隸們起來起來!

不要說我們一無所有,

我們要做天下的主人!

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現。

這是最後的鬥爭,團結起來到明天,

英特納雄耐爾就一定要實現!

和前塵如夢曲調一樣歌詞不一樣的一首古風歌

找到三首,劍三同人 自難忘 燕山亭 浮世歡 為什麼有的歌曲曲調一樣 歌詞卻不一樣?還有填成不同的詞表達不同的感覺,像阿信有一個曲子,邀請不同的填詞人為他填詞,看了詞以後那個都割捨不下,就兩個都唱了 還有我知道的是 生命中不能承受之輕 和 我決定 梁靜茹的 可愛可不愛 twins的,分為桐話版和妍語版...

調子和浮生賦的調子是一樣的歌詞不一樣都是古風歌曲很久以

鍾情 作詞是恨醉 鍾情 記困倚危樓 繞指柔 曲子 jewel 演唱 小圍 唸白 風華無雙 後期 鹽助 文案 阿倫 作詞 恨醉 文案 放眼望這萬丈紅塵,紅線繾綣纏繞指尖千年,過往溫柔纏綿盡成雲煙,一回眸便恍若隔世,但你卻始終佇立原地,一襲長袍溫潤如玉,而你一直勾脣淺笑。歌詞 提筆將眉目細細描畫 脣間施...

備胎和原胎是一樣還是不一樣的

只有全尺寸備胎的規格大小與原胎完全相同,而非全尺寸備胎和零壓輪胎和原胎是不同的。1 如果是全尺寸備胎其規格大小與原車其他4條輪胎完全相同,可以將其替換任何一條暫時或已經不能使用的輪胎。2 如果是非全尺寸備胎,其輪胎直徑和寬度都要比原胎略小,因此只能做為臨時代替使用,而且只能用於非驅動輪,並且最高時速...