「背中押的意思, 時期 背中 押 系 一年 見據 少 大 論

2021-03-11 12:15:48 字數 1184 閱讀 4359

1樓:116貝貝愛

助推(一臂之力)的抄意思。

背中を押baiされる

羅馬音du:modoru o sa reru

語法:基本的な意味はzhi「助け」「援dao助」であり、他人に必要なことを提供したり、ある結果「目的」を推進したりすることです。「利に資する」「**する」「克〔抑止〕制」などの意味があります。

例如:彼は誠意をこめて言いました。「あなたの力を貸して、今回の任務を円満に完成させたいです。

他誠懇地說:我希望能夠助你一臂之力,把這次任務圓滿完成。

近義詞:助力する

助力する

羅馬音:būsutā

釋義:背後幫助。

語法:基本的な意味は「助け、助け」です。物質的にも、精神的にも、経済的にも。

人は「助手」を表すことができ、また「使用人」を指すことができ、多くは女性を指す。「救済策、**法」を指すこともある。

例句:彼がまた來たら學校に來て教務を司ってください。本當に禮儀正しい誠意があります。どうして彼の力を貸してくれないですか?

他一再來請你到學校主持教務,真有三顧茅廬之誠意,你怎能不去助他一臂之力?

2樓:匿名使用者

背中を押される←受動態

背中を押す ←能動態

是的意義,給予邁出到一步前的勇氣。

「背中を押される」

是對通常,人使用的言詞。

為東西,使用「後押し (ato oshi)」。

3樓:

背中を押される: 在背後縱容?? 教唆??

4樓:匿名使用者

不可,bai應該是消極的,負面的du意思。明明是推zhi人嘛,怎麼是助人?所以,應dao該版理解為「背後**」。

例如:權看過一篇記事題目是:ガソリン価格もジリ高---**高騰に背中を押される?

汽油**持續上揚--背後**是來自**的高騰不下。

5樓:茶色貓

不一定是「助一臂之力」,但至少是「給與了鼓勵」。

ぼくもこの時期にそういう背中を押す系の、一年のスパンを見據えた少し大きめのなにがしかを論じるわけで

6樓:匿名使用者

我也是要論述,在這個時期那一類後背扶持你一把、一年時間跨度裡稍微大尺度的看看能幹些什麼的啦

請問,我合同簽約的是一年,房租是押一付三,我一次就能開3000的發票,這樣公積金是如何提取的啊

拿著你的租房合同都公積金管理中心辦理,分月會打給錢的。很好辦理的。拿著你的租房合同 房東的身份證影印件 房本的影印件 你自己的身份證影印件,去你租房地區的房屋租賃代徵點去交稅,代徵點會按你合同的全年租金 收你5 的稅,然後給你開全額的發票。因為我是今年3月份租的房子,我一次可以開據一年的發票。這樣是...

NBA裡的背靠背比賽是什麼意思,NBA中背靠背的比賽是什麼意思

背靠背 源自英文 back toback 的直譯,意思是連續兩次。廣義上講,球隊連續兩天作戰,就是背靠背的比賽,在nba比賽中提到 背靠背 一般是指球隊連續兩天客場作戰。一般來講,背靠背 是指球隊連續兩天客場作戰,而且是在不同的城市!這種賽制是對球隊體能和實力的極大考驗!為了讓比賽更加緊湊,更加精彩...

日語裡面漢字中的平假名需要一起背嗎

最好記住漢字的平假名,這樣當別人只說假名時,你才能知道這個單詞是什麼 意思.尤其是對專於聽力來說,這是屬必須的.否則你不算真正掌握這個單詞,可能你在寫作的時候知道怎麼用,但在聽時可能就聽不出是什麼意思了.而對於語言來說,聽力是最重要的.你若聽不懂那也就說不出,這樣學語言又有何意義?一般知道發音了也就...