1樓:權曜
《莊子·山木》:「睹一蟬,方得美蔭而忘其身,螳螂執翳而搏之,見得而忘其形;異鵲從而利之,見利而忘其真。」漢·韓嬰《韓詩外傳》:
「螳螂方欲食蟬,而不知黃雀在後,舉其頸欲啄而食之也。」 在《說苑》也有此:「園中有樹,其上有蟬。
蟬高居悲鳴飲露,故事不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附欲取蟬,而不知黃雀在其旁也;黃雀延頸要啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利而不顧其後之有患也。」
2樓:小夥
出《戰國·莊子·外篇山木第二十》「睹一蟬,方得美蔭而忘其身,螳蜋執翳而搏之,見得而忘其形;異鵲從而利之,見利而忘其真。」 《劉向·說苑·第九卷·正諫》「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其後也!螳螂委身曲附,欲取蟬而不顧知黃雀在其傍也!
黃雀延頸欲啄螳螂而不知彈丸在其下也!此三者皆務欲得其前利而不顧其後之有患也。」 《清·紀昀·閱微草堂筆記·卷四·槐西雜誌十四》:
「後數年,聞山東雷擊一道士,或即此道士淫殺過度,又伏天誅歟?『螳螂捕蟬,黃雀在後』,挾彈者,又在其後,此之謂矣。」 春秋時,吳王欲伐楚,曰:
「敢有諫者,死!」。此時,其下有一年少者,自知人微言輕,諫必無用,徒遭橫死。
惟日懷彈弓,遊於後園,露沾其衣,如是者三。吳王問之,對曰:「後園有樹,上有蟬正飲露,不知螳螂在後欲捕之也!
而螳螂作勢欲撲,竟不知黃雀躡其旁也!黃雀伸頸僅顧啄螳螂,而不知樹下之彈弓也!彼皆欲得前利而不顧後患也!
」吳王聽後,甚覺有理,乃不出兵。 「螳螂捕蟬,黃雀在後」。形容行事僅顧前而不顧後。
或喻目光短淺, 僅視眼前利益,而不知後患能隨之而來,常用此語。
3樓:雤耠蝟唍稈觀
吳王要進攻楚國,警告大臣道:「如有人想勸我改變想法,就處死!」有一位年輕的侍從,想勸吳王又不敢,就拿著彈弓到後花園去,露水灑溼了衣裳,就這樣子三個早晨。
吳王知道後說:「你來,何苦把衣裳淋溼成這個樣子?」他回答道:
「園子裡有樹,樹上有蟬,蟬在高的樹枝上一邊歌唱一邊喝露水,不知螳螂在它的身後。螳螂彎著身子靠近,想捉蟬,卻不知黃雀在它身後。黃雀伸長脖子想要啄螳螂,卻不知彈丸在它下面。
這三者都想得到它們眼前的利益,卻沒有想到它們身後的隱患!」吳王說:「好啊!
」就停止他的軍隊。
螳螂捕蟬黃雀在後的原文和譯文 10
4樓:月下者
出自西漢劉向的《說苑·正諫》。
吳王欲伐荊,告其左右曰:「敢有諫者死!」舍人有少孺子,欲諫不敢,則懷丸操彈,遊於後園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:「子來,何苦沾衣如此?」
對曰:「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附,欲取蟬,而不知黃雀在其旁也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之患也。
」吳王曰:「善哉!」乃罷其兵。
譯文:吳王闔閭想要討伐楚國,告訴左右大臣說:「我會殺死所有敢勸諫我不出兵的人!
」吳王的侍從中有個年輕人想要勸諫吳王卻不敢,就懷裡藏著彈丸,手裡拿著彈弓,在後院遊蕩,露水沾溼了他的衣服,像這樣過了幾天。吳王說:「你為什麼要這樣辛苦地沾溼衣服?
」年輕人回答說:「園子裡有一棵樹,樹上有一隻蟬,蟬處在高處一邊放聲叫著一邊吮吸著露水,卻不知道螳螂在它的後面;螳螂縮著身子緊貼樹枝,彎起前肢,想要取抓蟬,卻不知道黃雀在它的旁邊;黃雀伸長脖子想要啄螳螂,卻不知道彈弓和彈丸在它的下面。
這三者都必定想要得到眼前的利益,卻不考慮身後的隱患。」吳王說:「好啊!」於是吳王便停止了出兵。
擴充套件資料
出自蘇教版江蘇鳳凰教育出版社《語文》六年級(下冊)第十課。
吳王準備出兵攻打楚國,遭到了一些大臣的反對。大臣們認為,攻打楚國雖然取勝的希望很大,但如果其他諸侯國乘虛而入,後果將不堪設想。可是吳王固執地說:「誰敢來勸阻我,我就處死他!」
有一位侍奉吳王的少年,聽了大臣們的議論,想去勸說吳王。可是吳王已經下了死命令,怎麼辦呢?
第二天清晨,他拿著一隻彈弓,在王宮花園裡轉來轉去。露水沾溼了他的衣裳和鞋子,他也毫不介意。就這樣,一連轉了三個早晨。
少年終於被吳王發現了。吳王問道:「你早晨跑到花園裡來幹什麼?看你的衣裳都被露水打溼啦!」
少年回答說:「稟報大王,我在打鳥。」
吳王問:「你打著鳥了嗎?」
少年說:「我沒有打著鳥,卻見到一件挺有意思的事。」
吳王來了興趣,問:「什麼事啊?」
「花園裡有一棵樹,樹上有一隻蟬在高高的樹上放聲叫著,一邊喝著露水,卻不知道有隻螳螂在它的身後。那螳螂拱著身子,舉起前爪,要去捕蟬,卻不知道有隻黃雀在它的身後。」
吳王誇獎說:「你看得真仔細!那黃雀要捉螳螂嗎?」
少年接著說:「是的,黃雀伸長脖子正要啄食螳螂,卻不知道我拿著彈弓在瞄準它呢。蟬、螳螂、黃雀,這三者都一定想要得到眼前的利益,卻沒顧及到自己身後的禍患呢!」
聽了少年這番話,吳王恍然大悟,連聲說:「對!對!你講得太有道理了!」於是打消了攻打楚國的念頭。
5樓:匿名使用者
花園中有一棵樹,樹上有一隻蟬,蟬在高處悲傷地鳴叫,喝著露水,卻不知道螳螂在它的身後;螳螂彎曲著身子向前傾,想要捕蟬,但是它不知道黃雀在它的旁邊;黃雀伸長著脖子,想要啄食螳螂,但是它不知道有人舉著彈弓在樹下。這三者都想要獲得眼前的利益,卻不顧及它們身後的隱患。
6樓:as海非官
故事吳王欲伐荊⑴,告其左右曰:「敢有諫者⑵死!」舍人⑶有少孺子⑷者欲諫不敢,則懷丸操彈⑸,遊於後園,露沾其衣,如是者三旦⑹。
吳王曰:「子⑺來,何苦沾衣如此?」對曰:
「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴⑻,飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附⑼,欲取蟬,而不知黃雀在其傍⑽也;黃雀延頸⑾欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利⑿,而不顧⒀其後之患⒁也。」吳王曰:
「善哉⒂!」乃罷(16)其兵。[2]
上文翻譯
螳螂捕蟬實拍**
吳王想要攻打楚國,告訴身邊的大臣:「誰再敢勸阻我,我就處死誰!」有一個侍奉吳王的少年想要勸吳王,可吳王已經下了死命令。
他便每天拿著彈弓、彈丸在御花園轉來轉去,露水打溼了他的衣鞋,接連三個早上都像這樣。吳王發現了他,覺得奇怪:「你早上在花園裡幹什麼?
」那少年對吳王回答道:「回稟大王,花園裡有一棵樹,樹上有一隻蟬。蟬在高高的樹上一邊放聲地叫著,一邊喝著露水,卻不知道有隻螳螂在自己的身後;螳螂彎曲著身體貼在樹上,想撲上去捉住它,但卻不知道有隻黃雀在自己身後;黃雀伸長脖子想要啄食螳螂,卻不知道我舉著彈弓在樹下要射它。
這三個傢伙,都力求想要得到它們眼前的利益,卻沒有考慮到它們身後有隱伏的禍患。」吳王聽了恍然大悟,連聲說:「對!
對!你講的太有道理了」於是隨後就打消了攻打楚國的主意。
主要文言文及譯文
《成語螳螂捕蟬黃雀在後》王建峰繪
園中有樹,其上有蟬。蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在身後也;螳螂委身曲附欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃雀伸頸想啄食螳螂,而不知彈丸在其下。此三人皆欲得其前利,而不顧其後之有患也。
務園子裡有樹,樹上有蟬,蟬在一邊放聲地叫著一邊吸飲著露水,想要喝露水,卻不知道螳螂在蟬身後,它縮著身子緊貼樹枝,彎起前肢想要捉蟬,卻不知道黃雀在它身旁也想要吃它,黃雀正伸長脖子,想捉螳螂,卻不知大樹下有人正準備拿彈弓射它。小孩正想要打黃雀,不知道前面有坑,後面有樹木。這三個小東西都是貪圖眼前利益,但是不考慮接下來的禍患。
註釋(1)吳王:指吳王闔閭。欲:想要。伐:征討,討伐。荊,指楚國。
(2)諫:規勸。以下勸上為諫。
(3)舍人:國王的侍從官。
(4)少孺子:年輕人。
(5)懷丸操彈:藏著子彈拿著彈弓。操:持、拿。
(6)三旦:三個早晨,三天早晨。三,泛指多次。天,古漢語裡「旦」就是「早晨」的意思。
(7)子:你。
(8)悲鳴飲露:一邊放聲地叫著一邊吸飲露水。古漢語中悲並不一定指代「悲傷」。
(9)委身曲附:縮著身子緊貼樹枝,彎起了前肢。附即「跗」,腳背骨,這裡代腳。委:曲折。曲:彎曲。
(10)傍:同「旁」。旁邊,指黃雀在螳螂旁邊。
(11)延頸:伸長脖子。延,伸長。
(12)務欲得其前利:力求想要得到眼前的利益。務:一定,必須。利:利益。
(13)顧:考慮。
(14)患:憂患、災禍。
(15)善哉:好。
(16)罷:停止。
具體含義
這個成語諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身後禍患的人。對鼠目寸光、利令智昏、不顧後患這類人提出警告。也比喻有人一心想暗算別人,卻沒想到有人也想暗算他。
教導我們在考慮問題,處理事情時,要通盤謀劃,近憂遠慮,居安思危,不能顧此失彼。不管做什麼事情都要思考一下。
螳螂捕蟬:
螳螂想捕捉蟬,卻不知潛在危險。比喻目光短淺,沒有遠見。
黃雀在後:
比喻等待時機從後面襲擊。也比喻有後顧之憂。
7樓:薄荷青情
吳王欲伐⑦荊①,告其左右曰:「敢有諫⑧者死!」舍人②有少孺子③欲諫不敢,則懷丸操彈,遊於後園,露沾其衣,如是者再三。
吳王曰:「子來,何苦沾衣如此!」,對曰:
「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其後也;螳螂委身曲附④,欲取蟬,而不知黃雀在其傍⑤也;黃雀延頸⑥,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之有患也。」吳王曰:
「善哉!」乃罷其兵。
解釋: 1.荊:楚國
2.舍人:宮廷侍從
3.少孺子:年輕人
4.委身曲附:彎著身子,屈著前腳
5.傍:通「旁」
6.延頸:伸長著頭頸
7.伐:進攻
8.諫:規勸君主、尊長或朋友,使之改正錯誤和過失9.罷:停止
10.則:就。
11.三:多次
12.子:你
13.委:縮
啟示:螳螂正要捉蟬,不知黃雀在它後面正要吃它。比喻目光短淺,僅僅看見眼前的利益,而不知後患能隨之而來。
8樓:催眠
「螳螂捕蟬,黃雀在後」。形容行事僅顧前而不顧後。 或喻目光短淺, 僅視眼前利益,而不知後患能隨之而來,常用此語。
典出《戰國·莊子·外篇山木第二十》「睹一蟬,方得美蔭而忘其身,螳蜋執翳而搏之,見得而忘其形;異鵲從而利之,見利而忘其真。」
《劉向·說苑·第九卷·正諫》「園中有樹,其上有蟬,蟬高居悲鳴飲露,不知螳螂在其後也!螳螂委身曲附,欲取蟬而不顧知黃雀在其傍也!黃雀延頸欲啄螳螂而不知彈丸在其下也!
此三者皆務欲得其前利而不顧其後之有患也。」
《清·紀昀·閱微草堂筆記·卷四·槐西雜誌十四》:「後數年,聞山東雷擊一道士,或即此道士淫殺過度,又伏天誅歟?『螳螂捕蟬,黃雀在後』,挾彈者,又在其後,此之謂矣。」
春秋時,吳王欲伐楚,曰:「敢有諫者,死!」。
此時,其下有一年少者,自知人微言輕,諫必無用,徒遭橫死。惟日懷彈弓,遊於後園,露沾其衣,如是者三。吳王問之,對曰:
「後園有樹,上有蟬正飲露,不知螳螂在後欲捕之也!而螳螂作勢欲撲,竟不知黃雀躡其旁也!黃雀伸頸僅顧啄螳螂,而不知樹下之彈弓也!
彼皆欲得前利而不顧後患也!」吳王聽後,甚覺有理,乃不出兵。
螳螂捕蟬,黃雀在後原文翻譯,螳螂捕蟬黃雀在後的原文和譯文
吳王要進攻楚國,向左右大臣警告道 如有人敢於進諫,就叫他死!有一位舍人名叫少孺子,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到後花園去,露水灑溼了衣裳,這樣過了三個清晨。吳王知道後說 你來,何苦把衣裳淋溼成這個樣子?少孺子回答道 園子裡有樹,樹上有蟬,蟬在高高的樹枝上悲鳴飲露,不知螳螂就在它的身後。螳螂俯著身子向前爬...
螳螂捕蟬黃雀在後造句,螳螂捕蟬,黃雀在後怎麼造句
答 我等媽媽出去了,我偷偷的開了電腦來玩,沒想到螳螂捕蟬黃雀在後,媽媽早料到了殺了我個回馬槍.螳螂捕蟬,黃雀在後怎麼造句 戰爭時期,戰士們要時刻保持警惕,避免螳螂捕蟬黃雀在後的局面 媽媽出去了,我偷偷的開了電腦來玩,沒想到螳螂捕蟬黃雀在後,媽媽早料到了 螳螂捕蟬,黃雀在後 鷸蚌相爭,漁人得利的故事,...
螳螂捕蟬黃雀在後其的意思螳螂捕蟬黃雀在後6個其的意思
1.樹 2.蟬 3.螳螂 4.黃雀 5.它們 6.它們的應該是這個了我就這麼填的 吳王欲伐荊,告其 代詞,他的 左右曰 敢有諫者死!舍人有少孺子者欲諫不敢。則懷丸操彈,遊於後園,露沾其 代詞,他的 衣,如是者三旦。吳王問曰 子來,何苦沾衣如此?對曰 園中有樹,其 代詞,它的 上有蟬。蟬高居悲鳴飲露,...