1樓:春風十里吹翻你
水龍吟·次韻章質夫楊花詞
似花還似非花,也無人惜從教墜。拋家傍路,思量卻是,無情有思。
縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。夢隨風萬里,尋郎去處,又還被、鶯呼起。
不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴。曉來雨過,遺蹤何在,一池萍碎。
春色三分,二分塵土,一分流水。細看來,不是楊花,點點是離人淚。
賞析:這首詞是蘇軾婉約詞中的經典之作。詞家一-向以詠物為難,張炎《詞源》曰:「詩難於詠物,詞為尤難。
體認稍真,則拘而不暢;模寫差遠,則晦而不明。要須收縱聯密,用事合題。一段意思,全在結句,斯為絕妙。」
章質夫的柳花詞已經以其摹寫物態的精妙成為一時傳誦的名作。步韻填詞,從形式到內容,必然受到原唱的約束和限制,尤其是在原唱已經達到很高的藝術水平的情況下,和韻要超越原唱實屬不易。
蘇軾卻舉重若輕,不僅寫出了楊花的形、神,而且採用擬人的藝術手法,把詠物與寫人巧妙地結合起來;將物性與人情毫無痕跡地融在一起, 真正做到了「借物以寓性情」,「即物即人,兩不能別」。
全詞寫得聲韻諧婉,情調幽怨纏綿。反映了蘇詞婉約的-面。此詞- -出,讚譽不絕,名聲很快超過章的原作,成為詠物詞史上「壓倒古今」的名作。
大凡詩詞,「言氣質,言神韻,不如言境界。有境界,本也。氣質、神韻,末也。有境界而二者隨之。」
因此,只做到形神兼備還不夠,必須做到「有境界」。觀章質夫的「原唱」,雖然描寫細膩生動、氣質神韻不凡、「瀟灑喜人」,但終歸是「織繡功夫」,「喜人」並不感人,因而較之「和詞」在「境界」上就大為遜色。
蘇東坡的「和詞」「先乎情」,「以性靈語詠物,以沉著之筆達出」,不僅寫了楊花的形、神,而且寫景「言情」,在楊花裡傾注了自己的深摯情感,產生了強烈的藝術感染力,達到了高超的藝術境界,從而獲得了永恆的藝術生命。
2樓:匿名使用者
這首詞是蘇軾婉約詞中的經
典之作。詞家一向以詠物為難,張炎《詞源》曰:「詩難於詠物,詞為尤難。
體認稍真,則拘而不暢;模寫差遠,則晦而不明。要須收縱聯密,用事合題。一段意思,全在結句,斯為絕妙。
」章質夫的柳花詞已經以其摹寫物態的精妙成為一時傳誦的名作。步韻填詞,從形式到內容,必然受到原唱的約束和限制,尤其是在原唱已經達到很高的藝術水平的情況下,和韻要超越原唱實屬不易。蘇軾卻舉重若輕,不僅寫出了楊花的形、神,而且採用擬人的藝術手法,把詠物與寫人巧妙地結合起來;將物性與人情毫無痕跡地融在一起,真正做到了「借物以寓性情」,「即物即人,兩不能別」。
全詞寫得聲韻諧婉,情調幽怨纏綿。反映了蘇詞婉約的一面。此詞一出,讚譽不絕,名聲很快超過章的原作,成為詠物詞史上「壓倒古今」的名作。
大凡詩詞,「言氣質,言神韻,不如言境界。有境界,本也。氣質、神韻,末也。
有境界而二者隨之。」因此,只做到形神兼備還不夠,必須做到「有境界」。觀章質夫的「原唱」,雖然描寫細膩生動、氣質神韻不凡、「瀟灑喜人」,但終歸是「織繡功夫」,「喜人」並不感人,因而較之「和詞」在「境界」上就大為遜色。
蘇東坡的「和詞」「先乎情」,「以性靈語詠物,以沉著之筆達出」,不僅寫了楊花的形、神,而且寫景「言情」,在楊花裡傾注了自己的深摯情感,產生了強烈的藝術感染力,達到了高超的藝術境界,從而獲得了永恆的藝術生命。
大家談談對蘇軾《水龍吟 次韻章質夫楊花詞》個人理解與賞析吧 10
3樓:匿名使用者
蘇軾《水龍吟 次韻章質夫楊花詞》,上闋主要寫楊花(柳絮)飄忽不定的際遇和不即不離的神態;下闋與上闋相呼應,主要是寫柳絮的歸宿,感**彩更加濃厚。全詞不僅寫出了楊花的形神,而且採用擬人的藝術手法,把詠物與寫人巧妙地結合起來,將物性與人情毫無痕跡地融在一起,真正做到了「借物以寓性情」,寫得聲韻諧婉,情調幽怨纏綿,反映了蘇詞婉約的一面。
蘇軾的《水龍吟 次韻章質夫楊花詞》的賞析 要更細緻的,原創!
4樓:王璐
我也很喜歡這首詞
不過要是我原創的話,可能就是不太多,只寫得出來一點東西這首詞是蘇軾仿別人的詞寫的,但是他寫得同樣很感人。詩中的名句是「不恨此花飛盡,恨西園落紅難綴」該句極其精準地描寫出難解的愁緒。
同樣,詞的開頭「似花還似非花,也無人惜從教墜」及結尾一句也是催人淚下。璐
很短,但絕對原創。禁止轉哦~
5樓:匿名使用者
楊花,據《辭源》解釋為「柳絮」。庾信《春賦》:「新年鳥聲千種囀,二月楊花落滿飛」。
《辭源》是對的,古代詩詞中「楊柳」意象不是指楊樹和柳樹,而是指柳樹,一般是指垂柳,這是一個詞,不是楊和柳並列。折柳送別是古人的一個習俗,形成這個習俗大概因為古代交通不方便,遠行走水路居多,而水邊多植柳樹,折柳條最方便,而且柳者,留也,也更能表達送別者的依依惜別之情。
隋代無名氏《送別》:「楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?
」這裡就用了「楊柳」、「楊花」、「柳條」幾個詞,顯然,這裡的樹是柳樹,「楊柳」是柳樹,「楊花」是柳絮。梁元帝《折楊柳》:「巫山巫峽長,垂柳復垂楊。
」垂楊柳,垂楊柳,我們現在說的楊樹有垂的麼?其實垂楊即垂柳。我們可以得知,在古代詩文中,楊、柳、楊柳,均是指柳樹,而且多指垂柳,關非什麼楊樹。
既然古代詩文中的「楊」其實是柳樹,那麼詩詞意象中的楊花當然也是指柳絮。叫不同名字,可能和出於壓韻平仄有關。至於說到柳樹叫楊柳是因為隋煬帝楊廣開運河,下令河岸種柳樹,後世遂稱「楊柳」,這純粹**家附會。
《詩經.采薇》:「昔我往矣,楊柳依依。
」顯然在春秋以前就早有楊柳一詞了。
這裡舉幾個例子。首先是蘇軾那首著名的詠楊花的《水龍吟》:「曉來雨過,遺蹤何在?
一池萍碎。」這裡用的就是柳絮入水化為浮萍的典故,這是蘇軾很喜歡的一個典故。蘇軾《再次韻曾仲錫荔支》:
「楊花著水萬浮萍」。其中蘇軾自注雲:「柳至易成,飛絮落水中,經宿即為浮萍」。
從這裡看,這個詩文中用的是「楊花」,自注中說的就是柳絮,所以明顯楊花就是柳絮。
而蘇軾那首《水龍吟》是次韻章質夫的《水龍吟》楊花詞的。章質夫《水龍吟·詠楊花》:「燕忙鶯懶芳殘,正堤上柳花飄墜。
」標題說的是詠楊花,而詞中說正堤上柳花飄墜。顯然這裡的楊花也是指柳絮。很顯然,古代說的楊花基本上就是指柳絮。
至於現在說的楊樹,柳樹,是兩種不同的,前者代表如白楊,而後者就如一般的垂柳了,不過它們同屬楊柳科。但現在說的楊樹,的確楊花也是和柳絮差不多會到處飄舞的。只是楊樹飄的是花,柳樹飄的是種子。
而且楊花和柳絮體態也很相似,大概這個就造成現代人的誤解了。
不過從上面看,如果過去楊柳是指柳樹的話,那現在的楊樹在過去應該不是叫「楊樹」的,那時應該叫什麼呢?或者楊樹是後來引進的國外樹種?或者也有可能,過去雖然有楊樹,但種得比較少,而且楊樹是比較難看的,不像柳樹那樣「萬條垂下綠絲絛」很有觀賞價值且適合用作詩詞意象,故而不受詩人重視。
究竟如何,還需具體考證,這裡不再贅述。
6樓:水底de人魚
小雨初晴的欣喜,使院庭的晚照也這般紅麗!倒影芙蓉池的樓臺,搖漾著動人的金碧,春晚的風,吹動飄拂的柳,含怎樣依依的情!池面的嫩荷,不正如伊人飾戴的細巧青細?
然而,時光畢竟已流過七載,故園依舊,良月好侶卻已零散!過片的讚美由此化為惋嘆,朱顏已老的詞人,已再無心情賞景主。於是斜陽漸隱,金翠的樓臺上,只剩下這位落拓歸客的身影,坐對著暮靄四起的黃昏……
蘇軾《水龍吟 次韻章質夫楊花詞》的背景及題目解析
7樓:
背景:蘇東坡貶謫黃州時,其好友章質夫曾寫《水龍吟》一首,內容是詠楊花的。因為該詞寫的形神兼備、筆觸細膩、輕靈生動,達到了相當高的藝術水平,因而受到當時文人的推崇讚譽,盛傳一時。蘇東坡也很喜歡章質夫的《水龍吟》,並和了這首《水龍吟·次韻章質夫楊花詞》寄給章質夫,還特意告訴他不要給別人看。
章質夫慧眼識珠,讚賞不已,也顧不得蘇東坡的特意相告,趕快送給他人欣賞,才使得這首千古絕唱得以傳世。
題目譯:和章質夫的關於楊花的詞。
【譯文】
楊花像花,又好像不是花,也沒有人憐惜,任由它飄墜。離開了樹枝,飄蕩在路旁,看起來是無情物,細想卻盪漾著情思。它被愁思縈繞,傷了百折柔腸,困頓朦朧的嬌眼,剛要睜開又想閒。
正像那思婦夢中行萬里,本想尋夫去處,卻又被黃鶯啼聲驚喚起。
我不怨楊花落盡,只怨那西園,落花難重綴。早晨一陣風雨,楊花蹤跡何處尋?一池浮萍,全被雨打碎。滿園春色分三成,兩成變塵土,一成隨流水。細細看,不是楊花,點點全是分離人的淚。
蘇東坡貶謫黃州時,其好友章質夫曾寫《水龍吟》一首,內容是詠楊花的。因為該詞寫的形神兼備、筆觸細膩、輕靈生動,達到了相當高的藝術水平,因而受到當時文人的推崇讚譽,盛傳一時。蘇東坡也很喜歡章質夫的《水龍吟》,並和了這首《水龍吟 .
次韻章質夫楊花詞》寄給章質夫,還特意告訴他不要給別人看。章質夫慧眼識珠,讚賞不已,也顧不得蘇東坡的特意相告,趕快送給他人欣賞,才使得這首千古絕唱得以傳世。
這首詞的上闋主要寫楊花的飄忽不定的際遇和不即不離的神態。
「似花還似非花,也無人惜從教墜。」開頭一韻,非同反響,道出了楊花的性質和際遇。「似花還似非花」:
楊花即柳絮。看著柳絮像花又畢竟不是花。藝術手法上顯得很「抽象」,但仔細品味琢磨,這「抽象」超出了具體形象,一語道出了柳絮的性質。
這一句與歐陽修的「環滁皆山也」可謂異曲同工。一般來講,藝術要求用形象反映事物。而蘇東坡卻「反其道而行之」,匠心獨運,以「抽象」寫出了非同反響的藝術效果。
因此,在藝術描寫上,「抽象」有「抽象」的妙用。「也無人惜從教墜」,則言其際遇之苦,沒有人憐惜這像花又畢竟不是花的柳絮,只有任其墜落,隨風而去。「無人惜」是詩人言其飄零無著、不被人愛憐的際遇,也正說明了唯獨詩人惜之。
一個「惜」字,實在是全篇之「眼」,妙不可言。
如何理解蘇軾的水龍吟·次韻章質夫楊花詞當中的
8樓:
譯文非常像花又好像不是花,無人憐惜任憑衰零墜地。把它拋離在家鄉路旁,細細思量彷彿又是無情,實際上則飽含深情。受傷柔腸婉曲嬌眼迷離,想要開放卻又緊緊閉上。
矇混隨風把心上人尋覓,卻又被黃鶯兒無情叫起。
不恨這種花兒飄飛落盡,只是抱怨憤恨那個西園、滿地落紅枯萎難再重綴。清晨雨後何處落花遺蹤?飄入池中化成一池浮萍。
如果把春色姿容分三份,其中的二份化作了塵土,一份墜入流水了無蹤影。細看來那全不是楊花啊,是那離人晶瑩的眼淚啊。
註釋⑴水龍吟:詞牌名。又名「龍吟曲」「莊椿歲」「小樓連苑」。《清真集》入「越調」。一百二字,前後片各四仄韻。又第九句第一字並是領格,宜用去聲。結句宜用上
一、下三句法,較
二、二句式收得有力。
⑵次韻:用原作之韻,並按照原作用韻次序進行創作,稱為次韻。章質夫:即章楶(jié),建州浦城
蘇軾水龍吟古來雲海茫茫賞析蘇軾水龍吟的解釋
蘇軾 水龍吟 詞賞析 水龍吟 次韻章質夫楊花詞 蘇軾 似花還似非花,也無人惜從教墜。拋家傍路,思量卻是,無情有思。縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。夢隨風萬里,尋郎去處,又還被鶯呼起。不恨此花飛盡,恨西園 落紅難綴。曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水。細看來不是楊花,點點是離人淚...
大家談談對蘇軾《水龍吟次韻章質夫楊花詞》個人理解與賞析吧
蘇軾 水龍吟 次韻章質夫楊花詞 上闋主要寫楊花 柳絮 飄忽不定的際遇和不即不離的神態 下闋與上闋相呼應,主要是寫柳絮的歸宿,感 彩更加濃厚。全詞不僅寫出了楊花的形神,而且採用擬人的藝術手法,把詠物與寫人巧妙地結合起來,將物性與人情毫無痕跡地融在一起,真正做到了 借物以寓性情 寫得聲韻諧婉,情調幽怨纏...
《水龍吟》的原文及譯文辛棄疾《水龍吟》的全文
水龍吟登建康 賞心亭 楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑 遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻 j 落日樓頭,斷鴻 聲裡,江南遊子。把吳鉤 看了,欄杆拍遍,無人會,登臨意。休說鱸魚堪膾,盡西風,季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣。可惜流年 憂愁風雨,樹猶如此!倩 何人喚取,紅巾翠袖 搵 英雄淚!1 註釋 建...