1樓:瘋狂的王老闆
樓主請把下面的稍微修改下就是一篇寫景散文了
這首詩的第一句,詩人用「千尋」這一誇張的詞語,借寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點之高。詩的第二句,巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東昇的輝煌景象,表現了詩人朝氣蓬勃、胸懷改革大志、對前途充滿信心,成為全詩感**彩的基調。詩的後兩句承接前兩句寫景議論抒情,使詩歌既有生動的形象又有深刻的哲理。
古人常有浮雲蔽日、邪臣蔽賢的憂慮,而詩人卻加上「不畏」二字。表現了詩人在政治上**遠矚,不畏奸邪的勇氣和決心。這兩句是全詩的精華,蘊含著深刻的哲理:
人不能只為眼前的利益,應該放眼大局和長遠。
在寫作手法上,起句寫飛來峰的地勢。峰在杭州西湖靈隱寺前,而峰上更有千尋之塔,足見其高。此句極寫登臨之高險。
承句寫目極之遼遠。承句用典,《玄中記》雲:「桃都山有大樹,曰桃都,枝相去三千里。
上有天雞,日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之。」以此驗之,則「聞說雞鳴見日升」七字,不僅言其目極萬里,亦且言其聲聞遐邇,頗具氣勢。雖是鋪墊之筆,亦不可等閒視之,實景語中的高唱。
且作者用事,深具匠心。如典故中「日初出照此木,天雞即鳴」,本是「先日出,後天雞鳴」,但王安石不說「聞說日升聽雞鳴」,而說「聞說雞鳴見日升」,則是「先雞鳴,後日升」。詩人用事,常有點化,此固不能以強求平仄,或用事失誤目之,恐意有另指。
轉句「不畏」二字作峻語,氣勢奪人。」浮雲遮望眼」,用典。據吳小如教授考證,西漢人常把浮雲比喻奸邪小人,如《新語·慎微篇》:
「故邪臣之蔽賢,猶浮雲之障日也。」王句即用此意。他還有一首《讀史有感》的七律,頷聯雲:
「當時黯暗猶承誤,末俗紛紜更亂真。」欲成就大事業,最可怕者莫甚於「浮雲遮目」、「末俗亂真」,而王安石以後推行新法,恰敗於此。詩人良苦用心,於此詩已見端倪。
結句用「身在最高層」拔高詩境,有**遠矚的氣概。轉、結二句,絕妙情語,亦千古名句;作者點睛之筆,正在結語。若就情境說,語序應是「因為身在最高層,所以不畏浮雲遮目」,但作者卻倒過來,先說果,後說因;一因一果的倒置,說明詩眼的轉換。
這雖是作詩的常法,亦見出作者構思的精深。
這首詩與一般的登高詩不同。這首詩沒有過多的寫眼前之景,只寫了塔高,重點是寫自己登臨高處的感受,寄寓「站得高才能望得遠」的哲理。這與王之渙詩「欲窮千里目,更上一層樓」相似。
前者表現一個政治變革家撥雲見日、**遠矚的思想境界和豪邁氣概,後者表現要想取得更好的成績,需要更加的努力的互勉或自勵之意。
不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層。」與蘇軾「不識廬山真面目,只緣身在此山中。」一脈相承,表現技法極為相似,王詩就肯定方面而言,比喻「掌握了正確的觀點的方法,認識達到了一定的高度,就能透過現象看到本質,就不會被事物的假象迷惑。
」而蘇詩是就否定方面而言的,比喻「人們之所以被事物的假象所迷惑,是因為沒有全面、客觀、正確地觀察事物,認識事物。」兩者都極具哲理性,常被用著座右銘。
2樓:匿名使用者
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
將登飛來峰改寫為散文一百字以上
3樓:me龜鱉
哎呀,親愛的,我認識你的時候,你十八歲,轉眼兩個輪迴,如今在這個特殊的時刻,關了所有的外在,讓所有的色彩徹底地消褪。只讓心亮著,只讓情浸著,靜靜地、楚楚地、傷傷的、淡淡地、幽幽地想你。二十四年,我們到底都幹了什麼。
我使盡了心緒,只想到唯一,是呀,這許多時間,除了愛你,沒做什麼。所以,我們牽了手,一起,走啊走,就到了現在,儘管不是直線。恰到好處的繞著,只為了蘊藏更多的濃郁,讓我們繼續走的路上,可以分享更多的芬芳,也可以多走些路,像皺紋般慢慢地盤琚著。
我們的唯一如此平靜而純粹,以至於上天要給我們著一些色,安一雙翅,女兒便是這樣悄悄地如約而至,她拉著我們放慢腳步,讓我們的線粗糲了些,卻始終如一,讓唯一的光束照亮唯一的方向,唯一的歸宿,我們就心無旁騖,慢慢地相依而老。
將《登飛來峰》改為散文
4樓:燒烤大俠
目的視線處,捎帶著風涼淒冷的寂寥。而綿綿之雨好似萬卷塵中的生命,有著情懷的思想,幾經記憶與斷想間遊句成感覺,在空蕩蕩的時光裡,從指縫間演繹成故事,銘刻與同四季迴圈著燦爛,殘缺、憂傷。。。
細碎的箋卷銘刻下曾經,對點滴的眷戀遊走在記憶,萬般訴說凝在筆尖,卻淺笑著在四季間隨風的心事一路走去,凌亂不堪行一份空蕩蕩的萬水千山於心房,於迷離燈火闌珊的城市。
登飛來峰改寫200
5樓:雪雅星箜
改寫:聽說城外的寶林山有一座應天塔,我想應該是很美麗的吧。於是,我收拾好行囊,登山上塔去。
走到山腳下,抬頭一望,高峰入雲啊!我邁出腳步,向森林走去。這時是清晨,露水還沒有乾透;土地也是溼溼的,周圍長滿了雜草。
多麼幽靜的山林啊!我懷著愉悅的心情加快了前進的步伐,走著走著,聽著小鳥的鳴叫聲,像一首天籟之音;看那淘氣的小猴子,在樹枝上翻來覆去,就只為摘那紅通通的蘋果,真是可愛;再看看那赤青的蛇,不要說碰啦,看了都嚇得腿軟啦!好久沒有看見這麼怡人的美景了。
山是儘管很高,但我一路看到美景都幾乎忘了時間,忘了山的高了。幾經千辛萬苦終於登上了寶林山,但心裡卻又高興,是那種說不出的滋味。再望望應天塔,一共十二層,外面鋪著古銅色的瓷磚,更顯韻味。
我已迫不及待地登上塔頂,高興得一蹦三尺高。正好聽到雞的啼叫,再看看那遠處的群山,太陽正升起,那陽光正刺眼呢。不用怕飄浮的雲層,因為我已經處於人間最高處,沒有任何東西可以遮擋我的視線,我大叫一聲「啊」,幾乎整個世間都聽到,我很自豪。
看,那綠油油的草地;看,那蔚藍的大海,看,那金黃的田野,簡單直高興地流淚。於是,我留在那裡,吃著可口的點心,喝著濃濃的紅茶,欣賞那天上有地下無的天下美景,那是我一生難忘的地方。
我喜歡那登山的滋味,喜歡那自然的美麗風光。我一定會再去那裡,那欣賞那美景,享受那種美好的感覺!
賞析詩的第一句,詩人用「千尋」這一誇張的詞語,借寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點之高。詩的第二句,巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東昇的輝煌景象,表現了詩人朝氣蓬勃、胸懷改革大志、對前途充滿信心,成為全詩感**彩的基調。詩的後兩句承接前兩句寫景議論抒情,使詩歌既有生動的形象又有深刻的哲理。
古人常有浮雲蔽日、邪臣蔽賢的憂慮,而詩人卻加上「不畏」二字。表現了詩人在政治上**遠矚,不畏奸邪的勇氣和決心。
前兩句是全詩的精華,蘊含著深刻的哲理:人不能只為眼前的利益,應該放眼大局和長遠。在寫作手法上,起句寫飛來峰的地勢,有寫峰上有千尋之塔,足見其高。
此句極寫登臨之高險。承句寫目極之遼遠。承句用典,《玄中記》雲:
「桃都山有大樹,曰桃都,枝相去三千里。上有天雞,日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之。」以此驗之,則「聞說雞鳴見日升」七字,不僅言其目極萬里,亦且言其聲聞遐邇,頗具氣勢。
雖是鋪墊之筆,亦不可等閒視之,實景語中的高唱。且作者用事,深具匠心。如典故中「日初出照此木,天雞即鳴」,本是「先日出,後天雞鳴」,但王安石不說「聞說日升聽雞鳴」,而說「聞說雞鳴見日升」,則是「先雞鳴,後日升」。
詩人用事,常有點化,此固不能以強求平仄,或用事失誤目之,恐意有另指。
第三句「不畏」二字作峻語,氣勢奪人。」浮雲遮望眼」,用典。據吳小如教授考證,西漢人常把浮雲比喻奸邪小人,如《新語·慎微篇》:
「故邪臣之蔽賢,猶浮雲之障日也。」王句即用此意。他還有一首《讀史有感》的七律,頷聯雲:
「當時黯暗猶承誤,末俗紛紜更亂真。」欲成就大事業,最可怕者莫甚於「浮雲遮目」、「末俗亂真」,而王安石以後推行新法,恰敗於此。詩人良苦用心,於此詩已見端倪。
第四句用「身在最高層」拔高詩境,有**遠矚的氣概。作者點睛之筆,正在結語。若就情境說,語序應是「因為身在最高層,所以不畏浮雲遮目」,但作者卻倒過來,先說果,後說因;一因一果的倒置,說明詩眼的轉換。
這雖是作詩的常法,亦見出作者構思的精深。
這首詩與一般的登高詩不同。這首詩沒有過多的寫眼前之景,只寫了塔高,重點是寫自己登臨高處的感受,寄寓「站得高才能望得遠」的哲理。這與王之渙詩「欲窮千里目,更上一層樓」相似。
前者表現一個政治變革家撥雲見日、**遠矚的思想境界和豪邁氣概,後者表現要想取得更好的成績,需要更加的努力的互勉或自勵之意。
「不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層。」與蘇軾「不識廬山真面目,只緣身在此山中。」一脈相承,表現技法極為相似,王詩就肯定方面而言,比喻「掌握了正確的觀點的方法,認識達到了一定的高度,就能透過現象看到本質,就不會被事物的假象迷惑。
」而蘇軾是就否定方面而言的,比喻「人們之所以被事物的假象所迷惑,是因為沒有全面、客觀、正確地觀察事物,認識事物。」兩者都極具哲理性,常被用作座右銘。
6樓:匿名使用者
不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層。」與蘇軾「不識廬山真面目,只緣身在此山中。」一脈相承,表現技法極為相似,王詩就肯定方面而言,比喻「掌握了正確的觀點的方法,認識達到了一定的高度,就能透過現象看到本質,就不會被事物的假象迷惑。
」而蘇詩是就否定方面而言的,比喻「人們之所以被事物的假象所迷惑,是因為沒有全面、客觀、正確地觀察事物,認識事物。」兩者都極具哲理性,常被用著座右銘。
7樓:久菜**
積極死死死死死死阿吉掐死阿四
將登飛來峰改寫成一篇寓言短文
8樓:守護者
山是高聳的,塔是高聳的,山頂上的塔更是高高聳立的.飛來峰和它上面的寶塔總共多高?不知道.
詩人只告訴我們,單是塔身就是八千多尺——這當然是誇張的說法.詩人還講了一個傳說:站在塔上,雞鳴五更天就可以看見海上日出.
請想想飛來峰那聳雲天的氣勢吧!
寶塔雖高,卻不是高不可上.轉眼間,詩人已登上塔頂,世界萬物,盡收眼底,那遊蕩的雲片再也擋不住視線了!「不畏浮去遮望眼,自緣身在最高層.
」乍聽起來,是在談論觀賞風光的體會;可一尋味,便會從中領悟到一條人生哲理:在社會生活和思想修養方面,不也是站得高才能看得遠嗎?!在詩人,這是雄心勃勃的自勉;對讀者,這是引人向上的啟示.
9樓:匿名使用者
2222222222222222
登飛來峰賞析 200字左右 很急!
10樓:匿名使用者
登飛來峰
王安石 宋
飛來山上千尋塔, 聞說雞鳴見日升。
不畏浮雲遮望眼, 只緣身在最高層。
【作者】
王安石作者簡介:
王安石(1021-1086),字介甫,晚號半山,小字獾郎,封荊國公,世人又稱王荊公。撫州臨川人(現為撫州東鄉縣上池裡洋村),北宋傑出的政治家、思想家、文學家。他出生在一個小官吏家庭。
父益,字損之,曾為臨江軍判官,一生在南北各地做了幾任州縣官。安石少好讀書,記憶力特強,從小受到較好的教育。慶曆二年(1042)登楊鎮榜進士第四名,先後任淮南判官、鄞縣知縣、舒州通判、常州知州、提點江東刑獄等地方官吏。
治平四年(1067)神宗初即位,詔安石知江寧府,旋召為翰林學士。熙寧二年(1069)提為參知政事,從熙寧三年起,兩度任同中書門下平章事,推行新法。熙寧九年罷相後,隱居,病死於江寧(今江蘇南京市)鐘山,諡文。
【體裁】
七言絕句。
【譯文】
飛來峰上聳立著極高的寶塔,
我聽說雞叫時可以看見太陽升起。
不怕會有浮雲遮住了遠望的視線,
只因為人已經站在山的最高峰。
【格律】
○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻
飛來山上千尋塔,
○○○●○○●
聞說雞鳴見日升。
⊙●○○●●△
不畏浮雲遮望眼,
⊙●○○○⊙●
自緣身在最高層。
●⊙○●●○△
【註釋】
全詩解釋:
【飛來峰】杭州西湖靈隱寺前靈鷲峰。傳說東晉時印度高僧慧理以為它象天竺國的靈鷲山,並說「不知何時飛來」,故而得名。
【千尋】古以八尺為一尋,形容高。
【不畏】反用李白《登金陵鳳凰臺》「總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁」句意。
【浮雲】浮雲:暗喻奸佞的小人。漢陸賈《新語》:「邪臣蔽賢,猶浮雲之障白日也。」唐李白《登金陵鳳凰臺》:「總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁。」
【 緣 】因為。
【最高層】:比喻自己得到了皇帝的信任,有強的實力 。
【寫作背景】
《登飛來峰》為王安石30歲時所作。皇佑二年(1050)夏,他在浙江鄞縣知縣任滿回江西臨川故里時,途經杭州,寫下此詩。這首詩是他初涉宦海之作。
此時年少氣盛,抱負不凡,正好借登飛來峰發抒胸臆,寄託壯懷,可看作萬言書的先聲,實行新法的前奏。
【鑑賞】
這是一首登高覽勝之作.
《登飛來峰》的主旨是什麼登飛來峰主旨
表達了不畏艱險 自信向上的積極進取的人生態度。這是一首哲理詩,表達了詩人 遠矚,對前途充滿信心的豪情和不畏艱難立志革新的政治抱負。登飛來峰 主旨 表達了詩人不畏艱險 自信向上的積極進取的人生態度。出處 登飛來峰 宋代 王安石 飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。譯文 登上...
登飛來峰翻譯
翻譯 聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初昇。不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。原文 登飛來峰 作者 王安石 朝代 宋 飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。宋 王安石 原文 飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。不畏浮雲遮望眼,自 只 緣身在最高層。譯文 ...
登飛來峰中王安石有沒有登上飛來峰
登上了飛來複峰。詩句原制文 不畏浮雲遮bai望眼,自緣du身在最高層。zhi根據詩句內容分dao析如下 詩的第一句中寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點之高。第二句巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東昇的輝煌景象,表現了詩人朝氣蓬勃,對前途充滿信心。詩的後兩句承接前兩句寫景議論抒情,使詩歌既有生動的形象又有...